Präpositionen wie 'während', 'zwischen', 'außerhalb' und 'innerhalb' drücken Zeiträume oder Dauer aus.
(Preposições como
| Präposition | Verwendung | Beispiel |
|---|---|---|
| während | Dauer (duração ) | Während der Ferien machen wir das Haus sauber. (Durante as férias, limpamos a casa.) |
| Genitiv | ||
| zwischen | Zwei Zeitpunkte (dois momentos) | Die Putzkraft kommt zwischen 10 und 18 Uhr. (A pessoa da limpeza vem entre as 10 e as 18 horas.) |
| Dativ | ||
| außerhalb | Zeitraum (período de tempo) | Außerhalb der Öffnungszeiten ist das Büro geschlossen. (Fora do horário de funcionamento, o escritório está fechado.) |
| Genitiv | ||
| innerhalb | Zeitspanne innerhalb eines Rahmens (intervalo de tempo dentro de um limite) | Innerhalb eines Tages muss die gesamte Küche gereinigt werden. (Dentro de um dia, toda a cozinha deve ser limpa.) |
| Genitiv |
Exceptions!
- O significado de 'während' pode indicar tanto uma duração quanto um momento dentro de uma duração.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. _____ der Renovierung haben wir die Möbel umgestellt und den Teppich ausgetauscht.
_____ da renovação, reorganizamos os móveis e trocamos o tapete.2. _____ 18 und 20 Uhr hängen wir die Bilder auf, weil dann noch genug natürliches Licht da ist.
_____ 18 e 20 horas, penduramos os quadros, porque então ainda há luz natural suficiente.3. _____ der Öffnungszeiten ist das Möbelhaus geschlossen, also können wir die Couch erst morgen abholen.
_____ do horário de funcionamento, a loja de móveis está fechada, então só podemos buscar o sofá amanhã.4. _____ einer Woche möchten wir das Wohnzimmer neu dekorieren und neue Vorhänge aufhängen.
_____ uma semana, queremos redecorar a sala de estar e pendurar novas cortinas.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreva as frases de forma a que a preposição temporal indicada seja usada corretamente (während + genitivo, zwischen + dativo, außerhalb + genitivo, innerhalb + genitivo).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Dica Dica (während) Die Reinigungskraft hat die Küche geputzt. Das ist in der Öffnungszeit passiert.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploWährend der Öffnungszeiten hat die Reinigungskraft die Küche geputzt.(Durante o horário de funcionamento, a funcionária de limpeza limpou a cozinha.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploAußerhalb der Öffnungszeiten ist das Büro geschlossen.(Fora do horário de funcionamento, o escritório está fechado.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDie Lieferungen kommen zwischen 9 und 12 Uhr.(As entregas chegam entre 9h e 12h.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch kann dich zwischen Montag und Freitag anrufen.(Eu posso te ligar entre segunda e sexta-feira.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha, para cada tarefa, a variante gramaticalmente correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.