B1.34 - Roubo com arrombamento
B1.34 - Roubo com arrombamento

B1.34 - Roubo com arrombamento - Exercícios

Einbruch


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

der Einbruch: Die Tat, bei der jemand ohne Erlaubnis in eine Wohnung eindringt. (der Einbruch: Die Tat, bei der jemand ohne Erlaubnis in eine Wohnung eindringt.)
das Alarmsystem: Technik, die Alarm schlägt, während Sensoren Bewegung erkennen. (das Alarmsystem: Technik, die Alarm schlägt, während Sensoren Bewegung erkennen.)
die Hausratversicherung: Versicherung, die zahlt, nachdem Gegenstände durch Diebstahl fehlen. (die Hausratversicherung: Versicherung, die zahlt, nachdem Gegenstände durch Diebstahl fehlen.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Hinweis Ihrer Hausverwaltung: Einbruch und Alarmanlage

Preencha as lacunas: Hausratversicherung, deaktivieren, Alarmsystem, Sicherheitstür, Schäden, Einbruch

(Aviso da sua administração do condomínio: arrombamento e sistema de alarme)

Liebe Bewohnerinnen und Bewohner, in der letzten Woche gab es in unserem Gebäude einen . Während die Polizei vor Ort war, wurden an zwei Wohnungs­türen festgestellt. Bitte prüfen Sie Ihre und lassen Sie den Hausflur nachts nicht offen.

Wenn Ihr auslöst, rufen Sie sofort die Polizei und informieren Sie danach den Bereitschaftsdienst. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass niemand im Treppenhaus ist, können Sie die Anlage über das Bedienfeld . Für die ist es wichtig, zeitnah eine Anzeige zu erstatten und Fotos vom Schaden zu machen.
Prezadas moradoras e prezados moradores, na semana passada houve um arrombamento em nosso edifício. Enquanto a polícia esteve no local, foram constatados danos em duas portas de apartamentos. Por favor, verifique sua porta de segurança e não deixe o corredor do prédio aberto à noite.

Se o seu sistema de alarme disparar, ligue imediatamente para a polícia e, em seguida, informe o plantão. Depois de se certificar de que não há ninguém na escadaria, você pode desativar o sistema pelo painel de controle. Para o seguro residencial, é importante registrar um boletim de ocorrência o quanto antes e tirar fotos dos danos.

  1. Welche Schritte sollen die Bewohner laut dem Hinweis unternehmen, wenn die Alarmanlage ausgelöst hat, und warum sind diese Schritte für die Hausratversicherung wichtig?

    (Quais passos os moradores devem tomar, de acordo com o aviso, quando o alarme tiver disparado, e por que esses passos são importantes para o seguro residencial?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Als ich gestern Abend nach Hause kam, war die Sicherheitstür nur angelehnt. Drinnen stand der Tresor offen, und Bargeld und eine Uhr fehlten. Ich habe sofort das Alarmsystem geprüft, aber es war deaktiviert, obwohl ich es morgens aktiviert hatte. Dann rief ich die Polizei an und erstattete Anzeige. Heute kommt ein Wachmann von der Schutzfirma und schaut sich die Sensoren und das elektrische Tor an. Außerdem melde ich den Schaden meiner Hausratversicherung.
(Quando cheguei em casa ontem à noite, a porta de segurança estava apenas encostada. Lá dentro, o cofre estava aberto e faltavam dinheiro em espécie e um relógio. Verifiquei imediatamente o sistema de alarme, mas ele estava desativado, embora eu o tivesse ativado de manhã. Então liguei para a polícia e registrei a ocorrência. Hoje vem um vigilante da empresa de segurança e verifica os sensores e o portão elétrico. Além disso, vou comunicar o prejuízo ao meu seguro residencial.)
Verdadeiro Falso

(Após a descoberta, o falante entrou primeiro em contato com a polícia e denunciou o roubo.)

(Foi roubado algo do cofre dentro da casa.)

(No dia seguinte, um serviço de segurança verifica, entre outras coisas, os sensores e o portão.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Während der Wachmann seine Runde machte, ___ er plötzlich eine Alarmmeldung.

(Enquanto o guarda fazia a sua ronda, ele ___ de repente uma mensagem de alarme.)

2. Bevor du schlafen gehst, ___ du das Alarmsystem mit dem Code.

(Antes de ires dormir, ___ tu o sistema de alarme com o código.)

3. Während die Familie im Urlaub ist, ___ jemand in das Haus ___.

(Enquanto a família está de férias, ___ alguém na casa ___.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Während ich die Polizei anrufe, ... / Bevor ich das Haus verlasse, aktiviere ich das Alarmsystem. / Nachdem ein Einbruch passiert ist, erstatte ich eine Anzeige.

  1. Was würden Sie tun, wenn Sie merken, dass jemand in Ihre Wohnung einbricht?
    O que você faria se percebesse que alguém está arrombando sua casa?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wie schützen Sie Ihr Zuhause, bevor Sie in den Urlaub fahren, und warum?
    Como você protege sua casa antes de sair de férias e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Betreff: Alarmmeldung – Wohnung 3B (Müller)

Guten Tag Frau Müller,
heute um 02:14 Uhr hat unser Alarmsystem in Ihrer Wohnung 3B eine Meldung ausgelöst (Türkontakt/Sensor). Unser Wachmann war um 02:28 Uhr vor Ort. Die Sicherheitstür war geschlossen, außen waren keine sichtbaren Schäden. Wir konnten Sie telefonisch nicht erreichen.

Bitte antworten Sie kurz:

  • Waren Sie zu Hause oder haben Sie das System selbst aktiviert/deaktiviert?
  • Sollen wir zusätzlich die Polizei informieren? Wir empfehlen, eine Anzeige zu erstatten, falls etwas fehlt.
Mit freundlichen Grüßen
Sven Hartmann
Sicherheitsdienst Nord GmbH


Assunto: Alerta de alarme – Apartamento 3B (Müller)

Bom dia, Sra. Müller,
hoje, às 02:14, o nosso sistema de alarme no seu apartamento 3B disparou um alerta (contato da porta/sensor). O nosso vigilante esteve no local às 02:28. A porta de segurança estava fechada; do lado de fora não havia danos visíveis. Não conseguimos contatá-la por telefone.

Por favor, responda brevemente:

  • A senhora estava em casa ou ativou/desativou o sistema por conta própria?
  • Devemos informar também a polícia? Recomendamos registrar um boletim de ocorrência caso esteja faltando algo.
Atenciosamente,
Sven Hartmann
Sicherheitsdienst Nord GmbH


Frases úteis:

  1. Während ich geschlafen habe, habe ich nichts bemerkt.

    (Enquanto eu dormia, não percebi nada.)

  2. Nachdem ich nachgesehen habe, kann ich sagen, dass …

    (Depois que verifiquei, posso dizer que …)

  3. Bevor Sie die Polizei informieren, möchte ich kurz … klären.

    (Antes de vocês informarem a polícia, eu gostaria de … esclarecer rapidamente.)

Sehr geehrter Herr Hartmann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Während ich geschlafen habe, habe ich nichts bemerkt. Ich war die ganze Nacht zu Hause und habe das Alarmsystem gestern Abend um 23:00 Uhr aktiviert. Deaktiviert habe ich es heute Morgen, nachdem ich aufgewacht bin.

Nachdem ich die Wohnung kontrolliert habe, sehe ich derzeit keine Schäden und es fehlt nichts. Bitte informieren Sie vorerst nicht die Polizei. Falls ich später doch etwas bemerke, werde ich sofort eine Anzeige erstatten. Können Sie mir bitte noch mitteilen, welcher Sensor genau ausgelöst hat (Tür oder Fenster)?

Mit freundlichen Grüßen
Laura Müller

Prezado Sr. Hartmann,

muito obrigada pela sua mensagem. Enquanto eu dormia, não percebi nada. Fiquei em casa a noite toda e ativei o sistema de alarme ontem à noite às 23:00. Desativei-o hoje de manhã, depois que acordei.

Depois que inspecionei o apartamento, no momento não vejo danos e não está faltando nada. Por favor, por enquanto não informem a polícia. Se mais tarde eu notar algo, registrarei imediatamente um boletim de ocorrência. Você poderia me informar qual sensor exatamente disparou (porta ou janela)?

Atenciosamente,
Laura Müller