Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Oficina de Turismo - Itinerario de 48 horas
Preencha as lacunas: Museo Nacional, centro histórico, Plaza Mayor, monumento, paseo guiado, por qué, boca de metro, porque, metro, mapa, calle peatonal, mercado local
(Posto de Turismo - Itinerário de 48 horas)
Oficina de Turismo. Itinerario recomendado para 48 horas: pase por el , visite la y camine por una con tiendas. Para moverse, consulte un gratuito y mire el plano de ; la más cercana está en la plaza.
Muchos visitantes han ido al y han hecho una foto al . Si se pierde, pregunte en un punto de información. El sale a las 10:00 desde el . No sabemos a veces se cancela; normalmente es hay mucha lluvia. Se recomienda comprar las entradas con antelación.Posto de Turismo (centro). Itinerário recomendado para 48 horas: passe pelo centro histórico, visite a Praça Maior e caminhe por uma rua de pedestres com lojas. Para se locomover, consulte um mapa gratuito e veja o mapa do metrô; a entrada do metrô mais próxima fica na praça.
Muitos visitantes foram ao Museu Nacional e tiraram uma foto do monumento. Se você se perder, pergunte em um ponto de informação. O passeio guiado sai às 10:00 do mercado local. Não sabemos por que às vezes ele é cancelado; normalmente é porque chove muito. Recomenda-se comprar os ingressos com antecedência.
-
¿Qué medios sugiere el texto para orientarse en la ciudad y desde dónde sale el paseo guiado?
(Quais meios o texto sugere para se orientar na cidade e de onde sai o passeio guiado?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A falante pergunta no posto de turismo para planejar sua visita ao centro histórico.) |
||
|
(Segundo o seu plano, primeiro irá ao museu nacional e depois ao mercado local.) |
||
|
(Deseja fotografar uma estátua e usar um táxi se se cansar.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. ¿Por qué ___ ___ el centro histórico tan temprano?
(Por que ___ ___ o centro histórico tão cedo?)2. Nos ___ ___ en la calle peatonal porque el mapa no era claro.
(Nós ___ ___ na rua de pedestres porque o mapa não era claro.)3. Esta mañana ___ ___ desde la boca de metro hasta la plaza mayor.
(Esta manhã ___ ___ da entrada do metrô até a praça principal.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Me gustaría ir a..., porque... / ¿Por qué...? / Porque... / ¿Dónde está...? ¿Cómo llego a...?
-
Estás en Sevilla como turista y quieres visitar el centro histórico: ¿qué lugar te gustaría ver y cómo vas a llegar (a pie, en metro o en taxi)?
Você está em Sevilha como turista e quer visitar o centro histórico: que lugar você gostaria de ver e como vai chegar (a pé, de metrô ou de táxi)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En la oficina de turismo te ofrecen dos opciones: un paseo guiado o visitar un museo. ¿Cuál eliges y por qué?
No escritório de turismo, oferecem duas opções: um passeio guiado ou visitar um museu. Qual você escolhe e por quê?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Laura: Hola, ¿qué tal? Mañana quiero ir al centro histórico. Podemos empezar en la plaza mayor y luego ir al mercado local. Después me gustaría ver una exposición en el museo nacional.
No sé por qué hoy el metro iba tan lento. ¿Miramos el plano de metro o cogemos un taxi? Y otra cosa: ¿puedes pasar por la oficina de turismo para preguntar por un paseo guiado en español? Gracias 🙂
Laura: Olá, tudo bem? Amanhã quero ir ao centro histórico. Podemos começar na praça principal e depois ir ao mercado local. Depois, eu gostaria de ver uma exposição no museu nacional.
Não sei por que hoje o metrô estava tão lento. A gente olha o mapa do metrô ou pega um táxi? E outra coisa: você pode passar no posto de turismo para perguntar sobre um passeio guiado em espanhol? Obrigada 🙂
Frases úteis:
-
¿Puedes decirme por qué…?
(Você pode me dizer por que…?)
-
Podemos ir en metro porque…
(Podemos ir de metrô porque…)
-
En la oficina de turismo quiero preguntar por…
(No posto de turismo quero perguntar sobre…)
Creo que hoy el metro iba lento porque había mucha gente. Mañana miramos el plano de metro y vamos en metro hasta la boca de metro más cercana. Si estamos cansadas, cogemos un taxi.
Esta tarde paso por la oficina de turismo y pregunto por el paseo guiado en español (horario y precio). Te escribo cuando tenga la información.
Oi Laura, perfeito o plano. Primeiro vamos à praça principal e depois ao mercado local. Depois podemos ir ao museu nacional para ver a exposição.
Acho que hoje o metrô estava lento porque havia muita gente. Amanhã a gente olha o mapa do metrô e vamos de metrô até a estação mais próxima. Se estivermos cansadas, pegamos um táxi.
Esta tarde passo no posto de turismo e pergunto sobre o passeio guiado em espanhol (horário e preço). Te escrevo quando tiver a informação.