Travailler dans la santé en Espagne
Travailler dans la santé en Espagne

Travailler dans la santé en Espagne

Trabajar en salud en España


Programa de formación para profesionales de la salud interesados en trabajar en España, con información sobre empleo, sistema sanitario y homologación.
Programme de formation pour les professionnels de la santé souhaitant travailler en Espagne, avec des informations sur l’emploi, le système de santé et la reconnaissance des diplômes.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
El centro de capacitación continua Le centre de formation continue
El acuerdo estratégico de colaboración L’accord stratégique de collaboration
Ponemos en marcha una iniciativa Nous mettons en place une initiative
El marco remunerativo Le cadre salarial
La carrera profesional La carrière professionnelle
Conversar con directivos del sector Échanger avec des dirigeants du secteur
Profundizar en el conocimiento de este tema Approfondir la connaissance de ce sujet
Contactar con personas Contacter des personnes
Comprender con detalle y con rigurosidad Comprendre en détail et avec rigueur
La homologación de los títulos académicos y profesionales L’homologation des diplômes académiques et professionnels
Mi nombre es Óscar Dalmau y soy director de innovación en un centro de salud en Cataluña. (Je m’appelle Óscar Dalmau et je suis directeur de l’innovation dans un centre de santé en Catalogne.)
Trabajamos con universidades de España y Colombia en un proyecto conjunto. (Nous travaillons avec des universités d’Espagne et de Colombie sur un projet commun.)
Este programa está dirigido a profesionales de la salud que quieren trabajar en nuestro país. (Ce programme s’adresse à des professionnels de la santé qui souhaitent travailler dans notre pays.)
Es un programa corto con varios objetivos importantes. (C’est un programme court avec plusieurs objectifs importants.)
El primero es conocer la realidad laboral del sector de la salud en España y explicar las oportunidades de trabajo y el salario. (Le premier est de connaître la réalité du marché du travail du secteur de la santé en Espagne et d’expliquer les opportunités d’emploi et le salaire.)
Los participantes pueden conversar con directivos del sector. (Les participants peuvent échanger avec des dirigeants du secteur.)
El segundo objetivo es conocer el sistema sanitario y social del territorio y compararlo con otros países, como Colombia. (Le deuxième objectif est de connaître le système sanitaire et social du territoire et de le comparer à d’autres pays, comme la Colombie.)
El tercer objetivo es contactar con personas que ya han vivido esta experiencia y entender cómo es trabajar y vivir en un nuevo país. (Le troisième objectif est de contacter des personnes qui ont déjà vécu cette expérience et de comprendre ce que c’est que de travailler et de vivre dans un nouveau pays.)
El último objetivo es comprender el proceso de homologación de títulos, incluida la parte administrativa y legal del traslado. (Le dernier objectif est de comprendre le processus d’homologation des diplômes, y compris la partie administrative et juridique du déménagement.)
Se invita a participar para conocer mejor el sistema de salud en España. (Vous êtes invité à participer afin de mieux connaître le système de santé en Espagne.)

1. ¿A quién va dirigido principalmente el programa descrito?

(À qui s’adresse principalement le programme décrit ?)

2. Además de presentar oportunidades laborales, ¿qué actividad facilita el programa para profundizar en el sector?

(En plus de présenter des opportunités d’emploi, quelle activité le programme facilite-t-il pour approfondir le secteur ?)

3. ¿Qué se incluye cuando se aborda el proceso de homologación de títulos?

(Qu’est-ce qui est inclus lorsque l’on aborde le processus d’homologation des diplômes ?)