El pretérito perfecto de subjuntivo expresa una acción pasada relacionada con el presente o el futuro.
(De pretérito perfecto conjunctief drukt een handeling uit die in het verleden plaatsvond en verband houdt met het heden of de toekomst.)
- Haber (subjuntivo) + participio ⇒ Que yo haya invitado
- Se usa después de expresiones de duda, emoción, valoración, negación ⇒ No es verdad que haya escrito esa carta
| Verbos en -ar: Organiza (Werkwoorden op -ar: Organiza) | Verbos en -er: Comer (Werkwoorden op -er: Comer) | Verbos en -ir: Servir (Werkwoorden op -ir: Servir) |
| Que yo haya organizado (Dat ik heb georganiseerd) | Que yo haya comido (Dat ik heb gegeten) | Que yo haya servido (Dat ik heb geserveerd) |
| Que tú hayas organizado (Dat jij hebt georganiseerd) | Que tú hayas comido (Dat jij hebt gegeten) | Que tú hayas servido (Dat jij hebt geserveerd) |
| Que él/ella/usted haya organizado (Dat hij/zij/u heeft georganiseerd) | Que él haya comido (Dat hij heeft gegeten) | Que él haya servido (Dat hij heeft geserveerd) |
| Que nosotros/as hayamos organizado (Dat wij hebben georganiseerd) | Que nosotros hayamos comido (Dat wij hebben gegeten) | Que nosotros hayamos servido (Dat wij hebben geserveerd) |
| Que vosotros/as hayáis organizado (Dat jullie hebben georganiseerd) | Que vosotros hayáis comido (Dat jullie hebben gegeten) | Que vosotros hayáis servido (Dat jullie hebben geserveerd) |
| Que ellos/ellas/ustedes hayan organizado (Dat zij/u hebben georganiseerd) | Que ellos hayan comido (Dat zij hebben gegeten) | Que ellos hayan servido (Dat zij hebben geserveerd) |
Uitzonderingen!
- Participios irregulares frecuentes ⇒ hecho, dicho, escrito, visto, puesto, abierto, roto...
- Después de cuando, para hablar de futuro, se usa el subjuntivo ⇒ Cuando se haya marchado, avisamos a sus padres
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Me alegra que ya __________ el comedor para el banquete de empresa.
Ik ben blij dat jullie __________ de eetzaal al hebben gereserveerd voor het bedrijfsbanket.2. No creo que el barman __________ todavía las botellas de cava para el sorbete.
Ik denk niet dat de barman __________ de flessen cava voor het sorbet al heeft geopend.3. Es una pena que algunos compañeros __________ la fabada; estaba exquisita.
Het is jammer dat sommige collega’s __________ de fabada; die was heerlijk.4. Cuando el equipo __________ a la mesa, empezaremos a servir el bacalao al pilpil.
Als het team __________ aan tafel plaatsneemt, beginnen we de kabeljauw al pil‑pil te serveren.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen zodat het tweede deel de voltooid onvoltooide wijs van de aanvoegende wijs bevat (que + haya/hayas/haya/hayamos/hayáis/hayan + voltooid deelwoord). Voorbeeld: Me alegra. Tú has venido. → Me alegra que hayas venido.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldMe sorprende que no hayas dicho nada en la reunión.(Me sorprende que no hayas dicho nada en la reunión.)
-
Dudo que es verdad. Ella ha visto el informe completo.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldDudo que sea verdad que ella haya visto el informe completo.(Dudo que sea verdad que ella haya visto el informe completo.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNo es verdad que hayamos organizado el evento solos.(No es verdad que hayamos organizado el evento solos.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEs una pena que no hayan puesto el presupuesto en el documento final.(Es una pena que no hayan puesto el presupuesto en el documento final.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: In tweetallen, spreek het plan af en evalueer wat er al gedaan is.
- ¿Qué te alegra que el restaurante haya confirmado o preparado ya? (Waarover ben je blij dat het restaurant het al bevestigd of voorbereid heeft?)
- ¿Qué dudas tienes sobre que el barman os haya atendido bien en la barra? ¿Por qué? (negación/valoración) (Welke twijfels heb je of de barman jullie goed aan de bar heeft geholpen? Waarom? (ontkenning/beoordeling))
- Me parece exquisito que hayan servido el bacalao al pilpil. (Ik vind het heerlijk dat ze de kabeljauw al ‘al pil‑pil’ hebben geserveerd.)
- No es verdad que hayamos comido de menú; comimos a la carta. (Het is niet waar dat we van het menu hebben gegeten; we hebben à la carte gegeten.)
- Es una pena que el comedor haya estado lleno en el restaurante de cuatro tenedores. (Het is jammer dat de eetzaal vol was in dat viersterrenrestaurant.)
- Me alegra que el restaurante haya confirmado la reserva. (Ik ben blij dat het restaurant de reservering bevestigd heeft.)
- Dudo que el barman nos haya atendido bien en la barra. (Ik betwijfel dat de barman ons goed aan de bar heeft geholpen.)
- Cuando todos se hayan sentado a la mesa, empezaremos el banquete. (Als iedereen eenmaal aan tafel zit, beginnen we met het banket.)