En una frase, el verbo y el adjetivo deben cambiar para coincidir con el sujeto de la frase.
(In een zin moeten het werkwoord en het bijvoeglijk naamwoord veranderen zodat ze overeenkomen met het onderwerp van de zin.)
| Caso | Ejemplo |
| El adjetivo coincide con el nombre (género y número) (Het bijvoeglijk naamwoord komt overeen met het zelfstandig naamwoord (geslacht en getal)) | Las ensaimadas quedaron doradas después de salir del horno. (De ensaimadas waren goudbruin nadat ze uit de oven kwamen.) |
| El grupo incluye al hablante (nosotros implícito) (De groep omvat de spreker (impliciet: nosotros)) | Los panaderos organizamos el catering del evento. (Wij, de bakkers, organiseren de catering van het evenement.) |
| El grupo incluye al oyente (vosotros implícito) (De groep omvat de luisteraar (impliciet: vosotros)) | Los encargados decidís el menú del sábado. (Jullie, de verantwoordelijken, beslissen het menu voor zaterdag.) |
| El nombre es precedido por el pronombre correspondiente (nosotros / vosotros) (Het zelfstandig naamwoord wordt voorafgegaan door het overeenkomende voornaamwoord (nosotros / vosotros)) | Nosotros los empleados controlamos la temperatura del horno. (Wij, de medewerkers, controleren de temperatuur van de oven.) |
Uitzonderingen!
- El pronombre (nosotros / vosotros) se usa para dar énfasis o contraste ⇒ Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
- Se puede usar ellos al inicio de la frase, pero el nombre específico que lo sigue debe ir entre comas (como información extra) ⇒ Ellos, los proveedores, traen la harina.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Las palmeras quedaron crujientes, pero las ensaimadas salieron demasiado ____.
De palmeras werden knapperig, maar de ensaimadas werden te ____.2. Los pasteleros ____ el presupuesto y ajustamos la cantidad de frutos secos para no pasarnos.
De banketbakkers ____ het budget doorgenomen en we hebben de hoeveelheid gedroogde vruchten aangepast zodat we niet te veel gebruiken.3. Los encargados ____ si el merengue va con frambuesa o con mora, según las alergias.
De verantwoordelijken ____ of het merengue met framboos of met braam komt, afhankelijk van de allergieën.4. ____ los empleados almacenamos la harina de trigo y la levadura por separado para evitar contaminación cruzada.
____ de medewerkers bewaren tarwebloem en gist apart om kruisbesmetting te voorkomen.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen door het onderwerp te vervangen door een constructie met een specifieke naam (bijv. „wij/jullie + de naam” of „Zij, + naam,”). Pas het werkwoord en het bijvoeglijk naamwoord aan zodat ze overeenkomen met het nieuwe onderwerp.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNosotros, los panaderos, estamos listos para abrir la panadería a las seis.(Wij, de bakkers, staan klaar om de bakkerij om zes uur te openen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldVosotros, los encargados, habéis decidido el menú y estáis satisfechos con el resultado.(Jullie, de verantwoordelijken, hebben het menu gekozen en zijn tevreden met het resultaat.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNosotros, los cocineros, preparamos el catering y dejamos la cocina impecable.(Wij, de koks, bereiden de catering voor en laten de keuken vlekkeloos achter.)
-
Hint Hint (los camareros) Vosotros atendéis a los clientes y estáis muy cansados al final del turno.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldVosotros, los camareros, atendéis a los clientes y estáis muy cansados al final del turno.(Jullie, de obers, bedienen de klanten en zijn erg moe aan het einde van de dienst.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Werk in tweetallen: bespreek de opdracht en verdeel de taken, let daarbij op de overeenstemming.
- ¿Qué dulces y bollería encargamos y cómo deben quedar al salir del horno? (Welke zoetigheden en gebakstukken bestellen we en hoe moeten ze eruitzien als ze uit de oven komen?)
- ¿Qué alergias tenemos en cuenta y qué alternativas proponéis (frutos secos, lácteos)? (Welke allergieën houden we rekening mee en welke alternatieven stel je voor (noten, zuivel)?)
- Las ensaimadas quedaron doradas; las palmeras, crujientes. (De ensaimadas werden goudbruin; de palmeras waren knapperig.)
- Nosotros los empleados almacenamos la harina de trigo y la levadura. (Wij, de werknemers, slaan het tarwebloem en de gist op.)
- Vosotros los encargados decidís el menú: merengue, crema pastelera o caramelo. (Jullie, de verantwoordelijken, bepalen het menu: meringue, banketbakkersroom of karamel.)
- Concordancia adjetivo-nombre (género y número) (Overeenkomst tussen bijvoeglijk naamwoord en zelfstandig naamwoord (geslacht en getal))
- Sujeto de grupo con nosotros/vosotros implícito (nosotros organizamos, vosotros decidís) (Groepsonderwerp met wij/jullie impliciet (wij organiseren, jullie beslissen))
- Pronombre enfático: Nosotros/Vosotros + nombre (Nosotros los empleados...) (Beklemtoond voornaamwoord: Wij/Jullie + zelfstandig naamwoord (Wij, de werknemers...))