Nouvelles règles de circulation en Espagne

Nuevas normas de tráfico en España


La DGT ha confirmado cambios importantes en el Reglamento General de Circulación para 2025. Vamos a resumir los puntos más relevantes para que estés al día y evites multas o sustos.
La DGT a confirmé d’importants changements du Règlement général de la circulation pour 2025. Nous allons résumer les points les plus pertinents pour que vous soyez à jour et évitiez amendes ou mauvaises surprises.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaissez le vocabulaire indiqué dans la vidéo et répondez aux questions.

Mot Traduction
Las normas de circulación Le code de la route
Los motoristas Les motards
Circular por el arcén Circuler sur la bande d’arrêt d’urgence
Las carreteras congestionadas Les routes congestionnées
Superar los treinta kilómetros por hora Dépasser les trente kilomètres par heure
Mantenerse en el carril derecho Rester sur la voie de droite
Los vehículos quitanieves Les véhicules chasse-neige
La autopista L’autoroute
Los vehículos/servicios de emergencia Les véhicules/services d’urgence
El lugar del accidente Le lieu de l’accident
En España se van a cambiar algunas normas de tráfico para mejorar la seguridad. (En Espagne, certaines règles de circulation vont être modifiées pour améliorer la sécurité.)
En atascos, las motos podrán circular por el arcén, pero no podrán ir a más de treinta kilómetros por hora. (Dans les embouteillages, les motos pourront circuler sur la bande d’arrêt d’urgence, mais elles ne pourront pas rouler à plus de trente kilomètres par heure.)
También se prohíbe adelantar en carreteras con hielo o nieve. (Il est aussi interdit de dépasser sur les routes avec du verglas ou de la neige.)
Los vehículos deben mantenerse en el carril derecho y dejar el izquierdo libre para emergencias. (Les véhicules doivent rester sur la voie de droite et laisser la voie de gauche libre pour les urgences.)
Si hay un accidente, los conductores deben apartarse y dejar espacio para los servicios de emergencia. (S’il y a un accident, les conducteurs doivent se mettre à l’écart et laisser de la place aux services d’urgence.)
Esta norma ayudará a los vehículos de emergencia, como las ambulancias, a llegar más rápido. (Cette règle aidera les véhicules d’urgence, comme les ambulances, à arriver plus rapidement.)
Es muy importante seguir estas nuevas normas para evitar multas y accidentes. (Il est très important de respecter ces nouvelles règles pour éviter les amendes et les accidents.)
Si todos colaboran, los servicios de emergencia podrán salvar más vidas. (Si tout le monde coopère, les services d’urgence pourront sauver plus de vies.)
Las nuevas normas también buscan crear un entorno de conducción más seguro para todos. (Les nouvelles règles cherchent aussi à créer un environnement de conduite plus sûr pour tous.)
Es momento de adaptarse a los cambios y respetar las nuevas reglas de tráfico. (Il est temps de s’adapter aux changements et de respecter les nouvelles règles de circulation.)

Questions de compréhension:

  1. (Dans quelle situation les motos peuvent-elles circuler sur la bande d’arrêt d’urgence et quelle limite de vitesse doivent-elles respecter ?)

  2. (Qu’est-ce qui est interdit sur les routes avec du verglas ou de la neige et pourquoi est-il important de rester sur la voie de droite ?)

  3. (Lorsqu’un accident se produit, que doivent faire les conducteurs pour faciliter l’arrivée des services d’urgence ?)

Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu as reçu une notification pour stationnement en zone interdite et tu dois payer l’amende aujourd’hui pour profiter de la réduction.

Tâche: Resume en 5-6 líneas cómo pagarla, indicando el plazo con descuento, qué ocurre si presentas alegaciones y dos canales de pago.

(Résume en 5-6 lignes comment la payer, en indiquant le délai avec réduction, ce qui se passe si tu présentes des recours et deux moyens de paiement.)

URL: Pagar una multa

Si recibes una sanción de tráfico, lo primero es comprobar qué organismo te la ha impuesto: la DGT, una comunidad autónoma o un ayuntamiento. Para pagar una multa, presentar alegaciones o reclamar, debes dirigirte al organismo que te sancionó.

Si la multa es de la DGT, en los 20 días naturales siguientes a la notificación puedes abonar la multa con una reducción del 50%. Transcurrido ese plazo, solo podrás pagar el 100% del importe. Si la sanción queda firme y no se abona, Hacienda puede gestionar el cobro con un recargo del 20%.

Si pagas con descuento se entiende que renuncias a presentar alegaciones. Yo había pensado recurrir, pero al final pagué para no perder la reducción. El pago está disponible por varios canales disponibles, y si necesitas ayuda puedes llamar al teléfono 060.

  • No está prevista la posibilidad de aplazamiento ni de fraccionamiento del pago.
  • Si detectas un error, puedes solicitar la anulación del pago el mismo día o pedir la devolución con una reclamación posterior.

Use in your answer: pagar una multa / reducción del 50% / 20 días naturales / alegaciones / canales disponibles / teléfono 060