Deze les behandelt het gebruik van de Spaanse woorden 'ya', 'todavía' en 'todavía no', die aangeven of een handeling is voltooid, nog gaande is, of nog niet heeft plaatsgevonden. Leer voorbeelden zoals 'Ya fuimos' (We zijn al gegaan), 'Todavía vemos' (We zien nog steeds), en 'Todavía no he visto' (Ik heb nog niet gezien).
- Ya geeft aan dat iets is gebeurd of gedaan.
- Todavía geeft aan dat iets nog steeds gebeurt.
- Todavía no drukt uit dat iets nog niet is gebeurd.
Forma (Vorm) | Uso (Gebruik) | Ejemplo (Voorbeeld) |
---|---|---|
Ya | Acción completada (Voltooide actie) | Ya fuimos al zoológico. (We zijn al naar de dierentuin geweest.) |
Todavía | Acción continua (Doorlopende actie) | Todavía vemos animales salvajes. (We zien nog steeds wilde dieren.) |
Todavía no | Acción no ocurrida (Handeling niet gebeurd) | Todavía no he visto al león. (Ik heb de leeuw nog niet gezien.) |
Ya + pretérito perfecto | Hecho reciente (Recente gebeurtenis) | Ya hemos descrito la flora. (We hebben de flora al beschreven.) |
Oefening 1: Uso de ya, todavía y todavía no
Instructie: Vul het juiste woord in.
Todavía no, Ya, todavía, ya, Todavía
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin die correct gebruikmaakt van 'al', 'nog' of 'nog niet' om het moment van een actie uit te drukken.