A diferença entre "Por qué", "Porque", "Por qué" e "Por que"

La diferencia entre "Por qué", "Porque", "Por qué" y "Por que"


“Por qué”, “porque”"por qué" y "por que" significan lo mismo, pero se utilizan en contextos diferentes.

(“Por qué”, “porque”"por qué" e "por que" significam o mesmo, mas são usados em contextos diferentes.)

O que muda: pergunta, resposta ou “a razão”?

Em espanhol, a diferença é ortográfica (espaço + acento) e também de função na frase.

Forma Função Pista rápida
¿Por qué? Pergunta direta Tem ¿ ? → vai separado + til
por qué Pergunta indireta Dá para substituir por “por qual motivo”separado + til
porque Resposta / causa Dá para substituir por “já que / pois”junto + sem til
el porqué Substantivo: “a razão” Vem com artigo (el) → junto + til
por el/la/los/las que “pelo qual / pela qual…” Concorda com o substantivo anterior

Passo a passo (checklist de 10 segundos)

  1. É pergunta?

    • Sim, com interrogação: ¿por qué?

    • Sim, mas dentro de outra frase (sem ¿?): por qué

  2. Não é pergunta → estou a dar a causa?

    • Sim: porque (junto, sem til)

  3. Não é pergunta → estou a falar “da razão” como coisa/assunto?

    • Sim: el porqué (com artigo; pode ir com de: el porqué de)

Como não confundir “por qué” e “porque” (truques úteis)

  • por qué = por qual motivo

    No sabemos por qué el metro no funciona. (Não sabemos por qual motivo…)

  • porque = pois / já que / porque (causa)

    Cogemos un taxi porque el metro no funciona. (Pegamos um táxi pois…)

  • Erro típico de lusófonos: usar porque em pergunta.

    ¿Porque está cerrado el museo?¿Por qué está cerrado el museo?

“El porqué”: quando vira substantivo

  • el porqué significa “a razão” (como “o motivo”).

  • Normalmente aparece com estruturas típicas de substantivo:

    • saber / entender / explicar + el porqué

    • el porqué de + substantivo

Exemplos corretos:

  • Queremos saber el porqué de la cancelación.

  • Explícame el porqué del cambio de horario.

Cuidado: como substantivo, não vai “colado” diretamente a um verbo sem estrutura.

  • No sé el porqué no funciona.No sé por qué no funciona.

  • ou: No sé el porqué de que no funcione. (mais formal; para A2, prefira a 1ª opção)

“Por el/la que”: “a razão pela qual…” (concordância)

Use quando “por” + artigo + que retoma um lugar/tema/motivo já mencionado.

Substantivo anterior Forma Exemplo
el lugar (masc. sing.) por el que El mercado es el lugar por el que muchos turistas visitan la ciudad.
la razón (fem. sing.) por la que Esta es la razón por la que cambiamos el plan.
los motivos (masc. pl.) por los que Estos son los motivos por los que no abrimos hoy.
las razones (fem. pl.) por las que Son las razones por las que se canceló la visita.

Autoverificação (antes de enviar/entregar)

  • Se eu consigo responder com “porque…”, então a pergunta é ¿por qué?

  • Se dá para trocar por “por qual motivo”, é por qué (mesmo sem ¿?).

  • Se posso colocar el antes e vira “o motivo”, é el porqué.

  • Se tem um substantivo antes e eu digo “pelo qual / pela qual…”, é por el/la/los/las que.

  1. “¿Por qué?” é usado para fazer uma pergunta (direta ou indireta) e tem acento.
  2. “Porque” é usado para dar o motivo ou responder a uma pergunta e não tem acento.
  3. “Porqué” é o motivo; “por la que” explica o motivo.
Por qué/ Porque (Por qué/ Porque)Uso (Uso)Ejemplo (Exemplo)
¿Por qué? (Por quê?)Pregunta directa (Pergunta direta)¿Por qué está cerrado el museo nacional? (Por que o museu nacional está fechado?)
Por qué (Por que)Pregunta indirecta (Pergunta indireta)No sabemos por qué el metro no funciona. (Não sabemos por que o metrô não funciona.)
Porque (Porque)RespuestaEl museo está cerrado porque es lunes. (O museu está fechado porque é segunda-feira.)
Porque (Porque)CausaCogemos un taxi porque el metro no funciona. (Pegamos um táxi porque o metrô não funciona.)
Porqué (O porquê)La razón (O motivo)Queremos saber el porqué de la cancelación del paseo guiado. (Queremos saber o porquê do cancelamento do passeio guiado.)
Por (lo, los, la, las) que (Pelo (o, os, a, as) qual)La razón por la que… (O motivo pelo qual…)El mercado es el lugar por el que muchos turistas visitan la ciudad. (O mercado é o lugar pelo qual muitos turistas visitam a cidade.)

 

Exceptions!

  1. "Porque" é uma conjunção causal, sem acento nem espaço.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. ¿_____ está cerrada la boca de metro de la Plaza Mayor?

_____ está fechada a entrada do metrô da Plaza Mayor?

2. Cogemos un taxi _____ el metro no funciona hoy.

Pegamos um táxi _____ o metrô não funciona hoje.

3. No entiendo _____ han cancelado el paseo guiado por el centro histórico.

Não entendo _____ cancelaram o passeio guiado pelo centro histórico.

4. Queremos saber _____ de la cancelación de la visita al museo nacional.

Queremos saber _____ do cancelamento da visita ao museu nacional.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.