Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Der Bart | A barba |
| Das Öl | O óleo |
| Der Balm | O bálsamo |
| Das Styling | O styling |
| Die Pomade | A pomada |
| Das Föhnen | A escovagem com secador |
| Die Hautpflege | O cuidado da pele |
| Die Frisur | O penteado |
1. Wofür entscheidet sich der Kunde beim Bartstyling?
(O que é que o cliente escolhe para o styling da barba?)2. Warum soll man das Bartöl noch einmal unter die Nase halten?
(Por que se deve colocar o óleo de barba mais uma vez debaixo do nariz?)3. Was zeigt der letzte prüfende Blick am Ende?
(O que mostra o último olhar de verificação no final?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você é novo em Berlin Mitte e quer marcar um corte de cabelo e uma barba bem cuidados antes de um compromisso importante.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Schreibe, wie du online einen Termin mit sofortiger Bestätigung buchst und wie du zum Salon mit Bus kommst.
URL: Barbershop in Berlin
Use in your answer: Jetzt buchen / Termin / sofortige Buchungsbestätigung / Barbershop / gepflegt / Bushaltestelle