En una frase, el verbo y el adjetivo deben cambiar para coincidir con el sujeto de la frase.
(In een zin moeten het werkwoord en het bijvoeglijk naamwoord veranderen zodat ze overeenkomen met het onderwerp van de zin.)
| Caso | Ejemplo |
| El adjetivo coincide con el nombre (género y número) (Het bijvoeglijk naamwoord komt overeen met het zelfstandig naamwoord (geslacht en getal)) | Las ensaimadas quedaron doradas después de salir del horno. (De ensaimadas waren goudbruin nadat ze uit de oven kwamen.) |
| El grupo incluye al hablante (nosotros implícito) (De groep omvat de spreker (wij impliciet)) | Los panaderos organizamos el catering del evento. (Wij banketbakkers organiseren de catering van het evenement.) |
| El grupo incluye al oyente (vosotros implícito) (De groep omvat de luisteraar (jullie impliciet)) | Los encargados decidís el menú del sábado. (Jullie verantwoordelijken beslissen het menu voor zaterdag.) |
| El nombre es precedido por el pronombre correspondiente (nosotros / vosotros) (Het zelfstandig naamwoord wordt voorafgegaan door het bijbehorende voornaamwoord (wij / jullie)) | Nosotros los empleados controlamos la temperatura del horno. (Wij, de werknemers, controleren de oventemperatuur.) |
Uitzonderingen!
- El pronombre (nosotros / vosotros) se usa para dar énfasis o contraste ⇒ Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
- Se puede usar ellos al inicio de la frase, pero el nombre específico que lo sigue debe ir entre comas (como información extra) ⇒ Ellos, los proveedores, traen la harina.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. ___ los encargados revisamos el presupuesto antes de encargar la bollería para el evento.
___ de verantwoordelijken controleren het budget voordat we het gebak voor het evenement bestellen.2. Las palmeras quedaron crujientes y doradas, pero las ensaimadas salieron demasiado ___.
De palmiers werden knapperig en goudbruin, maar de ensaimada’s kwamen veel te ___.3. Vosotros los empleados ___ la temperatura del horno mientras yo preparo la crema pastelera.
Jullie, de medewerkers, ___ de temperatuur van de oven terwijl ik de banketbakkersroom bereid.4. Ellos, los proveedores, ___ la harina de trigo y la levadura a primera hora.
Zij, de leveranciers, ___ ’s ochtends vroeg het tarwemeel en de gist.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf elke zin zodat het bijvoeglijk naamwoord en het werkwoord overeenkomen met het onderwerp (groep met impliciet “wij/jullie” of gebruik het benadrukte voornaamwoord wanneer nodig).
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
Los camareros preparé las mesas antes del servicio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLos camareros preparamos las mesas antes del servicio.(De obers dekken wij de tafels vóór de bediening.)
-
Los responsables de sala controláis el aforo hoy.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLos responsables de sala controlan el aforo hoy.(De zaalverantwoordelijken controleren vandaag de capaciteit.)
-
Los pasteles salió delicioso, pero llegaron frías a la mesa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLos pasteles salieron deliciosos, pero llegaron fríos a la mesa.(De gebakjes kwamen heerlijk uit, maar ze kwamen koud aan op tafel.)
-
Los proveedores, traemos la harina a primera hora.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLos proveedores traen la harina a primera hora.(De leveranciers brengen de bloem als eerste in de ochtend.)
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de correcte zin met de juiste congruentie.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.