Algunas palabras forman el plural de manera especial.
(Sommige woorden vormen het meervoud op een bijzondere manier.)
- Heel korte woorden (⇒ eenlettergrepige woorden) hebben twee mogelijke meervouden (tos ⇒ toses / tos; gas ⇒ gases / gas).
- Sommige woorden veranderen niet van enkelvoud naar meervoud.
- Sommige woorden vormen het meervoud met -s en andere met -es.
| Geval | Enkelvoud | Meervoud |
| Het woord verandert niet | El técnico detectó un virus en el sistema. (De monteur ontdekte een virus in het systeem.) La crisis retrasó el trabajo. (De crisis zorgde voor vertraging bij het werk.) | El técnico detectó varios virus en el sistema. (De monteur ontdekte meerdere virussen in het systeem.) Las crisis retrasaron el trabajo. (De crises zorgden voor vertraging bij het werk.) |
| Twee mogelijke meervouden (meest gebruikelijk -es) | El maniquí estaba en el taller. (De etalagepop stond in de werkplaats.) El tabú afectó la decisión. (Het taboe had invloed op de beslissing.) | Los maniquíes estaban en el taller. (De etalagepoppen stonden in de werkplaats.) Los tabúes afectaron la decisión. (De taboes hadden invloed op de beslissing.) |
| Twee mogelijke meervouden (meest gebruikelijk -s) | El champú estaba en el maletero. (De shampoo lag in de kofferbak.) El camarero trajo el menú. (De ober bracht het menu.) | Los champús estaban en el maletero. (De shampoos lagen in de kofferbak.) El camarero trajo varios menús. (De ober bracht meerdere menu’s.) |
| Namen van klinkers | Falta una a en el informe. (Er ontbreekt een a in het rapport.) Aparece una í incorrecta. (Er staat een verkeerde í in.) | Faltan varias aes en el informe. (Er ontbreken meerdere a’s in het rapport.) Aparecen varias íes incorrectas. (Er staan meerdere verkeerde í’s in.) |
| Namen van andere letters | Falta una k en la matrícula. (Er ontbreekt een k op het kenteken.) Hay una b mal escrita. (Er staat een verkeerd geschreven b.) | Faltan varias kas en la matrícula. (Er ontbreken meerdere k’s op het kenteken.) Hay varias bes mal escritas. (Er staan meerdere verkeerd geschreven b’s.) |
| Het meervoud verandert de betekenis | La muralla del norte está dañada. (De noordelijke stadsmuur is beschadigd.) La escalera del fondo está rota. (De trap achterin is kapot.) | Las murallas rodean la zona. (De stadsmuren omringen het gebied.) Las escaleras facilitan el acceso. (De trappen vergemakkelijken de toegang.) |
Uitzonderingen!
- Muralla ⇒ specifieke muur; Murallas ⇒ alle verdedigingswerken van een stad.
- Escalera ⇒ specifieke trapconstructie; Escaleras ⇒ trapgedeelte of toegang tussen verdiepingen.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.
Tijdens de grondige controle van de auto hebben we verschillende ____ in het computersysteem van het voertuig ontdekt.)2. En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.
In de afgelopen maanden hebben zich meerdere ____ voorgedaan die de benzineprijs hebben beïnvloed.)3. El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.
Op het schadeformulier staat dat er twee frontale botsingen waren en verschillende ____ bij eerdere crashtests.)4. En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.
In het inspectierapport heeft de chef meerdere ____ op het voorlopige kenteken van het voertuig gemarkeerd.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen in meervoud of in enkelvoud, zoals in elk geval aangegeven, waarbij je de speciale meervoudsvorm toepast (niet veranderen, -s / -es toevoegen of, indien van toepassing, de betekenis veranderen).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.(En el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el laboratorio han detectado un virus desconocido.(En el laboratorio han detectado un virus desconocido.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.(En el escaparate hay varios maniquís con el nuevo uniforme.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.(En este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Leg de situatie uit aan je verzekering en onderhandel over de reparatie en de schadevergoeding.
- Describe qué problemas detectaron exactamente en la revisión: ¿uno, varios, de distintos tipos? (Beschrijf welke problemen ze precies bij de inspectie hebben ontdekt: één, meerdere, van verschillende aard?)
- Comenta qué crisis técnicas puede sufrir un coche moderno y cómo prevenirlas (frenos, electrónica, combustible). (Bespreek welke technische problemen een moderne auto kan krijgen en hoe je ze kunt voorkomen (remmen, elektronica, brandstof).)
- En la revisión a fondo detectaron varios virus en la centralita. (Bij de grondige inspectie ontdekten ze meerdere virussen in de motorbesturing.)
- Hemos tenido varias crisis mecánicas este año; lo cubre el seguro. (We hebben dit jaar meerdere mechanische problemen gehad; de verzekering dekt het.)
- El taller presentó dos menús de reparación con distintos presupuestos. (De garage stelde twee reparatiemenu's voor met verschillende begrotingen.)
- usar singulares y plurales que no cambian: virus, crisis (gebruik enkelvoud en meervoud die niet veranderen: virus, crisis)
- elegir entre plurales en -s / -es: champús, menús, maniquíes (kiezen tussen meervouden op -s / -es: shampoo's, menu's, etalages (mannequins))