Palabras comunes para hablar del momento de una acción.

(Parole comuni per parlare del momento in cui avviene un’azione.)

1. Idea chiave: pensare al tempo dell’azione

In spagnolo ya, todavía e todavía no servono per dire se un’azione:

  • è già finita
  • è ancora in corso
  • non è ancora successa

Pensale così:

In spagnolo Significato base Domanda tipica
ya già (azione finita) «È già successo?»
todavía ancora (continua) «Sta succedendo ancora
todavía no ancora no / non ancora «Non è successo ancora

2. Quando usare ya

Funzione: segnala che l’azione è completata al momento in cui parlo.

  • Con il presente: risultato visibile ora.
    • Ya veo a los animales. – Li vedo già adesso.
  • Con il pretérito perfecto: fatto recente, collegato al presente.
    • Ya hemos comprado las entradas. – Le abbiamo già comprate (e ora le abbiamo).

Posizione tipica:

  • Davanti al verbo coniugato: ya hemos comprado, ya veo.

Attenzione: ya si usa con azioni che si possono chiudere (comprare, arrivare, finire, vedere una volta).

  • Ya hemos llegado al zoológico. – Siamo già arrivati.
  • *Ya trabajamos aquí desde 2019.
  • Ya trabajamos aquí significa «ormai lavoriamo qui», non «lavoriamo ancora qui».

3. Quando usare todavía

Funzione: indica che una situazione continua nel tempo.

  • Con il presente per dire «ancora»:
    • Todavía vemos animales salvajes. – Vediamo ancora animali selvatici.
    • Mi jefe todavía está en la oficina. – Il mio capo è ancora in ufficio.

Posizione tipica:

  • Davanti al verbo: todavía vemos, todavía estoy.
  • O tra soggetto e verbo: Mi jefe todavía está…

Importante: todavía funziona bene con:

  • azioni e stati che durano: lavorare, vivere, stare, guardare.
  • *Todavía hemos comprado las entradas. – Sbagliato: «comprare» è un’azione puntuale, non continua.

4. Quando usare todavía no

Funzione: dire che qualcosa non è ancora successo, ma ci si aspetta che succeda.

  • Con il pretérito perfecto (molto frequente):
    • Todavía no hemos visitado la zona de los reptiles.Non abbiamo ancora visitato la zona dei rettili.
    • Todavía no he visto al león.Non ho ancora visto il leone.
  • Con il presente per situazioni in corso:
    • La reunión todavía no empieza. – La riunione non comincia ancora.

Struttura molto frequente:

  • todavía no + haber + participio
    • Todavía no hemos comido.
    • Todavía no he terminado.

Errore tipico da evitare:

  • *Todavía no comimos.Todavía no hemos comido.

5. Non confondere todavía con ya e ya no

La differenza di significato è sottile ma importante.

Forma Idea principale Esempio
ya già, azione finita Ya hemos comido.
todavía ancora, situazione continua Todavía estamos en el zoológico.
todavía no non ancora, azione non successa Todavía no hemos comido.
ya no non più, azione finita e non continua Ya no trabajamos aquí.

Contrasti utili:

  • Todavía trabajamos en esta empresa. – Lavoriamo ancora qui.
  • Ya no trabajamos en esta empresa.Non lavoriamo più qui.

6. Schema visivo: cosa devo scegliere?

Fatti queste domande veloci quando parli:

  1. L’azione è finita?
    • Sì → usa ya.
      • Ya hemos reservado el hotel.
    • No → vai alla domanda 2.
  2. L’azione o la situazione continua?
    • Sì → usa todavía.
      • Todavía estoy en Madrid.
    • No → vai alla domanda 3.
  3. L’azione non è successa, ma ti aspetti che succeda?
    • Sì → usa todavía no.
      • Todavía no he empezado el informe.

7. Paragone rapido con l’italiano

Per un parlante italiano può aiutare questo parallelo:

Italiano Spagnolo Esempio
già ya Ho già mangiato.Ya he comido.
ancora (sì) todavía Lavoro ancora qui.Todavía trabajo aquí.
non ancora todavía no Non ho ancora mangiato.Todavía no he comido.

Di solito puoi tradurre così senza problemi. L’attenzione maggiore va al tempo verbale in spagnolo (molto spesso il pretérito perfecto).

8. Mini test di autocontrollo

Prova mentalmente queste frasi. Scegli ya, todavía o todavía no.

  1. 1) «____ he enviado el correo al cliente.» (l’email è stata inviata, ora il cliente l’ha ricevuta)

    Soluzione: Ya he enviado el correo al cliente.

  2. 2) «____ trabajo en la misma empresa; empecé en 2018.» (la situazione continua)

    Soluzione: Todavía trabajo en la misma empresa.

  3. 3) «____ hemos reservado el hotel para Madrid.» (la prenotazione non è ancora fatta, ma la farete)

    Soluzione: Todavía no hemos reservado el hotel para Madrid.

Se riesci a spiegare perché hai scelto quella forma (azione finita / continua / non ancora successa), hai davvero capito il meccanismo.

9. Cosa dovresti saper fare ora

  • Decidere se un’azione è finita, ancora in corso o non ancora successa.
  • Scegliere in modo sicuro tra ya, todavía e todavía no.
  • Usare ya / todavía no + pretérito perfecto per parlare di esperienze e azioni recenti.
  • Non confondere todavía con ya no.

Se qualche frase ti sembra ancora poco naturale, rileggi gli esempi e prova a creare un tuo esempio per:

  • una cosa che hai già fatto oggi,
  • una cosa che stai ancora facendo in questo periodo,
  • una cosa che non hai ancora fatto, ma farai presto.

Puoi usare questi esempi personali direttamente in conversazione in classe.

  1. Ya indica che qualcosa è successo o è già fatto.
  2. Todavía indica che qualcosa continua a succedere.
  3. Todavía no esprime che qualcosa non è ancora successo.
Forma (Forma)Uso (Uso)Ejemplo (Esempio)
YaAcción completada (Azione completata)Ya fuimos al zoológico. (Siamo già andati allo zoo.)
TodavíaAcción continua (Azione continua)Todavía vemos animales salvajes. (Vediamo ancora animali selvaggi.)
Todavía noAcción no ocurrida (Azione non avvenuta)Todavía no he visto al león. (Non ho ancora visto il leone.)
Ya + pretérito perfectoHecho reciente (Fatto recente)Ya hemos descrito la flora. (Abbiamo già descritto la flora.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Los niños ___ han comprado la entrada, pero mi marido todavía está en la taquilla.

I bambini ___ hanno già comprato il biglietto, ma mio marito è ancora alla biglietteria.)

2. ___ vemos jirafas en este paisaje, pero todavía no hemos visto ningún león.

___ vediamo giraffe in questo paesaggio, ma non abbiamo ancora visto nessun leone.)

3. ___ hemos visitado la zona de la selva, pero todavía no hemos ido al desierto africano.

___ abbiamo visitato la zona della giungla, ma non siamo ancora andati nel deserto africano.)

4. ¿___ has admirado a los elefantes? Yo ya he hecho muchas fotos de esta especie tan fascinante.

¿___ hai ammirato gli elefanti? Io ho già fatto molte foto di questa specie così affascinante.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che utilizza adeguatamente 'ya', 'todavía' o 'todavía no' per esprimere il momento di un'azione.

1.
Errato qui perché si indica un'azione già terminata, non un'azione che non è ancora avvenuta.
'Todavía' indica un'azione continua, ma 'comprare i biglietti' è un'azione puntuale già conclusa, quindi questa frase è scorretta.
2.
'Ya' indica un'azione completata, non che si stia ancora svolgendo.
Questa frase indica che non si è ancora visto nulla, il che non corrisponde all'idea di un'azione continua.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando correttamente già, ancora o non ancora a seconda del momento dell'azione (esempio: «Già ho mangiato.»).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Trabajo en el zoológico y veo animales salvajes todos los días.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Todavía veo animales salvajes todos los días.
    (Todavía veo animales salvajes todos los días.)
  2. Hint Hint (Todavía no) No he comido, pero tengo la comida en la mesa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Todavía no he comido, pero tengo la comida en la mesa.
    (Todavía no he comido, pero tengo la comida en la mesa.)
  3. Hint Hint (Ya + pretérito perfecto) Vamos a visitar el acuario esta tarde. (ya hemos comprado las entradas)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ya hemos comprado las entradas para visitar el acuario esta tarde.
    (Ya hemos comprado las entradas para visitar el acuario esta tarde.)
  4. Estoy en Madrid por trabajo desde hace una semana y sigo aquí.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Todavía estoy aquí; llevo una semana en Madrid por trabajo.
    (Todavía estoy aquí; llevo una semana en Madrid por trabajo.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Con il tuo compagno, decidete quali parti visitare e in quale ordine.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Estás en el zoológico con tu familia organizando el recorrido del día.
(Sei allo zoo con la tua famiglia e state organizzando il percorso della giornata.)

Discutere
  • ¿Qué zona del zoológico habéis visitado ya? Describid el paisaje y la fauna. (Quale zona dello zoo avete già visitato? Descrivete il paesaggio e gli animali.)
  • ¿Qué animales queréis ver todavía hoy? ¿Por qué os parecen fascinantes? (Quali animali volete ancora vedere oggi? Perché vi sembrano affascinanti?)

Parole e frasi utili
  • Ya hemos comprado las entradas para la zona de África. (Ya hemos comprado las entradas para la zona de África.)
  • Todavía estamos en la zona del desierto, admirando la flora. (Todavía estamos en la zona del deserto, ammirando la flora.)
  • Todavía no hemos visto al elefante ni a la jirafa. (Todavía no hemos visto l'elefante né la giraffa.)

Usare in conversazione
  • ya + pretérito perfecto (ya + pretérito perfecto)
  • todavía (todavía)
  • todavía no + pretérito perfecto (todavía no + pretérito perfecto)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Anja Radovanovic

Scienze del linguaggio

Ca' Foscari University of Venice

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 15:52