Estilo indireto com pretéritos simples

Estilo indirecto con pretéritos simples


Usa el estilo indirecto con pretéritos para contar lo que alguien dijo en el pasado.

(Usa o estilo indireto com pretéritos para contar o que alguém disse no passado.)

O que é “estilo indireto” (discurso indireto)

Você deixa de repetir a frase exatamente como foi dita e passa a relatar a informação.

  • Direto: Juan: “Me gusta negociar la oferta”.
  • Indireto: Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta.

A “fórmula” base (rápida e segura)

Passo O que fazer Exemplo
1 Escolha um verbo introdutor (normalmente no passado) me dijo / me preguntó / recordó
2 Use que (afirmações) ou si (perguntas com “sim/não”) dijo que… / preguntó si
3 Ajuste o tempo verbal (muito comum: presente → imperfecto) es → era / creo → creía / gusta → gustaba
4 Ajuste pronomes conforme o ponto de vista me → le (se “eu” vira “ele/ela”)

Concordância de tempos: o “salto para trás” mais típico (A2)

Quando o verbo introdutor está no passado (dijo, preguntó, recordó), o espanhol tende a “puxar” o tempo do que foi dito um passo para trás.

No direto No indireto (com verbo no passado) Exemplo
Presente Pretérito imperfecto “La oferta es excelente” → dijo que la oferta era excelente
Presente (opinião) Pretérito imperfecto Creo que…” → dijo que creía que…

Atenção: isso é muito parecido com PT (“disse que era…”), mas em espanhol é ainda mais regular.

Perguntas indiretas: quando usar “si” (e o erro mais comum)

Para perguntas de sim/não, use preguntó si

  • Direto: “¿Vas a rechazar la contraoferta?”
  • Indireto: Me preguntó si iba a rechazar la contraoferta.

Erro típico:

  • Me preguntó que si iba a rechazar… (evite “que si” aqui)

Pronomes: o que muda e por quê (me / le / les)

No indireto, você conta a frase a partir do seu ponto de vista. Por isso, os pronomes podem mudar.

No direto O que significa No indireto
Me gusta…” “Eu gosto…” (para quem fala) Dijo que le gustaba… (ele/ela)
“Te gusta…” “Você gosta…” Dijo que me gustaba… (se ‘você’ era eu)
“Nos gusta…” “Nós gostamos…” Dijo que les gustaba… (se vira “eles/elas”)

Dica prática: pergunte-se “gosta quem?”. A resposta decide me/le/les.

Checklist rápido (auto-verificação antes de avançar)

  1. O verbo introdutor está no passado? (dijo, preguntó, recordó)
  2. É afirmação? Use que. É pergunta sim/não? Use si.
  3. O verbo principal precisa “voltar” para imperfecto? (es→era, cree→creía, gusta→gustaba)
  4. Os pronomes ainda apontam para a pessoa certa? (me/le/les)

Mini-modelos prontos (para reuniões e negociação)

  • X me dijo que la oferta era positiva/negativa.
  • X me dijo que creía que el resultado era bueno.
  • X me preguntó si iba a rechazar la contraoferta.
  • X recordó que la reunión era a las nueve.
  1. Verbos como decir, recordar, preguntar são usados para formar o estilo indireto.
Estilo Directo (Estilo direto)Estilo Indirecto (Estilo indireto)
Juan: "Me gusta negociar la oferta." (Juan: "Eu gosto de negociar a oferta.")Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. (Juan me disse que ele gostava de negociar a oferta.)
Ana: "Creo que la oferta es positiva." (Ana: "Acho que a oferta é positiva.")Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. (Ana me disse que achava que a oferta era positiva.)
Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" (Pedro: "Você vai recusar a contraoferta?")Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. (Pedro me perguntou se eu ia recusar a contraoferta.)
Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." (Eva: "Sem dúvida, a oferta é excelente.")Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. (Eva me disse que, sem dúvida, a oferta era excelente.)

Exceptions!

  1. Os pronomes podem mudar conforme o contexto, como me, le, les. Por exemplo: Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ayer, el jefe me dijo que la contraoferta ___ negativa.

Ontem, o chefe me disse que a contraoferta ___ negativa.

2. En la reunión, Ana me dijo que ___ que el resultado era positivo.

Na reunião, Ana me disse que ___ que o resultado era positivo.

3. Pedro me preguntó si ___ a rechazar la oferta.

Pedro me perguntou se eu ___ rejeitar a oferta.

4. La clienta dijo que ___ gustaba negociar la condición.

A cliente disse que ___ gostava de negociar a condição.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 05:30