O Pretérito Perfeito Simples (Imperfekt) dos verbos fracos, fortes e mistos

Das Präteritum (Imperfekt) der schwachen, starken und gemischten Verben


Das Präteritum (Imperfekt) drückt abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit aus.

(O Präteritum (Pretérito Imperfeito) expressa ações concluídas no passado.)

Quando usar o Präteritum (passado simples) na prática

O Präteritum é um tempo do passado muito usado em textos escritos (notícias, relatos, e-mails formais) e com alguns verbos muito frequentes também na fala.

  • Escrito/relatos: Ich übte. Sie sah. Wir brachten.
  • Na fala, muitas vezes você verá Perfekt, mas o Präteritum continua essencial para ler e narrar com clareza.

Os 3 tipos de verbo: como reconhecer e formar rápido

Tipo Como forma no Präteritum Sinal típico
Schwache (fracos) radical + -te (+ terminações) sem mudança de vogal no radical
Starke (fortes) radical irregular (+ terminações) mudança no radical (ex.: e → a)
Gemischte (mistos) radical irregular + -te (+ terminações) mistura de “mudança” + “-te”

Passo a passo para conjugar (sem decorar demais)

  1. Encontre o tipo do verbo: fraco, forte ou misto.
  2. Construa a base do Präteritum:
    • Fraco: üb- + teübte
    • Forte: base irregular → sah (de sehen)
    • Misto: base irregular + tebrachte (de bringen)
  3. Adicione a terminação pessoal (quando existir).

Terminações pessoais: o “mapa” que evita erros

Pense assim: no Präteritum, você conjuga como no presente, mas em cima da base do passado.

Pessoa Fracos (ex.: üben) Fortes (ex.: sehen) Mistos (ex.: bringen)
ich übte sah brachte
du übtest sahst brachtest
er/sie/es übte sah brachte
wir übten sahen brachten
ihr übtet saht brachtet
sie/Sie übten sahen brachten

O que mais confunde: “forte” não leva -te

  • sehen → sah (forte) ✅
  • sehen → sehte ❌ (isso é o “erro clássico”: colocar -te em verbo forte)

Regra de ouro: se o verbo é stark, a mudança do radical já “marca” o passado. O -te é típico de verbos fracos (e também aparece nos mistos).

Verbos mistos: por que “bringen” vira “brachte”

Verbos gemischt têm duas características ao mesmo tempo:

  • mudança no radical: bring- → brach-
  • terminação -te: brach- + te → brachte

Por isso:

  • ich brachte
  • ich bringte ❌ (radical não pode ficar “bring-” no passado)

Atenção aos verbos em -ieren: sempre fracos

Uma forma rápida de ganhar pontos no B1:

  • Verbos em -ieren são quase sempre fracos no Präteritum.
  • Ex.: korrigieren → korrigierte

Mini check-list (autoavaliação em 20 segundos)

  1. O verbo é -ieren? → então provavelmente -te.
  2. O passado muda o radical (ex.: sehen → sah)? → então é forte (sem -te).
  3. Tem mudança de radical e também aparece -te (ex.: bringen → brachte)? → é misto.
  4. Conferi a terminação da pessoa (-st, -en, -t)?

Modelos prontos para você reutilizar (contexto profissional)

  • Ich korrigierte den Bericht noch am selben Tag.
  • Wir brachten alle Unterlagen zum Termin mit.
  • Sie sah den Kunden im Meetingraum.
  • Ich aß vor der Präsentation nur etwas Leichtes.
  • Du vergaßt deinen Ausweis und musstest zurück.
  1. Verbos fracos (regulares): Verb + -te (por ex.: üben -> übte).
  2. Verbos fortes (irregulares): unregelmäßiger Stamm (por ex.: sehen -> sah).
  3. Verbos mistos: unregelmäßiger Stamm + -te (por ex.: bringen ->brachte).
Verbtyp (tipo de verbo)Beispiel (exemplo)Präteritum (Präteritum / pretérito imperfeito)
Schwache Verben (verbos fracos / regulares)üben (praticar / estudar)Ich übte für die Klausur. (Eu estudei para a prova.)
Starke Verben (verbos fortes / irregulares)sehen (ver)Sie sah den Prüfer im Kino. (Ela viu o examinador no cinema.)
Gemischte Verben (verbos mistos)bringen (trazer)Wir brachten genug Wasser für die Prüfung mit. (Nós trouxemos água suficiente para o exame.)
Schwache Verben (verbos fracos / regulares)korrigieren (corrigir)Der Lehrer korrigierte die Klausur sehr schnell. (O professor corrigiu a prova muito rápido.)
Starke Verben (verbos fortes / irregulares)essen (comer)Ich ausreichend vor der Prüfung. (Eu comi o suficiente antes do exame.)
Gemischte Verben (verbos mistos)vergessen (esquecer)Du vergaßt deinen Stift. (Tu esqueceste a tua caneta.)

Exceptions!

  1. Verbos mistos combinam as características de verbos fracos e fortes (por ex.: brachte).

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Letzte Woche ____ ich jeden Abend für die Klausur, weil ich eine gute Note haben wollte.

Na semana passada, eu ____ todas as noites para a prova, porque queria tirar uma boa nota.

2. In der mündlichen Prüfung ____ ich den Prüfer erst, als ich schon im Raum stand.

Na prova oral, eu ____ o examinador só quando eu já estava na sala.

3. Zum praktischen Teil ____ ich mein Wörterbuch und genug Wasser mit.

Para a parte prática, eu ____ meu dicionário e água suficiente.

4. Bei der Klausur ____ ich leider, eine Zeile zu markieren, und musste danach alles noch einmal lesen.

Na prova, infelizmente ____ de marcar uma linha e depois tive que ler tudo de novo.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Coloque os verbos entre parênteses no Pretérito Perfeito Simples e reescreva toda a frase (p. ex. „Ich (sehen) ihn.“ → „Ich sah ihn.“).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Gestern (üben) ich zwei Stunden für die B1-Prüfung.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Gestern übte ich zwei Stunden für die B1-Prüfung.
    (Ontem pratiquei duas horas para o exame B1.)
  2. Am Eingang (sehen) sie den Prüfer und wurde nervös.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Am Eingang sah sie den Prüfer und wurde nervös.
    (Na entrada ela viu o examinador e ficou nervosa.)
  3. Vor der Prüfung (essen) ich nur ein kleines Frühstück.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Vor der Prüfung aß ich nur ein kleines Frühstück.
    (Antes do exame eu comi apenas um pequeno café da manhã.)
  4. Der Lehrer (korrigieren) die Tests noch am selben Tag.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Der Lehrer korrigierte die Tests noch am selben Tag.
    (O professor corrigiu as provas ainda no mesmo dia.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolhe a forma correta do Pretérito Imperfeito no enunciado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: “sehen” forma o Pretérito Imperfeito de maneira irregular (sah), não com a terminação -te como nos verbos fracos.
2.
Incorreto: A forma correta do Pretérito Imperfeito de “bringen” é “brachte” (verbo misto), não “bringte”.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Flavio Redecker

Mestrado em linguística e história francesa

Osnabrück University


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 08:34