B1.35 - Contratar cuidados ao domicílio
B1.35 - Contratar cuidados ao domicílio

B1.35 - Contratar cuidados ao domicílio - Exercícios

Vertragsgestaltung der Pflege zu Hause


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

die häusliche Pflege: Pflege zu Hause, ohne dass die Person ins Pflegeheim ziehen muss. (die häusliche Pflege: Pflege zu Hause, ohne dass die Person ins Pflegeheim ziehen muss.)
die Wohnraumanpassung: Umbau der Wohnung, damit ältere Menschen sicherer leben können. (die Wohnraumanpassung: Umbau der Wohnung, damit ältere Menschen sicherer leben können.)
um Hilfe bitten: Jemanden darum fragen, zu helfen, anstatt allein weiterzumachen. (um Hilfe bitten: Jemanden darum fragen, zu helfen, anstatt allein weiterzumachen.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Information der Stadt: Unterstützung für Pflege zu Hause

Preencha as lacunas: Pflegeurlaub, Pflegeheim, Betreuung, Pflegekraft, Sozialdienste, häusliche Pflegehilfe, häuslicher Pflege, Wohnraumanpassung, finanzieller Hilfe

(Informação da cidade: apoio para cuidados em casa)

Wenn Angehörige plötzlich Pflege brauchen, kann die Situation Familien überfordern. In vielen Städten beraten die kostenlos zu , und . Oft wird zuerst geprüft, welche möglich ist, ohne dass jemand seine Arbeit sofort aufgeben muss.

Manche Familien organisieren eine oder eine , anstatt die Person direkt in ein zu geben. Wer im Beruf stark eingebunden ist, kann beantragen. Wichtig ist, früh um Hilfe zu bitten, damit die Versorgung zuverlässig läuft und ältere Menschen möglichst lange zu Hause bleiben können.
Quando familiares de repente precisam de cuidados, a situação pode sobrecarregar as famílias. Em muitas cidades, os serviços sociais oferecem orientação gratuita sobre cuidados domiciliares, adaptação da moradia e ajuda financeira. Muitas vezes, primeiro se verifica que tipo de acompanhamento é possível, sem que alguém precise deixar o trabalho imediatamente.

Algumas famílias organizam um cuidador ou um auxílio de cuidados em casa, em vez de levar a pessoa diretamente para uma casa de repouso. Quem está muito envolvido no trabalho pode solicitar licença para cuidados. É importante pedir ajuda cedo, para que o atendimento funcione de forma confiável e para que os idosos possam permanecer em casa pelo maior tempo possível.

  1. Welche Schritte würden Sie in Ihrer Familie oder im Freundeskreis zuerst vorschlagen, wenn plötzlich Pflege zu Hause nötig wird, und warum?

    (Que passos você sugeriria primeiro na sua família ou no seu círculo de amigos, quando de repente forem necessários cuidados em casa, e por quê?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Seit mein Vater nach dem Sturz aus dem Krankenhaus zurück ist, brauche ich dringend Unterstützung. Ich habe bei den Sozialdiensten angerufen und um Hilfe gebeten. Nächste Woche kommt eine Pflegekraft für die häusliche Pflege, erst einmal jeden Morgen für zwei Stunden. Außerdem beantrage ich finanzielle Hilfe, weil ich nicht alles allein bezahlen kann. Eine Psychologin hat uns auch geraten, über eine Wohnraumanpassung und eine Notrufhilfe zu Hause nachzudenken. Für die Arbeit nehme ich wahrscheinlich zwei Wochen Pflegeurlaub.
(Desde que meu pai voltou do hospital depois da queda, preciso urgentemente de apoio. Liguei para os serviços sociais e pedi ajuda. Na próxima semana, uma cuidadora virá para os cuidados domiciliares, inicialmente todas as manhãs por duas horas. Além disso, vou solicitar ajuda financeira, porque não consigo pagar tudo sozinha. Uma psicóloga também nos aconselhou a pensar em uma adaptação da moradia e em um sistema de chamada de emergência em casa. Para o trabalho, provavelmente vou tirar duas semanas de licença para cuidar dele.)
Verdadeiro Falso

(A locutora está organizando apoio para o pai, para que ele possa ser cuidado em casa.)

(A cuidadora só virá à noite, porque de manhã não há tempo disponível.)

(A locutora planeja não trabalhar por um curto período nas próximas semanas para cuidar do atendimento.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Die Pflegekraft ___ den Senior zu Hause, ohne dass die Tochter ihre Arbeit unterbrechen muss.

(O cuidador ___ o idoso em casa, sem que a filha precise interromper o trabalho.)

2. Letzten Monat ___ ich meine Großmutter, anstatt einen Pflegeurlaub zu nehmen.

(No mês passado, ___ da minha avó, em vez de tirar uma licença para cuidar.)

3. Am Wochenende ___ wir den älteren Menschen ___, ohne vorher die Sozialdienste zu fragen.

(No fim de semana, ___ nós ___ do idoso, sem perguntar antes aos serviços sociais.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ich würde zuerst die Sozialdienste oder eine Pflegekraft kontaktieren. / Man kann Unterstützung organisieren, ohne die Familie zu sehr zu belasten. / Es ist wichtig, um Hilfe zu bitten, wenn die Betreuung zu Hause nicht mehr reicht.

  1. In welchen Situationen würden Sie zu Hause Hilfe im Alltag organisieren, und an wen würden Sie sich zuerst wenden?
    Em quais situações você organizaria ajuda em casa para o dia a dia e a quem você recorreria primeiro?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Was finden Sie besser: häusliche Pflege oder ein Pflegeheim, und warum?
    O que você acha melhor: cuidados domiciliares ou uma casa de repouso, e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Guten Tag Frau Novak,

vielen Dank für Ihren Anruf. Ich bin Sabine Keller von der Pflegeberatung der Sozialdienste Mitte. Sie hatten Fragen zur häuslichen Pflege für Ihre Mutter (82).

Damit wir passende Unterstützung organisieren können, brauche ich kurz folgende Angaben:

  • Welche Hilfe wird im Alltag gebraucht (z. B. Körperpflege, Haushalt, Einkaufen)?
  • Wie oft pro Woche und zu welchen Zeiten?
  • Gibt es schon einen Pflegegrad, oder möchten Sie, dass wir bei der Beantragung helfen?)

Wenn Sie möchten, vereinbaren wir diese Woche ein Gespräch – telefonisch oder bei Ihnen zu Hause.

Mit freundlichen Grüßen
Sabine Keller


Bom dia, Sra. Novak,

muito obrigada pelo seu telefonema. Sou Sabine Keller, da consultoria de cuidados dos Serviços Sociais Centro. A senhora tinha perguntas sobre os cuidados domiciliares para a sua mãe (82).

Para que possamos organizar o apoio adequado, preciso rapidamente das seguintes informações:

  • Que ajuda é necessária no dia a dia (por exemplo, higiene pessoal, tarefas domésticas, compras)?
  • Quantas vezes por semana e em quais horários?
  • Já existe um grau de cuidado ou a senhora gostaria que ajudássemos com a solicitação?)

Se a senhora quiser, podemos marcar uma conversa ainda esta semana – por telefone ou na sua casa.

Atenciosamente
Sabine Keller


Frases úteis:

  1. Ich melde mich wegen Ihrer E-Mail und brauche Unterstützung bei…

    (Estou entrando em contato por causa do seu e-mail e preciso de apoio com…)

  2. Wir möchten Hilfe bekommen, ohne dass meine Mutter ins Pflegeheim muss.

    (Nós gostaríamos de receber ajuda sem que minha mãe precise ir para um asilo.)

  3. Wäre ein Termin am … möglich, oder alternativ am …?

    (Seria possível um horário no dia …, ou alternativamente no dia …?)

Guten Tag Frau Keller,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Für meine Mutter brauchen wir vor allem Hilfe bei der Körperpflege und beim Ankleiden. Außerdem wäre Unterstützung im Haushalt sinnvoll (Einkaufen und leichte Reinigung). Ideal wären drei Termine pro Woche, am liebsten vormittags zwischen 9 und 12 Uhr.

Einen Pflegegrad hat sie noch nicht. Wir würden Ihre Hilfe bei der Beantragung gern annehmen, damit wir nichts Wichtiges übersehen. Ein telefonisches Gespräch wäre für mich am Mittwoch ab 16:00 Uhr möglich, alternativ am Freitagvormittag.

Mit freundlichen Grüßen
Mira Novak

Bom dia, Sra. Keller,

muito obrigada pela sua mensagem. Para a minha mãe, precisamos principalmente de ajuda com a higiene pessoal e para se vestir. Além disso, um apoio nas tarefas domésticas seria útil (compras e limpeza leve). O ideal seriam três atendimentos por semana, de preferência pela manhã entre 9 e 12 horas.

Ela ainda não tem um grau de cuidado. Gostaríamos de aceitar a sua ajuda com a solicitação, para que não deixemos passar nada importante. Uma conversa por telefone seria possível para mim na quarta-feira a partir das 16:00, alternativamente na sexta-feira de manhã.

Atenciosamente
Mira Novak