Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Das Schulsystem | O sistema escolar |
| Das Gymnasium | O ginásio |
| Das Abitur | O Abitur |
| Die Realschule | A escola secundária (Realschule) |
| Der mittlere Abschluss | O diploma intermediário |
| Die Fremdsprache | A língua estrangeira |
| Die Naturwissenschaften | As ciências naturais |
| Das Schulprofil | O perfil escolar |
| Die Allgemeinbildung | A formação geral |
| Die Berufsausbildung | A formação profissional |
1. Warum sollte man sich über die Schularten im eigenen Bundesland informieren?
(Por que é preciso se informar sobre os tipos de escola no próprio estado federal?)2. Welchen Abschluss erreicht man am Gymnasium?
(Qual diploma se obtém no ginásio?)3. Was kann man nach dem mittleren Abschluss tun?
(O que se pode fazer após o diploma intermediário?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você vai se mudar para Bünde e está procurando uma escola adequada para o seu filho.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Schreiben Sie, was Sie am Schulprogramm interessant finden und was Sie weniger anspricht; nennen Sie zwei wichtige Angebote.
Use in your answer: das Gymnasium / offener Ganztag / bilinguale Klasse / Lernzeit / Auslandsaufenthalt / Beratung