Genitivo com dentro, fora (tempo, lugar)

Genitiv mit innerhalb, außerhalb (Zeit, Ort)


Die Präpositionen innerhalb und außerhalb stehen oft mit Genitiv, z.B. innerhalb der Woche, außerhalb der Stadt.

(As preposições innerhalb e außerhalb costumam vir com genitivo, por exemplo: innerhalb der Woche, außerhalb der Stadt.)

O que “innerhalb/außerhalb” realmente dizem

  • innerhalb = dentro de um limite (tempo ou espaço).
  • außerhalb = fora de um limite (tempo ou espaço).
  • Ideia-chave: você marca uma fronteira (semana, cidade, Europa) e diz se algo acontece dentro ou fora dela.

A regra prática (B1): Genitivo com artigo

Quando o substantivo vem com artigo (der/die/das, plural…), usa-se muito frequentemente:

Estrutura mais comum Exemplos corretos
innerhalb + Genitiv
  • Wir treffen uns innerhalb der Woche.
  • Innerhalb des Teams gibt es klare Rollen.
außerhalb + Genitiv
  • Wir fahren außerhalb der Stadt Fahrrad.
  • Außerhalb der Öffnungszeiten ist niemand erreichbar.

Quando usar “von” (mais natural/mais fácil)

  • Com sem artigo (principalmente lugares/nomes próprios e períodos “soltos”), é muito comum usar:

innerhalb/außerhalb von + Dativ

Forma Quando soa natural Exemplo
innerhalb von + Dativ

prazo/quantidade de tempo (uma semana, uma hora, dois dias)

Wir antworten innerhalb von einer Woche.

außerhalb von + Dativ

regiões/nomes próprios sem artigo

Er arbeitet außerhalb von Europa.

Erros típicos (e como corrigir rápido)

  • Depois de innerhalb/außerhalb não vem acusativo.

    • außerhalb die Stadt → außerhalb der Stadt
    • innerhalb die Woche → innerhalb der Woche
  • “von” não é obrigatório, mas ajuda muito quando você não quer pensar no genitivo ou quando não há artigo.

    • innerhalb von einer Stunde (muito comum)
    • außerhalb von Deutschland (muito comum)

Mini-guia visual: qual escolher em 5 segundos?

  1. O substantivo tem artigo (der/die/das, plural)?

    • Sim → use normalmente Genitiv: innerhalb/außerhalb der/des
    • Não → use frequentemente von + Dativ: innerhalb/außerhalb von
  2. Você está falando de prazo (1 hora, 1 semana, 2 dias)?

    • Quase sempre soa natural: innerhalb von + Dativ.

Auto-check (antes de avançar)

  • Eu consigo dizer a mesma ideia de duas formas?

    • innerhalb der Woche = innerhalb von einer Woche
    • außerhalb der Stadt = außerhalb von der Stadt (possível, mas o genitivo é mais elegante aqui)
  • Eu conferi se usei der/des (genitivo) quando há artigo?

  • Se fiquei na dúvida, eu consigo trocar para von + dativo sem mudar o sentido?

  1. Depois de innerhalb, außerhalb vem geralmente o genitivo.
  2. Significado: limitar/definir tempo ou lugar.
  3. Sem artigo: innerhalb/ außerhalb von + período de tempo.
Präposition (preposição)Struktur (estrutura)Beispiel (exemplo)
innerhalb (dentro de)der + GenitivWir treffen uns innerhalb der Woche. (Encontramo-nos dentro da semana.)
außerhalb (fora de)der + GenitivWir fahren außerhalb der Stadt Fahrrad. (Andamos de bicicleta fora da cidade.)
innerhalb (dentro de)von + DativWir antworten innerhalb von einer Woche. (Respondemos dentro de uma semana.)
außerhalb (fora de)von + DativEr arbeitet außerhalb von Europa. (Ele trabalha fora da Europa.)

Exceptions!

  1. Sem artigo, muitas vezes usa-se innerhalb von, außerhalb von.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Innerhalb ___ Woche habe ich nur abends Zeit, deshalb plane ich meinen Kochkurs für Mittwoch.

Durante ___ semana só tenho tempo à noite, por isso planejo meu curso de culinária para quarta-feira.

2. Wir fahren am Samstag außerhalb ___ Stadt Fahrrad, weil es dort ruhig ist.

Nós andamos de bicicleta no sábado fora ___ cidade, porque lá é tranquilo.

3. Ich muss mich beeilen: Innerhalb ___ einer Stunde beginnt der Wettbewerb im Verein.

Preciso me apressar: dentro ___ uma hora começa a competição no clube.

4. Außerhalb ___ Deutschland kenne ich nur wenige Hobbyclubs, aber ich möchte mich trotzdem anmelden.

Fora ___ Alemanha conheço apenas alguns clubes de hobby, mas mesmo assim quero me inscrever.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases com «dentro de/fora de». Usa ou o genitivo (innerhalb/außerhalb + des/der) ou a forma com «von» (innerhalb/außerhalb von + dativo), consoante o que for mais natural e correto.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Genitiv) Wir treffen uns innerhalb von einer Woche.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wir treffen uns innerhalb der Woche.
    (Nós nos encontramos dentro da semana.)
  2. Dica Dica (von + Dativ) Er arbeitet außerhalb Europas.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Er arbeitet außerhalb von Europa.
    (Ele trabalha fora de Europa.)
  3. Dica Dica (Genitiv) Bitte antworten Sie innerhalb von zwei Tagen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Bitte antworten Sie innerhalb der nächsten zwei Tage.
    (Por favor, responda dentro dos próximos dois dias.)
  4. Dica Dica (Genitiv) Wir machen das Picknick außerhalb von der Stadt.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wir machen das Picknick außerhalb der Stadt.
    (Nós fazemos o piquenique fora da cidade.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolhe a forma correta com “dentro de/fora de”.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: Depois de “fora de”, aqui deve vir o genitivo (“da cidade”), e não o acusativo (“a cidade”).
2.
Incorreto: Depois de “dentro de”, aqui vem o genitivo (“da semana”), e não o nominativo/acusativo (“a semana”).

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Flavio Redecker

Mestrado em linguística e história francesa

Osnabrück University


Última atualização:

Terça, 23/06/2026 23:30