Da- und Wo-Komposita verbinden Verben und Präpositionen mit Pronomen. Beispiele: darauf, dafür, worüber, damit.
(Os compostos com Da- e Wo- ligam verbos e preposições a pronomes. Exemplos:
- Da- + Pronomen (z.B. darauf, dafür)
- Wo- + Pronomen (z.B. worüber, woran)
| Komposita (Compostos) | Verwendung (Uso) | Beispielphrase (Frase de exemplo) |
|---|---|---|
| Darauf | bezieht sich auf ein vorher erwähntes Objekt oder Thema (refere-se a um objeto ou tema mencionado anteriormente) | Ich habe mich schon darauf vorbereitet, den Notar zu treffen. (Eu já me preparei para encontrar o notário.) |
| Dafür | für einen bestimmten Zweck oder eine Handlung (para um objetivo específico ou uma ação) | Wir haben dafür gesorgt, dass alle Unterlagen fertig sind. (Nós garantimos isso, que todos os documentos estejam prontos.) |
| Darüber | verwendet, um eine vorherige Aussage oder ein Thema zu verbinden (usado para ligar uma afirmação anterior ou um tema) | Er freut sich darüber, dass er bald verheiratet wird. (Ele fica feliz com isso, por em breve se casar.) |
| Damit | bezieht sich auf eine Absicht oder ein Ziel (refere-se a uma intenção ou a um objetivo) | Ich werde damit rechnen, dass die Scheidung kompliziert wird. (Vou contar com isso, que o divórcio vai ficar complicado.) |
| Worüber | Frageform oder Bezug auf ein Thema (forma interrogativa ou referência a um tema) | Worüber hast du nachgedacht? (Sobre o quê você pensou?) |
| Woran | Bezug auf ein Objekt oder Konzept in Fragen (referência a um objeto ou conceito em perguntas) | Woran denkst du gerade? (Em que você está pensando agora?) |
Exceptions!
- Verbos com compostos Da- e Wo- podem muitas vezes ser usados como expressões fixas.
- Os compostos com Da- referem-se muitas vezes a algo que já foi mencionado.
- Os compostos com Wo- aparecem com frequência em perguntas ou ao referir-se a lugares.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Bitte bringen Sie Ihren Personalausweis mit; ohne ____ können wir den Antrag nicht bearbeiten.
Por favor, traga seu documento de identidade; sem ____ não podemos processar o pedido.2. Wir haben schon ____ gesprochen, dass Sie für die Scheidung mehrere Unterlagen brauchen.
Nós já falamos ____ que você precisa de vários documentos para o divórcio.3. ____ habt ihr beim Termin im Standesamt genau gesprochen?
____ vocês falaram exatamente na reunião no cartório de registro civil?4. Ich freue mich ____, dass wir nächste Woche die Heiratsurkunde abholen.
Estou ansioso ____, que na próxima semana vamos buscar a certidão de casamento.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreva as frases: Substitua a preposição + „das/etwas/wor-” pelo composto Da- ou Wo- apropriado (por ex., „darauf”, „dafür”, „damit”, „darüber”, „woran”, „worüber”).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Ich habe mich auf das Gespräch mit dem Notar vorbereitet.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch habe mich darauf vorbereitet, mit dem Notar zu sprechen.(Eu me preparei para isso, para falar com o tabelião.)
-
Wir sorgen für die Unterlagen und schicken sie heute noch ab.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploWir sorgen dafür, dass die Unterlagen fertig sind, und schicken sie heute noch ab.(Nós garantimos que os documentos estejam prontos e os enviamos ainda hoje.)
-
Er freut sich über die Nachricht, dass der Termin schon nächste Woche ist.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploEr freut sich darüber, dass der Termin schon nächste Woche ist.(Ele fica contente com isso, de que o compromisso já é na próxima semana.)
-
Ich unterschreibe das Formular. So kann die Bank den Vertrag prüfen.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch unterschreibe das Formular. Damit kann die Bank den Vertrag prüfen.(Eu assino o formulário. Com isso, o banco pode verificar o contrato.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolhe a variante correta com compostos com da- ou wo-.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.