A2.7 - En tant que touriste dans la ville
A2.7 - En tant que touriste dans la ville

A2.7 - En tant que touriste dans la ville - Exercices

Como turista en la ciudad


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

el centro histórico — la zona antigua (le centre historique — la vieille ville)
la plaza mayor — la plaza principal (la place principale — la place centrale)
la calle peatonal — la calle sin coches (la rue piétonne — la rue sans voitures)
coger un taxi — ir en taxi (prendre un taxi — aller en taxi)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Oficina de Turismo - Itinerario de 48 horas

Remplissez les lacunes: mercado local, metro, Plaza Mayor, boca de metro, porque, centro histórico, monumento, paseo guiado, mapa, Museo Nacional, por qué, calle peatonal

(Office de tourisme – Itinéraire de 48 heures)

Oficina de Turismo. Itinerario recomendado para 48 horas: pase por el , visite la y camine por una con tiendas. Para moverse, consulte un gratuito y mire el plano de ; la más cercana está en la plaza.

Muchos visitantes han ido al y han hecho una foto al . Si se pierde, pregunte en un punto de información. El sale a las 10:00 desde el . No sabemos a veces se cancela; normalmente es hay mucha lluvia. Se recomienda comprar las entradas con antelación.
Office de tourisme (centre). Itinéraire recommandé pour 48 heures : passez par le centre historique, visitez la Plaza Mayor et promenez-vous dans une rue piétonne bordée de boutiques. Pour vous orienter, consultez un plan gratuit et regardez le plan du métro ; l’entrée de métro la plus proche se trouve sur la place.

De nombreux visiteurs sont allés au Musée national et ont pris une photo du monument. Si vous vous perdez, demandez à un point d’information. La visite guidée part à 10 h 00 depuis le marché local. Nous ne savons pas pourquoi elle est parfois annulée ; en général, c’est parce qu’il pleut beaucoup. Il est recommandé d’acheter les billets à l’avance.

  1. ¿Qué medios sugiere el texto para orientarse en la ciudad y desde dónde sale el paseo guiado?

    (Quels moyens le texte suggère-t-il pour s’orienter dans la ville et d’où part la visite guidée ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Hoy he ido a la oficina de turismo porque quiero conocer el centro histórico. He consultado un mapa y también he mirado el plano de metro. Me han dicho que la plaza mayor está cerca de una calle peatonal con muchas terrazas. Luego quiero ir al mercado local y hacer una foto de una estatua famosa. Si me canso, cogeré un taxi para llegar al museo nacional y ver una exposición.
(Aujourd’hui, je suis allée à l’office du tourisme parce que je veux découvrir le centre historique. J’ai consulté une carte et j’ai aussi regardé le plan du métro. On m’a dit que la place principale est proche d’une rue piétonne avec de nombreuses terrasses. Ensuite, je veux aller au marché local et prendre une photo d’une statue célèbre. Si je me fatigue, je prendrai un taxi pour arriver au musée national et voir une exposition.)
Vrai Faux

(La locutrice se renseigne à l’office du tourisme pour planifier sa visite du centre historique.)

(Selon son plan, elle ira d’abord au musée national puis au marché local.)

(Elle souhaite photographier une statue et prendre un taxi si elle se fatigue.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. ¿Por qué ___ ___ el centro histórico tan temprano?

(Pourquoi ___ ___ le centre historique si tôt ?)

2. Nos ___ ___ en la calle peatonal porque el mapa no era claro.

(Nous ___ ___ dans la rue piétonne parce que la carte n’était pas claire.)

3. Esta mañana ___ ___ desde la boca de metro hasta la plaza mayor.

(Ce matin, ___ ___ depuis la sortie du métro jusqu’à la place principale.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Me gustaría ir a..., porque... / ¿Por qué...? / Porque... / ¿Dónde está...? ¿Cómo llego a...?

  1. Estás en Sevilla como turista y quieres visitar el centro histórico: ¿qué lugar te gustaría ver y cómo vas a llegar (a pie, en metro o en taxi)?
    Tu es à Séville en tant que touriste et tu veux visiter le centre historique : quel endroit aimerais-tu voir et comment vas-tu y aller (à pied, en métro ou en taxi) ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En la oficina de turismo te ofrecen dos opciones: un paseo guiado o visitar un museo. ¿Cuál eliges y por qué?
    À l’office de tourisme, on te propose deux options : une visite guidée ou visiter un musée. Laquelle choisis-tu et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Laura: Hola, ¿qué tal? Mañana quiero ir al centro histórico. Podemos empezar en la plaza mayor y luego ir al mercado local. Después me gustaría ver una exposición en el museo nacional.

No sé por qué hoy el metro iba tan lento. ¿Miramos el plano de metro o cogemos un taxi? Y otra cosa: ¿puedes pasar por la oficina de turismo para preguntar por un paseo guiado en español? Gracias 🙂


Laura : Salut, ça va ? Demain, je veux aller dans le centre historique. On peut commencer sur la place principale, puis aller au marché local. Ensuite, j’aimerais voir une exposition au musée national.

Je ne sais pas pourquoi, aujourd’hui, le métro allait si lentement. On regarde le plan du métro ou on prend un taxi ? Et autre chose : tu peux passer à l’office de tourisme pour te renseigner sur une visite guidée en espagnol ? Merci 🙂


Phrases utiles:

  1. ¿Puedes decirme por qué…?

    (Peux-tu me dire pourquoi… ?)

  2. Podemos ir en metro porque…

    (On peut y aller en métro parce que…)

  3. En la oficina de turismo quiero preguntar por…

    (À l’office de tourisme, je veux me renseigner sur…)

Hola Laura, perfecto el plan. Primero vamos a la plaza mayor y después al mercado local. Luego podemos ir al museo nacional para ver la exposición.

Creo que hoy el metro iba lento porque había mucha gente. Mañana miramos el plano de metro y vamos en metro hasta la boca de metro más cercana. Si estamos cansadas, cogemos un taxi.

Esta tarde paso por la oficina de turismo y pregunto por el paseo guiado en español (horario y precio). Te escribo cuando tenga la información.

Salut Laura, le programme est parfait. D’abord, on va sur la place principale, puis au marché local. Ensuite, on peut aller au musée national pour voir l’exposition.

Je pense qu’aujourd’hui le métro allait lentement parce qu’il y avait beaucoup de monde. Demain, on regarde le plan du métro et on prend le métro jusqu’à la station la plus proche. Si on est fatiguées, on prendra un taxi.

Cet après-midi, je passe à l’office de tourisme et je me renseigne sur la visite guidée en espagnol (horaires et prix). Je t’écris dès que j’ai les informations.