A concordância

La concordancia


En una frase, el verbo y el adjetivo deben cambiar para coincidir con el sujeto de la frase.

(Numa frase, o verbo e o adjetivo devem mudar para concordar com o sujeito da frase.)

O que está a acontecer aqui (concordância + “nós/vós” implícito)

Este tema junta duas concordâncias em espanhol:

  • Adjetivo ↔ substantivo (género e número): ensaimadasblandas/doradas.
  • Verbo ↔ sujeito (pessoa e número): los panaderos pode significar “nós, os padeiros” ou “vós, os responsáveis”, dependendo do verbo.

A ideia-chave: o nome do grupo (los empleados, los panaderos…) pode funcionar como sujeito, mas o verbo denuncia a pessoa (1.ª pl. = nós; 2.ª pl. = vós).

Regra prática 1: adjetivo concorda sempre com o nome

Nome Adjetivo correto Evitar
Las ensaimadas (fem. pl.) salieron blandas salieron blando / salió blanda
Los pasteles (masc. pl.) salieron deliciosos salió delicioso
  • Quando o nome está no plural, o adjetivo vai no plural: -s.
  • Se for feminino, normalmente muda -o → -a: doradas.

Regra prática 2: “los/las + profissão/grupo” pode significar “nós” ou “vós”

Em frases como Los panaderos organizamos…, o sujeito “real” é:

  • nós (1.ª pessoa do plural) quando o verbo termina em -mos.
  • vós (2.ª pessoa do plural) quando o verbo termina em -áis / -éis / -ís.
Forma verbal Quem é o grupo? Exemplo
-mos Nós (nosotros) Los encargados revisamos el presupuesto.
-áis / -éis / -ís Vós (vosotros) Los empleados controláis la temperatura.

Quando usar “nosotros/vosotros” antes do nome (e quando não)

Na maior parte do tempo, o espanhol não precisa do pronome sujeito.

  • Normal: Los proveedores traen la harina.
  • Normal: Los encargados revisamos el presupuesto.

Usa-se nosotros/vosotros quando há ênfase ou contraste:

  • Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
  • Vosotros los encargados decidís el menú, no el equipo externo.

“Ellos” + nome específico: atenção às vírgulas

Se começares com Ellos e depois especificares quem são, esse nome vai como aposto (informação extra) e deve ir entre vírgulas:

  • Correto: Ellos, los proveedores, traen la harina.
  • Evitar: Ellos los proveedores traen la harina (soa “colado” e pouco natural).

Alternativa mais direta (muito comum): Los proveedores traen la harina.

Autocontrolo em 10 segundos (checklist)

  1. Quem é o sujeito? É um grupo (los empleados/los encargados…)?
  2. Olha para o verbo: termina em -mos (nós) ou -áis/-éis/-ís (vós)?
  3. O adjetivo está a concordar com o nome (fem/masc + singular/plural)?
  4. Se usaste Nosotros/Vosotros: é por contraste? Se não, provavelmente é dispensável.
  5. Se usaste Ellos + nome: colocaste o nome entre vírgulas?

Erros típicos (e como corrigir rapidamente)

  • Erro: misturar pessoa do verbo com o grupo.
    • Nosotros los encargados decidís…Nosotros los encargados decidimos…
  • Erro: adjetivo no singular com nome no plural.
    • Las tartas salieron esponjosa…Las tartas salieron esponjosas…
  • Erro: “Ellos” + especificação sem vírgulas.
    • Ellos los proveedores traen…Ellos, los proveedores, traen…
CasoEjemplo
El adjetivo coincide con el nombre (género y número) (O adjetivo concorda com o nome (género e número))Las ensaimadas quedaron doradas después de salir del horno. (As ensaimadas ficaram douradas depois de saírem do forno.)
El grupo incluye al hablante (nosotros implícito) (O grupo inclui o falante (nós implícito))Los panaderos organizamos el catering del evento. (Os padeiros organizamos o catering do evento.)
El grupo incluye al oyente (vosotros implícito) (O grupo inclui o ouvinte (vós implícito))Los encargados decidís el menú del sábado. (Os responsáveis decidís o menu de sábado.)
El nombre es precedido por el pronombre correspondiente (nosotros / vosotros) (O nome é precedido pelo pronome correspondente (nós / vós))Nosotros los empleados controlamos la temperatura del horno. (Nós, os funcionários controlamos a temperatura do forno.)

Exceptions!

  1. El pronombre (nosotros / vosotros) se usa para dar énfasis o contraste ⇒ Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
  2. Se puede usar ellos al inicio de la frase, pero el nombre específico que lo sigue debe ir entre comas (como información extra) ⇒ Ellos, los proveedores, traen la harina.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. ___ los encargados revisamos el presupuesto antes de encargar la bollería para el evento.

___, os responsáveis, revisamos o orçamento antes de encomendar a confeitaria para o evento.

2. Las palmeras quedaron crujientes y doradas, pero las ensaimadas salieron demasiado ___.

As palmeiras ficaram crocantes e douradas, mas as ensaimadas saíram demasiado ___.

3. Vosotros los empleados ___ la temperatura del horno mientras yo preparo la crema pastelera.

Vós, os empregados, ___ a temperatura do forno enquanto eu preparo o creme de confeiteiro.

4. Ellos, los proveedores, ___ la harina de trigo y la levadura a primera hora.

Eles, os fornecedores, ___ a farinha de trigo e o fermento logo cedo.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase para que o adjetivo e o verbo concordem com o sujeito (grupo com “nós/vós” implícito ou usando o pronome enfático quando for necessário).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Los camareros preparé las mesas antes del servicio.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Los camareros preparamos las mesas antes del servicio.
    (Os garçons preparamos as mesas antes do serviço.)
  2. Los responsables de sala controláis el aforo hoy.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Los responsables de sala controlan el aforo hoy.
    (Os responsáveis de sala controlam a lotação hoje.)
  3. Los pasteles salió delicioso, pero llegaron frías a la mesa.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Los pasteles salieron deliciosos, pero llegaron fríos a la mesa.
    (Os bolos saíram deliciosos, mas chegaram frios à mesa.)
  4. Los proveedores, traemos la harina a primera hora.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Los proveedores traen la harina a primera hora.
    (Os fornecedores trazem a farinha na primeira hora.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta com a concordância adequada.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: com «nós» o verbo deve ir na 1.ª pessoa do plural («decidimos»), e não na 2.ª pessoa («decidistes»).
2.
Incorreto: o adjetivo deve concordar em género e número com o substantivo «as tortas» — por isso é necessário «fofas».

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Amoroso

Mestrado em Línguas, Culturas e Comunicação

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 21:40