Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Info-Mail zur Sprachprüfung: Ergebnis und Einsicht
Preencha as lacunas: Bescheinigung, Zeilen, Klausur, Wörterbuch, korrigiert, Wiederholung
(E-mail informativo sobre a prova de língua: resultado e consulta)
Die Akademie für Weiterbildung informiert: Die schriftliche Sprachprüfung am Freitag bestand aus einem theoretischen und einem praktischen Teil. Die Aufgaben werden diese Woche . Ihr Ergebnis und die finden Sie ab Montag im Online-Portal. Wer die Prüfung nicht bestanden hat, kann sich für eine anmelden.
Für die Einsicht in die gilt: Bitte bringen Sie ein ohne Notizen mit. Markierungen im Text sind nicht erlaubt, aber Sie dürfen Fragen zu einzelnen stellen. Wenn Sie glauben, dass eine Aufgabe falsch bewertet wurde, können Sie innerhalb von sieben Tagen einen kurzen Antrag einreichen. Der Unterricht startet nächste Woche wie geplant.A Academia de Formação Contínua informa: A prova escrita de língua de sexta-feira foi composta por uma parte teórica e uma parte prática. As tarefas serão corrigidas esta semana. O seu resultado e o certificado estarão disponíveis a partir de segunda-feira no portal online. Quem não tiver passado na prova pode inscrever-se para uma repetição.
Para a consulta da prova vale o seguinte: Por favor, traga um dicionário sem anotações. Não são permitidas marcações no texto, mas pode fazer perguntas sobre linhas específicas. Se achar que uma tarefa foi avaliada incorretamente, pode apresentar um pedido breve no prazo de sete dias. As aulas começam na próxima semana conforme planeado.
-
Welche Schritte musst du nach diesem Text unternehmen, wenn du mit deiner Bewertung nicht einverstanden bist, und warum?
(Que passos deve seguir, de acordo com este texto, se não concordar com a sua avaliação, e porquê?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ela já passou na prova do seu curso de formação e obteve uma boa nota.) |
||
|
(Na parte teórica, ela tinha de escrever livremente e não podia usar um dicionário.) |
||
|
(Ela quer rever a matéria na próxima semana porque em breve tem uma prova oral.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Der Dozent ___ die Klausur erst nach zwei Wochen, und viele warteten auf ihre Note.
(O professor ___ a prova só depois de duas semanas, e muitos esperavam pela sua nota.)2. Vor der mündlichen Prüfung ___ ich die wichtigsten Regeln und fasste meine Notizen zusammen.
(Antes do exame oral, ___ as regras mais importantes e resumi as minhas anotações.)3. Für die Weiterbildung ___ ich jeden Abend den Stoff ___, weil der theoretische Teil schwierig war.
(Para a formação complementar, ___ todas as noites a matéria ___, porque a parte teórica era difícil.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ich habe mit Übungen und Wiederholungen gelernt. / In der Prüfung musste ich viele Aufgaben ankreuzen. / Am Ende bekam ich eine gute Note, weil ich regelmäßig gelernt habe.
-
Erzählen Sie kurz von einer Prüfung oder Klausur, die Sie gemacht haben: Wie war sie und wie war das Ergebnis?
Conte brevemente sobre uma prova ou exame que você fez: como foi e qual foi o resultado?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welche Prüfung steht als Nächstes an und wie bereiten Sie sich darauf vor (zum Beispiel üben, wiederholen, zusammenfassen)?
Qual é a próxima prova e como você está se preparando para ela (por exemplo, praticar, revisar, resumir)?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Betreff: Prüfung Weiterbildung – Ergebnis
Hallo Alex,
die Ergebnisse sind da: Du hast den theoretischen Teil bestanden (Note 2,3). Beim praktischen Teil hast du knapp nicht bestanden. Die Prüferin schrieb, dass dir bei der Zusammenfassung der Fälle manchmal die Struktur fehlte.
Wenn du willst, können wir kurz besprechen, wie du dich bis zur Wiederholung vorbereitest. Hast du nächste Woche Zeit für 20 Minuten?
Viele Grüße
Sabine Krüger
Assunto: Prova Formação – resultado
Olá Alex,
os resultados chegaram: você passou na parte teórica (nota 2,3). Na parte prática, você não passou por pouco. A examinadora escreveu que, na síntese dos casos, às vezes faltava estrutura.
Se você quiser, podemos conversar rapidamente sobre como você pode se preparar até a repetição. Você tem tempo na próxima semana para 20 minutos?
Atenciosamente
Sabine Krüger
Frases úteis:
-
Danke für die Info – ich war zuerst überrascht, aber dann …
(Obrigado pela informação – no começo fiquei surpreso(a), mas depois …)
-
Letzte Woche bereitete ich mich vor, indem ich …
(Na semana passada, preparei-me fazendo …)
-
Könnten wir den Termin am … um … Uhr machen?
(Poderíamos marcar o horário no dia … às … horas?)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich war zuerst enttäuscht, weil ich den praktischen Teil knapp nicht bestanden habe. Über die Note 2,3 im theoretischen Teil habe ich mich sehr gefreut.
Während der Prüfung merkte ich, dass ich die Fälle nicht klar genug zusammenfasste. Ich übte zwar die Inhalte, aber ich wiederholte die Struktur zu wenig. Ich möchte die Wiederholung auf jeden Fall machen und gezielter üben.
Können wir uns nächste Woche Dienstag um 10:30 Uhr für 20 Minuten telefonisch treffen? Dann bespreche ich gern mit Ihnen einen Lernplan.
Viele Grüße
Alex
Olá, Sra. Krüger,
muito obrigado pela sua mensagem. No começo fiquei decepcionado, porque não passei na parte prática por pouco. Fiquei muito feliz com a nota 2,3 na parte teórica.
Durante a prova, percebi que não resumi os casos com clareza suficiente. Eu até estudei os conteúdos, mas revisei pouco a estrutura. Quero, com certeza, fazer a repetição e praticar de forma mais direcionada.
Podemos falar por telefone na próxima semana, na terça-feira, às 10:30, por 20 minutos? Assim, terei prazer em discutir com a senhora um plano de estudos.
Atenciosamente
Alex