Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Oficina de Turismo - Itinerario de 48 horas
Compila gli spazi vuoti: calle peatonal, centro histórico, porque, por qué, metro, mapa, Museo Nacional, Plaza Mayor, mercado local, monumento, paseo guiado, boca de metro
(Ufficio del Turismo - Itinerario di 48 ore)
Oficina de Turismo. Itinerario recomendado para 48 horas: pase por el , visite la y camine por una con tiendas. Para moverse, consulte un gratuito y mire el plano de ; la más cercana está en la plaza.
Muchos visitantes han ido al y han hecho una foto al . Si se pierde, pregunte en un punto de información. El sale a las 10:00 desde el . No sabemos a veces se cancela; normalmente es hay mucha lluvia. Se recomienda comprar las entradas con antelación.Ufficio del Turismo (centro). Itinerario consigliato per 48 ore: fai un giro nel centro storico, visita la Plaza Mayor e percorri una via pedonale con negozi. Per orientarti, consulta una mappa gratuita e guarda la piantina della metropolitana; l’ingresso della metro più vicino è nella piazza.
Molti visitatori sono andati al Museo Nacional e hanno scattato una foto al monumento. Se ti perdi, chiedi a un punto informazioni. La visita guidata parte alle 10:00 dal mercato locale. Non sappiamo perché a volte venga annullata; di solito è perché piove molto. Si consiglia di acquistare i biglietti in anticipo.
-
¿Qué medios sugiere el texto para orientarse en la ciudad y desde dónde sale el paseo guiado?
(Quali mezzi suggerisce il testo per orientarsi in città e da dove parte la visita guidata?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La parlante si informa all’ufficio turistico per pianificare la sua visita al centro storico.) |
||
|
(Secondo il suo piano, prima andrà al museo nazionale e poi al mercato locale.) |
||
|
(Vuole fotografare una statua e prendere un taxi se si stanca.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. ¿Por qué ___ ___ el centro histórico tan temprano?
(Perché ___ ___ il centro storico così presto?)2. Nos ___ ___ en la calle peatonal porque el mapa no era claro.
(Ci ___ ___ nella strada pedonale perché la mappa non era chiara.)3. Esta mañana ___ ___ desde la boca de metro hasta la plaza mayor.
(Questa mattina ___ ___ dall’uscita della metropolitana fino alla piazza principale.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Me gustaría ir a..., porque... / ¿Por qué...? / Porque... / ¿Dónde está...? ¿Cómo llego a...?
-
Estás en Sevilla como turista y quieres visitar el centro histórico: ¿qué lugar te gustaría ver y cómo vas a llegar (a pie, en metro o en taxi)?
Sei a Siviglia come turista e vuoi visitare il centro storico: quale posto ti piacerebbe vedere e come ci arriverai (a piedi, in metropolitana o in taxi)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En la oficina de turismo te ofrecen dos opciones: un paseo guiado o visitar un museo. ¿Cuál eliges y por qué?
All’ufficio turistico ti offrono due opzioni: una visita guidata o visitare un museo. Quale scegli e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Laura: Hola, ¿qué tal? Mañana quiero ir al centro histórico. Podemos empezar en la plaza mayor y luego ir al mercado local. Después me gustaría ver una exposición en el museo nacional.
No sé por qué hoy el metro iba tan lento. ¿Miramos el plano de metro o cogemos un taxi? Y otra cosa: ¿puedes pasar por la oficina de turismo para preguntar por un paseo guiado en español? Gracias 🙂
Laura: Ciao, come va? Domani voglio andare nel centro storico. Possiamo iniziare in Plaza Mayor e poi andare al mercato locale. Dopo mi piacerebbe vedere una mostra al museo nazionale.
Non so perché oggi la metro andava così lenta. Guardiamo la mappa della metro o prendiamo un taxi? E un’altra cosa: puoi passare dall’ufficio del turismo per chiedere informazioni su una visita guidata in spagnolo? Grazie 🙂
Frasi utili:
-
¿Puedes decirme por qué…?
(Puoi dirmi perché…?)
-
Podemos ir en metro porque…
(Possiamo andare in metro perché…)
-
En la oficina de turismo quiero preguntar por…
(All’ufficio del turismo voglio chiedere informazioni su…)
Creo que hoy el metro iba lento porque había mucha gente. Mañana miramos el plano de metro y vamos en metro hasta la boca de metro más cercana. Si estamos cansadas, cogemos un taxi.
Esta tarde paso por la oficina de turismo y pregunto por el paseo guiado en español (horario y precio). Te escribo cuando tenga la información.
Ciao Laura, il piano è perfetto. Prima andiamo in Plaza Mayor e poi al mercato locale. Poi possiamo andare al museo nazionale per vedere la mostra.
Credo che oggi la metro fosse lenta perché c’era molta gente. Domani guardiamo la mappa della metro e andiamo in metro fino alla fermata più vicina. Se siamo stanche, prendiamo un taxi.
Questo pomeriggio passo dall’ufficio del turismo e chiedo informazioni sulla visita guidata in spagnolo (orari e prezzo). Ti scrivo quando ho le informazioni.