Vorgangspassiv com verbos modais

Vorgangspassiv mit Modalverben


Es beschreibt eine Handlung, die durch ein Modalverb (muss, kann, soll) im Passiv ausgedrückt wird. Beispiel: Der Schaden muss repariert werden.

(Descreve uma ação que é expressa na voz passiva por meio de um verbo modal (muss, kann, soll). Exemplo: Der Schaden muss repariert werden.)

Ideia-chave: o que muda no passivo com verbo modal

No Vorgangspassiv (passivo de processo), o foco é a ação (o que precisa/ pode/ deve acontecer), não quem faz.

  • Ativo: alguém faz algo.
  • Passivo: algo é feito (o processo/ação).
  • Com modal (müssen/können/sollen), a frase vira uma exigência/possibilidade/expectativa para o futuro (mesmo sem “futuro” explícito).

Fórmula prática (B1) e posição dos verbos

Estrutura mais comum no presente:

Estrutura Exemplo
Sujeito + Modal + … + Partizip II + werden Der Schaden muss repariert werden.
Em frase com complemento no meio Der Schaden muss vorher repariert werden.
  • Modal fica na 2ª posição (regra do verbo na frase principal).
  • No final aparecem dois verbos: Partizip II + werden.
  • werden aqui é “ser” no sentido de processo (não confundir com futuro).

Como transformar do “Man …” (ativo) para o passivo

  1. Encontre o objeto (Akkusativ) no ativo → ele vira o sujeito no passivo.
  2. Mantenha o verbo modal (muss/kann/soll…).
  3. Coloque o verbo principal em Partizip II.
  4. Adicione werden no final.
Ativo Passivo (com modal)
Man muss den Schaden reparieren. Der Schaden muss repariert werden.
Man kann das Formular ausfüllen. Das Formular kann ausgefüllt werden.
Man soll die Aufgaben erledigen. Die Aufgaben sollen erledigt werden.

Ponto que mais causa erro: infinitivo vs. Partizip II

Com modal + passivo, o verbo principal não fica no infinitivo.

  • Certo: Die Teamziele müssen erreicht werden.
  • Errado: Die Teamziele müssen erreichen werden.

Atalho mental: Modal pede “ação a ser feita” → essa ação aparece como resultado da ação (Partizip II) + werden.

“von” e “durch”: quando dizer quem faz (e quando omitir)

Muitas frases profissionais em alemão omitem o agente porque ele é:

  • óbvio (pela área/departamento),
  • irrelevante,
  • ou propositalmente “impessoal” (tom mais formal).
Uso Exemplo
Sem agente (mais comum) Die Bewerbungen müssen bis Freitag geprüft werden.
von + pessoa/instituição (quem faz) Die Bewerbungen müssen von der Personalabteilung geprüft werden.
durch + meio/causa (como acontece) Die Daten können durch ein Update aktualisiert werden.

Dica: Se a frase ficar longa, omitir von/durch costuma soar mais natural.

O que o modal comunica (tom e intenção)

Modal Ideia em português (aprox.) Exemplo no trabalho
müssen é obrigatório / é necessário Die Reisekosten müssen zuerst kontrolliert werden.
können é possível / dá para Die Zugangsdaten können morgen erstellt werden.
sollen deve (por regra/expectativa) / está previsto Die Schichtpläne sollen unterschrieben werden.

Auto-check rápido (antes de avançar)

  1. O “alvo” da ação virou sujeito? (Der Schaden / Das Formular…)
  2. O modal está na 2ª posição?
  3. Eu tenho Partizip II do verbo principal? (geprüft, erstellt, unterschrieben…)
  4. werden está no final?
  5. Preciso mesmo de von/durch ou posso omitir?

Mini-modelos prontos (para e-mails e reuniões)

  • Das muss heute noch geklärt werden.
  • Die Unterlagen können bis morgen eingereicht werden.
  • Der Vertrag soll vor dem Start unterschrieben werden.
  • Die Daten müssen intern dokumentiert werden.
  1. Modalverb + infinitivo + passiva
  2. Frases no Vorgangspassiv com Modalverben frequentemente não usam preposição.
  3. Os verbos modais müssen, können, sollen mudam o significado; a frase torna-se um objetivo no futuro.
Aktiv (Ativa)Vorgangspassiv (Passiva de processo)
Man muss den Schaden reparieren. (É preciso reparar o dano.)Der Schaden muss repariert werden, bevor wir weitermachen können. (O dano deve ser reparado antes de podermos continuar.)
Man kann das Formular ausfüllen. (Pode-se preencher o formulário.)Das Formular kann später korrigiert werden. (O formulário pode ser corrigido mais tarde.)
Man soll die Aufgaben erledigen. (As tarefas devem ser feitas.)Die Aufgaben sollen von jedem Teammitglied erledigt werden. (As tarefas devem ser realizadas por cada membro da equipa.)

Exceptions!

  1. No Vorgangspassiv com verbos modais, o verbo é usado no infinitivo.
  2. As preposições como von e durch nem sempre são necessárias.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Die Bewerbungen ______ bis Freitag geprüft werden, sonst kann der Geschäftsführer keine Entscheidung treffen.

As candidaturas ______ devem ser analisadas até sexta-feira, caso contrário o diretor-geral não poderá tomar uma decisão.

2. Die neuen Zugangsdaten ______ morgen in der Verwaltung erstellt werden.

Os novos dados de acesso ______ podem ser criados amanhã na administração.

3. Die Schichtpläne ______ von allen Teammitgliedern unterschrieben werden.

Os horários de turnos ______ devem ser assinados por todos os membros da equipa.

4. Die Reisekosten müssen zuerst von der Buchhaltung ______.

As despesas de viagem devem primeiro ser ______ pela contabilidade.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Transforme as frases para a voz passiva com verbo modal (Man + verbo modal + infinitivo → O/A ... + verbo modal + particípio passado + werden).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Man muss die Rechnung heute bezahlen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
    (A fatura deve ser paga hoje.)
  2. Man kann den Termin auch online buchen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Der Termin kann auch online gebucht werden.
    (O compromisso também pode ser marcado online.)
  3. Man soll die Sicherheitsregeln im Labor einhalten.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Die Sicherheitsregeln sollen im Labor eingehalten werden.
    (As regras de segurança devem ser cumpridas no laboratório.)
  4. Man muss den Vertrag vor dem Start unterschreiben.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Der Vertrag muss vor dem Start unterschrieben werden.
    (O contrato deve ser assinado antes do início.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolhe a forma correta na voz passiva de processo com verbo modal.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: Na voz passiva de processo com verbo modal, o verbo principal fica no particípio II (alcançados), não no infinitivo (alcançar).
2.
Incorreto: »sein« forma a voz passiva de estado; na voz passiva de processo com verbo modal é preciso »werden« (ou o particípio II com »werden«).

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Flavio Redecker

Mestrado em linguística e história francesa

Osnabrück University


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 00:59