En una frase, el verbo y el adjetivo deben cambiar para coincidir con el sujeto de la frase.
(Dans une phrase, le verbe et l’adjectif doivent changer pour s’accorder avec le sujet de la phrase.)
| Caso | Ejemplo |
| El adjetivo coincide con el nombre (género y número) (L’adjectif s’accorde avec le nom (genre et nombre)) | Las ensaimadas quedaron doradas después de salir del horno. (Les ensaimadas sont restées dorées après être sorties du four.) |
| El grupo incluye al hablante (nosotros implícito) (Le groupe inclut le locuteur (nous implicite)) | Los panaderos organizamos el catering del evento. (Nous, les boulangers, organisons le service traiteur de l’événement.) |
| El grupo incluye al oyente (vosotros implícito) (Le groupe inclut l’interlocuteur (vous implicite)) | Los encargados decidís el menú del sábado. (Vous, les responsables, décidez du menu de samedi.) |
| El nombre es precedido por el pronombre correspondiente (nosotros / vosotros) (Le nom est précédé du pronom correspondant (nous / vous)) | Nosotros los empleados controlamos la temperatura del horno. (Nous, les employés contrôlons la température du four.) |
Des exceptions !
- Le pronom (nosotros / vosotros) s’emploie pour mettre l’accent ou marquer un contraste ⇒ Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
- On peut utiliser ellos au début de la phrase, mais le nom spécifique qui suit doit être encadré de virgules (comme information supplémentaire) ⇒ Ellos, los proveedores, traen la harina.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. ___ los encargados revisamos el presupuesto antes de encargar la bollería para el evento.
___ les responsables révisons le budget avant de commander la viennoiserie pour l’événement.2. Las palmeras quedaron crujientes y doradas, pero las ensaimadas salieron demasiado ___.
Les palmiers étaient croustillants et dorés, mais les ensaimadas sont sorties trop ___.3. Vosotros los empleados ___ la temperatura del horno mientras yo preparo la crema pastelera.
Vous, les employés, ___ la température du four pendant que je prépare la crème pâtissière.4. Ellos, los proveedores, ___ la harina de trigo y la levadura a primera hora.
Eux, les fournisseurs, ___ la farine de blé et la levure dès la première heure.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez chaque phrase pour que l'adjectif et le verbe s'accordent avec le sujet (groupe avec « nous/vous » implicite ou en utilisant le pronom emphatique quand c'est nécessaire).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
Los camareros preparé las mesas antes del servicio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLos camareros preparamos las mesas antes del servicio.(Les serveurs préparons les tables avant le service.)
-
Los responsables de sala controláis el aforo hoy.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLos responsables de sala controlan el aforo hoy.(Les responsables de salle contrôlent la capacité aujourd’hui.)
-
Los pasteles salió delicioso, pero llegaron frías a la mesa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLos pasteles salieron deliciosos, pero llegaron fríos a la mesa.(Les gâteaux sont sortis délicieux, mais sont arrivés froids à table.)
-
Los proveedores, traemos la harina a primera hora.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLos proveedores traen la harina a primera hora.(Les fournisseurs apportent la farine à la première heure.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte avec un accord approprié.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.