B1.28 - Oferta de emprego e entrevista
B1.28 - Oferta de emprego e entrevista

B1.28 - Oferta de emprego e entrevista - Exercícios

Stellenausschreibung und Vorstellungsgespräch


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

sich bewerben: Eine Bewerbung schreiben oder schicken, weil man die Stelle haben wollte. (sich bewerben: Eine Bewerbung schreiben oder schicken, weil man die Stelle haben wollte.)
die Voraussetzung: Eine Bedingung, die man erfüllen musste, um die Stelle anzutreten. (die Voraussetzung: Eine Bedingung, die man erfüllen musste, um die Stelle anzutreten.)
die Berufserfahrung: Praxis aus früheren Jobs, die man bereits gesammelt hatte. (die Berufserfahrung: Praxis aus früheren Jobs, die man bereits gesammelt hatte.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Stellenausschreibung: Projektassistenz (m/w/d)

Preencha as lacunas: Voraussetzung, Praktikum, Probezeit, Vollzeit, Berufserfahrung, Teilzeit

(Anúncio de emprego: Assistente de projetos (m/f/d))

Die Innovent GmbH in München sucht ab sofort eine Projektassistenzin oder . Die Stelle ist zunächst auf 12 Monate befristet, mit Option auf Übernahme. Zu den Aufgaben gehören Terminplanung, Vorbereitung von Meetings und Unterstützung bei internen Projekten. Bewerbungen bitte per E‑Mail mit Lebenslauf und kurzem Anschreiben. ist eine abgeschlossene Ausbildung oder ein Hochschulabschluss sowie erste , zum Beispiel durch ein . Wichtig sind Zuverlässigkeit und gute Deutschkenntnisse. Nach einer von sechs Monaten kann ein unbefristetes Arbeitsverhältnis vereinbart werden. Für Rückfragen ist Frau Keller aus der Personalabteilung zuständig.
A Innovent GmbH, em Munique, procura, com início imediato, um(a) assistente de projetos (m/f/d) em regime de tempo inteiro ou tempo parcial. A vaga é inicialmente limitada a 12 meses, com opção de efetivação. As tarefas incluem planeamento de agenda, preparação de reuniões e apoio em projetos internos. Candidaturas por favor por e-mail, com currículo e uma breve carta de apresentação.

O requisito é ter uma formação concluída ou um diploma universitário, bem como primeira experiência profissional, por exemplo através de um estágio. São importantes a fiabilidade e bons conhecimentos de alemão. Após um período experimental de seis meses, pode ser acordado um contrato de trabalho sem termo. Para esclarecimentos, a Sra. Keller, do departamento de Recursos Humanos, é a responsável.

  1. Welche Voraussetzungen nennt die Stellenausschreibung, und warum sind diese für die Arbeit wichtig?

    (Que requisitos o anúncio de emprego menciona e por que são importantes para o trabalho?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Für unser Team im Kundenservice soll ich heute eine Stellenausschreibung fertigstellen. Es geht um eine freie Stelle in Vollzeit, Teilzeit wäre aber auch möglich. Voraussetzung ist eine Ausbildung im kaufmännischen Bereich oder eine vergleichbare Qualifikation und mindestens ein Jahr Berufserfahrung. Hochschulabsolventinnen und Hochschulabsolventen sind ebenfalls willkommen, eine Promotion ist dagegen nicht erforderlich. Die Probezeit beträgt drei Monate. Ich brauche noch die Zustimmung der Geschäftsführung, dann können wir die Stelle morgen online veröffentlichen.
(Para a nossa equipe de atendimento ao cliente, devo finalizar hoje um anúncio de emprego. Trata-se de uma vaga em tempo integral, mas também seria possível em meio período. O requisito é uma formação na área comercial ou uma qualificação equivalente e pelo menos um ano de experiência profissional. Recém-formadas e recém-formados também são bem-vindos; um doutorado, por outro lado, não é necessário. O período de experiência é de três meses. Ainda preciso da aprovação da direção, e então poderemos publicar a vaga online amanhã.)
Verdadeiro Falso

(A vaga também pode ser oferecida em meio período.)

(Para a candidatura, é necessário um doutorado.)

(A direção ainda não confirmou a publicação do anúncio.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Wenn ich die Stellenausschreibung schreiben ___, würde ich die Qualifikationen klarer formulieren.

(Se eu tivesse de escrever o anúncio de emprego ___, eu formularia as qualificações de forma mais clara.)

2. Im Vorstellungsgespräch ___ ich mich kurz und nenne meine Berufserfahrung.

(Na entrevista de emprego, ___-me brevemente e menciono a minha experiência profissional.)

3. Beim letzten Interview ___ ich mich besonders ruhig, obwohl ich nervös war.

(Na última entrevista, ___-me particularmente calmo, embora estivesse nervoso.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

In meiner letzten Stelle musste ich oft ... / Ich habe Berufserfahrung als ... / Als Voraussetzung bringe ich ... mit.

  1. Sie sehen eine Stellenausschreibung, die Sie interessant finden. Welche Qualifikationen und welche Berufserfahrung bringen Sie mit, und warum passen Sie gut zu dieser Stelle?
    Você vê um anúncio de emprego que acha interessante. Quais qualificações e que experiência profissional você possui, e por que você combina bem com essa vaga?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stellen Sie sich ein Vorstellungsgespräch vor: Was mussten Sie in Ihrem letzten Job häufig tun, und welche Frage würden Sie am Ende des Gesprächs an den Arbeitgeber stellen?
    Imagine uma entrevista de emprego: o que você tinha que fazer com frequência no seu último trabalho, e que pergunta você faria ao empregador no final da entrevista?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Betreff: Rückfragen zu Ihrer Bewerbung – Assistenz Projektmanagement

Guten Tag Herr Demir,
vielen Dank für Ihre Bewerbung auf unsere freie Stelle als Assistenz im Projektmanagement. Bevor wir einen Termin für das Vorstellungsgespräch vereinbaren, habe ich zwei kurze Fragen: Haben Sie bereits Berufserfahrung in einem ähnlichen Bereich oder ein Praktikum gemacht? Und suchen Sie eher Vollzeit oder Teilzeit?

Einen Moment bitte: Sobald ich Ihre Antwort habe, schicke ich Ihnen zwei Terminvorschläge.

Freundliche Grüße
Sabine König
Personalabteilung


Assunto: Perguntas sobre a sua candidatura – Assistente de Gestão de Projetos

Bom dia, Sr. Demir,
muito obrigado pela sua candidatura à nossa vaga de Assistente na Gestão de Projetos. Antes de marcarmos uma data para a entrevista, tenho duas perguntas rápidas: o senhor já tem experiência profissional em uma área semelhante ou já fez um estágio? E o senhor procura mais tempo integral ou tempo parcial?

Só um momento, por favor: assim que eu receber a sua resposta, eu lhe envio duas sugestões de horários.

Atenciosamente
Sabine König
Departamento de Recursos Humanos


Frases úteis:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe Erfahrung in...

    (Muito obrigado pela sua mensagem. Tenho experiência em...)

  2. In meiner letzten Stelle/Praktikum musste ich oft...

    (No meu último emprego/estágio, eu frequentemente precisava...)

  3. Könnten Sie mir bitte sagen, wie lange die Probezeit ist / ob Vollzeit möglich ist?

    (A senhora poderia me informar, por favor, quanto tempo dura o período de experiência / se é possível trabalhar em tempo integral?)

Sehr geehrte Frau König,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe Berufserfahrung im Projektumfeld: In meiner letzten Stelle als Teamassistenz habe ich Termine koordiniert, Protokolle geschrieben und Angebote vorbereitet. Außerdem habe ich während meines Studiums ein Praktikum in einer IT‑Firma gemacht, dort musste ich oft mit verschiedenen Abteilungen telefonieren und Aufgaben nachverfolgen.

Ich suche grundsätzlich eine Teilzeitstelle (ca. 30 Stunden). Wäre Vollzeit alternativ möglich, falls die Position das erfordert? Könnten Sie mir außerdem kurz sagen, wie lange die Probezeit ist?

Freundliche Grüße
Ahmet Demir

Prezada Sra. König,

muito obrigado pela sua mensagem. Tenho experiência profissional no ambiente de projetos: no meu último cargo como assistente de equipe, coordenei compromissos, redigi atas e preparei propostas. Além disso, durante meus estudos fiz um estágio em uma empresa de TI; lá eu frequentemente precisava telefonar para diferentes departamentos e acompanhar tarefas.

Em princípio, procuro uma vaga de tempo parcial (cerca de 30 horas). Como alternativa, seria possível trabalhar em tempo integral, caso a posição exija? A senhora também poderia me informar rapidamente quanto tempo dura o período de experiência?

Atenciosamente
Ahmet Demir