El artículo cambia el sentido de una palabra: puede hablar de algo en general o de un caso concreto.
(Het lidwoord verandert de betekenis van een woord: je kunt over iets in het algemeen spreken of over een concreet geval.)
- Niet-telbaar ⇒ Gebruik un / una alleen als je een beschrijving toevoegt (
la información ⇒ una información muy detallada - Natuurverschijnselen ⇒ Gebruik un / una om meer nadruk te geven (el frío fue intenso ⇒ hacía un frío terrible).
- Metaforen ⇒ Gebruik el / la wanneer je het over een specifieke persoon binnen de groep hebt (es una estrella ⇒ es la estrella del equipo.
| Diferencia de significado | Artículo determinado | Artículo indeterminado |
| Hablar en general (Algemeen spreken) | El bolígrafo no se usaba hace cincuenta años. (De balpen werd vijftig jaar geleden niet gebruikt.) | No ⇒ *Un bolígrafo no se usaba hace cincuenta años. (⇒ *Een balpen werd vijftig jaar geleden niet gebruikt.) |
| Sustituir a un nombre (Een zelfstandig naamwoord vervangen) | No ⇒ Juan aprobó. No lo esperaba de *el que estudia tan poco (⇒ Juan is geslaagd. Dat had ik niet verwacht van *degene die zo weinig studeert) | Juan aprobó. No lo esperaba de un chico que estudia tan poco. (Juan is geslaagd. Dat had ik niet verwacht van een jongen die zo weinig studeert.) |
| No contable (Niet-telbaar) | El agua es esencial. (Het water is essentieel.) | Un agua muy clara salió del grifo. (Er kwam heel helder water uit de kraan.) |
| Fenómenos naturales | El calor era intenso aquel día. (De hitte was die dag hevig.) | Hacía un calor horrible. (Het was vreselijk warm.) |
| El / La + nombre + de + algo (El / La + zelfstandig naamwoord + de + iets) | El problema de la contaminación es grave. (Het probleem van vervuiling is ernstig.) | Un problema de la contaminación es la falta de control. (Een probleem van vervuiling is het gebrek aan controle.) |
| Eventos (Gebeurtenissen) | El descubrimiento del culpable cambió el caso. (De ontdekking van de dader veranderde de zaak.) | No ⇒ *Un descubrimiento del culpable cambió el caso. ( ⇒ *Een ontdekking van de dader veranderde de zaak.) |
| Metáforas (Metaforen) | Marta es la leona del equipo. (Marta is de leeuwin van het team.) | Marta es una leona. (Marta is een leeuwin.) |
Uitzonderingen!
- Unos / unas zijn niet het meervoud van un / una; ze betekenen “enkele / sommige” of “ongeveer” (⇒ unos cien invitados).
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. En España, ___ puntualidad en una entrevista de trabajo se valora mucho, porque demuestra respeto por el tiempo de los demás.
In Spanje wordt ___ stiptheid bij een sollicitatiegesprek erg gewaardeerd, omdat het respect toont voor de tijd van anderen.2. Ayer, al entrar en el metro, hacía ___ calor insoportable y nadie abrió las ventanas.
Gisteren, toen ik de metro instapte, was het ___ ondraaglijke hitte en niemand deed de ramen open.3. En el informe sobre desigualdad, ___ información especialmente preocupante es la falta de acceso a la vivienda en algunos barrios.
In het rapport over ongelijkheid is ___ bijzonder verontrustende informatie het gebrek aan toegang tot huisvesting in sommige wijken.4. Luis por fin se disculpó en público; no me lo esperaba de ___ compañero que siempre criticaba las buenas maneras.
Luis bood eindelijk publiekelijk zijn excuses aan; dat had ik niet verwacht van ___ collega die altijd goede manieren bekritiseerde.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf elke zin door het lidwoord (de/het/een) te vervangen zodat de betekenis overeenkomt met die tussen haakjes; breng de minimaal noodzakelijke wijzigingen aan.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
El silencio en el transporte público es importante. (caso concreto: en tu ciudad)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldUn silencio respetuoso en el transporte público es importante en mi ciudad.(Een respectvolle stilte in het openbaar vervoer is belangrijk in mijn stad.)
-
Un problema de la integración es la falta de información. (hablar en general)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEl problema de la integración es la falta de información.(Het probleem van integratie is het gebrek aan informatie.)
-
El agua salió del grifo con un color raro. (no contable + descripción)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldUn agua con un color raro salió del grifo.(Er kwam water met een rare kleur uit de kraan.)
-
El frío era intenso anoche. (fenómeno natural con más fuerza)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldHacía un frío terrible anoche.(Het was gisteravond verschrikkelijk koud.)
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies in elk geval de juiste zin.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.