Vorgangspassiv ohne Täter com man & niemand

Vorgangspassiv ohne Täter mit man & niemand


Das Vorgangspassiv ohne Täter wird verwendet, um eine Handlung ohne einen bestimmten Täter zu beschreiben.

(A voz passiva de processo sem agente é usada para descrever uma ação sem indicar um autor específico.)

O que está a acontecer aqui: passiva (Vorgangspassiv) sem agente

O foco muda do “quem faz” para o que acontece.

  • Ativo: alguém faz algo. Man belügt dich.
  • Passivo: algo acontece a alguém / a algo. Du wirst belogen.
  • Normalmente não dizemos o agente (quem fez), porque não é importante ou não se sabe.

Como formar: werden + Partizip II (no tempo certo)

Tempo Estrutura Exemplo
Presente werden + Partizip II Du wirst belogen.
Pretérito (Präteritum) wurden + Partizip II Kein Wort wurde gesprochen.
  • werden é o verbo “auxiliar” da passiva de processo.
  • O verbo principal vai para o fim em Partizip II (ex.: geben → gegeben).

O que vira “sujeito” na passiva (e quando não vira)

Na passiva, o que era objeto no ativo pode ir para a posição de sujeito.

  • Acusativo → sujeito:
    Man informiert die Kunden. → Die Kunden werden informiert.
  • Dativo não vira sujeito: ele fica no dativo.
    Jemand gibt jemandem Anweisungen. → Jemandem werden Anweisungen gegeben.

Dica rápida: se a frase do ativo tem objeto no dativo (mir/dir/ihm… / jemandem), ele continua assim na passiva.

“Man / jemand” no passivo: quando usar e quando evitar

  • Em geral, no passivo omitimos o agente: Die Kunden werden informiert.
  • Às vezes aparece man no passivo, mas com outra função: para falar de forma geral (tipo “as pessoas / a gente”).
Correto Porquê
In unserem Team wird man respektvoll behandelt. man = “as pessoas em geral”. É um estilo impessoal frequente.
Im Teammeeting wurde man offenes Feedback gegeben. Errado: mistura uma passiva sem agente com um “sujeito” man que não encaixa aqui.

Regra prática (para B1): se queres “sem agente”, faz a passiva e não acrescentes von … nem man (a menos que seja a construção fixa wird man … para generalizações).

Negação no passivo: niemand vs. kein

  • niemand = “ninguém” (para pessoas).
    Niemand wurde verantwortlich gemacht.
  • kein = “nenhum(a)” (para coisas/quantidades).
    Kein Wort wurde gesprochen.
O que queres negar? Escolhe Exemplo
Pessoa (agente “ninguém”) niemand Niemand wurde informiert.
Coisa (objeto “nenhuma”) kein/keine Keine Frage wurde beantwortet.

Ordem das palavras: um “mapa” simples

  1. Posição 1: tema (tempo/lugar/objeto) ou o “sujeito” da passiva.
  2. Posição 2: werden (conjugado).
  3. Final: Partizip II.

Exemplos:

  • Im Protokoll wurde kein Wort über die neue Leitung gesagt.
  • Mir werden klare Anweisungen gegeben.

Auto-check (30 segundos): estou a formar bem a passiva?

  1. O meu foco é o processo (o que acontece), não a pessoa que faz?
  2. Tenho werden no tempo certo? (wird/wurde)
  3. O verbo principal está no fim em Partizip II?
  4. Se há dativo (mir/dir/jemandem), ele continua dativo?
  5. Para negar: é pessoa (niemand) ou coisa (kein)?
  1. Man ou jemand substitui o agente na voz passiva de processo.
  2. Com niemand, a frase é negada.
  3. Frases na voz passiva de processo sem agente geralmente não usam preposição.
Aktiv (Ativa)Passiv (Passiva)
Man belügt dich. (Alguém mente para você.)Man wird belogen, obwohl man die Wahrheit sagt. (Mente-se, embora se diga a verdade.)
Jemand gibt Anweisungen. (Alguém dá instruções.)Jemandem werden Anweisungen gegeben, obwohl er gut gearbeitet hat. (São dadas instruções a alguém, embora ele tenha trabalhado bem.)
Niemand sprach ein Wort. (Ninguém disse uma palavra.)Kein Wort wurde während der Besprechung gesprochen. (Nenhuma palavra foi dita durante a reunião.)
Niemand wurde verantwortlich gemacht. (Ninguém foi responsabilizado.)Niemand wurde für den Vorfall verantwortlich gemacht. (Ninguém foi responsabilizado pelo incidente.)

Exceptions!

  1. O pronome man é frequentemente usado na voz passiva de processo.
  2. Na voz passiva, em geral o agente é omitido quando não é importante.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. In unserem Team wird ____ respektvoll behandelt, auch wenn es mal stressig ist.

Na nossa equipe, ____ é tratado com respeito, mesmo quando fica estressante.

2. Vor dem Meeting wird um Ruhe ____, damit man sich konzentrieren kann.

Antes da reunião, pede-se silêncio, para que a gente consiga se concentrar.

3. Niemand wurde für den Konflikt ____ gemacht, weil man erst alle Fakten prüfen wollte.

Ninguém foi ____ pelo conflito, porque queriam primeiro verificar todos os fatos.

4. Im Protokoll wurde ____ Wort über die neue Leitung gesagt.

Na ata, não foi dita ____ palavra sobre a nova liderança.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Transforme as frases na voz passiva (passiva analítica) sem agente (sem "por ..."); substitua o agente, se necessário, por "man/ alguém" ou negue com "ninguém/ nenhum" (p. ex. "Man kritisiert ihn." → "Er wird kritisiert.").

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Man informiert die Kunden nicht rechtzeitig.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Die Kunden werden nicht rechtzeitig informiert.
    (Os clientes não são informados a tempo.)
  2. Jemand gibt mir im Büro klare Anweisungen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mir werden im Büro klare Anweisungen gegeben.
    (São-me dadas instruções claras no escritório.)
  3. Man belügt dich, obwohl du die Wahrheit sagst.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Du wirst belogen, obwohl du die Wahrheit sagst.
    (Você está sendo enganado, embora você diga a verdade.)
  4. Niemand beantwortete während des Meetings die Frage.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Keine Frage wurde während des Meetings beantwortet.
    (Nenhuma pergunta foi respondida durante a reunião.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolhe a frase gramaticalmente correta na voz passiva de processo sem agente.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: na passiva sem agente normalmente não se usa “se”; aqui surge uma combinação incorreta de passiva e sujeito impessoal.
2.
Incorreto: aqui falta a passiva (foi + particípio passado). A forma “Ninguém responsabilizou...” está incompleta e/ou agramatical no contexto da voz passiva de processo.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Flavio Redecker

Mestrado em linguística e história francesa

Osnabrück University


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 01:47