Pluriels spéciaux : virus, crisis, menús...

Plurales especiales: virus, crisis, menús...


Algunas palabras forman el plural de manera especial.

(Certains mots forment leur pluriel de manière particulière.)

Le point clé : certains mots espagnols ont un pluriel « spécial »

En espagnol, la majorité des noms font le pluriel avec -s ou -es.

Mais certains mots (souvent d’origine étrangère, avec accent écrit, ou se terminant en -s) suivent des modèles particuliers.

  • Invariables : le mot ne change pas au pluriel.
  • Pluriel en -es : surtout après une voyelle accentuée (í, ú).
  • Pluriel en -s : parfois après une voyelle accentuée (surtout dans des emprunts fréquents).

1) Mots invariables : virus, crisis

Certains noms en -s restent identiques au singulier et au pluriel.

Singulier Pluriel Exemple correct
el virus los virus

El informe menciona dos virus.

la crisis las crisis

Hay varias crisis en el sector.

  • À retenir : on marque le pluriel sur l’article (el → los / la → las), pas sur le nom.
  • Erreurs typiques : viruses, crisises, crises (en espagnol, ce n’est pas le pluriel de crisis).

2) Pluriel en -es : maniquímaniquíes, tabútabúes

Quand un nom se termine par une voyelle accentuée (souvent , ), le pluriel peut se faire avec -es.

Singulier Pluriel À surveiller
el maniquí los maniquíes

On conserve l’accent : maniquíes

el tabú los tabúes

On conserve l’accent : tabúes

  • Erreurs typiques : maniquís, tabús (formes non attendues ici).

3) Pluriel en -s : menúmenús, champúchampús

Certains emprunts très courants en forment le pluriel avec -s.

Singulier Pluriel Exemple correct
el menú los menús

Nos ofrecieron dos menús.

el champú los champús

Compra dos champús.

  • Erreur typique : menúes, champúes.

4) Lettres : comment mettre A, Í, K, B au pluriel

Quand on parle des lettres (comme symboles), l’espagnol crée un « nom » au pluriel :

Lettre Pluriel Exemple
A aes

En el formulario faltan dos aes.

Í íes

Escribe tres íes.

K kas

Hay varias kas en el código.

B bes

Pronuncia bien las bes.

5) Cas fréquents qui surprennent : deux pluriels possibles (mots très courts)

Quelques mots très courts (souvent monosyllabiques) acceptent deux pluriels selon l’usage.

  • tostoses / tos
  • gasgases / gas

En contexte formel, la forme en -es est généralement la plus sûre (toses, gases).

6) Attention au sens : singulier ≠ pluriel (changement de sens)

Parfois, le pluriel ne signifie pas seulement « plusieurs », mais une idée différente.

Forme Sens le plus courant Exemple
muralla mur concret (un tronçon)

Repararon la muralla del castillo.

murallas ensemble des défenses / fortifications

Las murallas protegían toda la ciudad.

escalera un escalier (structure précise)

Sube por la escalera de servicio.

escaleras zone d’escaliers / accès entre étages

Nos vemos en las escaleras.

Auto-check : comment choisir vite la bonne forme

  1. Le mot finit par -s (ex. crisis) ? → vérifie s’il est invariable dans ton cours.
  2. Il finit par -í / -ú avec accent ? → pense d’abord à -es (maniquíes, tabúes)… sauf mots très courants comme menús, champús.
  3. Tu parles de lettres ? → utilise aes, íes, kas, bes.
  4. Le pluriel change le sens ? → relis la phrase : parles-tu d’un objet précis ou d’un ensemble/lieu ?
  1. Les mots très courts (⇒ monosyllabes) ont deux pluriels (tos ⇒ toses / tos; gas ⇒ gases / gas).
  2. Certains mots ne changent pas du singulier au pluriel.
  3. Certains mots forment le pluriel avec -s et d’autres avec -es.
CasoSingularPlural
La palabra no cambia (Le mot ne change pas)

Virus  (Virus)

Crisis  (Crise)

Virus  (Virus)

Crisis  (Crise)

-es

Maniquí  (Mannequin)

Tabú  (Tabou)

Maniquíes   (Mannequins)

Tabúes  (Tabous)

-s

Champú  (Shampooing)

Menú (Menu)

Champús  (Shampooings)

Menús (Menus)

Vocales y consonantes (Voyelles et consonnes)

A, Í

K, B

Aes , Íes

 Kas, Bes

Des exceptions !

  1. Muralla ⇒ mur concret ; Murallas ⇒ toutes les défenses d’une ville.
  2. Escalera ⇒ structure concrète ; Escaleras ⇒ zone ou accès entre étages.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. La grúa puede tardar más si hay varias ____ de tráfico por las obras en la M-30.

La dépanneuse peut mettre plus de temps s’il y a plusieurs ____ de circulation à cause des travaux sur la M-30.

2. En la sala de espera nos ofrecieron dos ____ mientras terminaban la revisión anual.

Dans la salle d’attente, on nous a proposé deux ____ pendant qu’ils terminaient la révision annuelle.

3. Tras el accidente, el informe menciona varios ____ informáticos en la centralita del coche de sustitución.

Après l’accident, le rapport mentionne plusieurs ____ informatiques dans le boîtier électronique de la voiture de remplacement.

4. En el parte de la revisión aparecen dos ____ que se usaron para probar los cinturones en el curso de seguridad vial.

Dans le compte rendu de la révision, deux ____ apparaissent, qui ont été utilisés pour tester les ceintures lors du cours de sécurité routière.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris chaque phrase au pluriel, en ne changeant que ce qui est nécessaire (article, adjectifs et pluriel spécial du nom : virus/crisis ne changent pas ; maniquí/tabú → -es ; champú/menú → -s ; lettres : A/Í/K/B → aes/íes/kas/bes).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Este virus ha obligado a la empresa a actualizar el protocolo de viajes.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Estos virus han obligado a la empresa a actualizar el protocolo de viajes.
    (Ces virus ont obligé l’entreprise à mettre à jour le protocole de voyages.)
  2. La crisis se nota en el departamento de ventas.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Las crisis se notan en el departamento de ventas.
    (Les crises se remarquent dans le département des ventes.)
  3. El maniquí nuevo está en el escaparate principal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Los maniquíes nuevos están en el escaparate principal.
    (Les nouveaux mannequins sont dans la vitrine principale.)
  4. Ese tabú dificulta una conversación abierta en el equipo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Esos tabúes dificultan una conversación abierta en el equipo.
    (Ces tabous compliquent une conversation ouverte au sein de l’équipe.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
Erreur : « crise » n’ajoute pas -es ; le pluriel est « deux crise », pas « crise-es ».
2.
Erreur fréquente : « menu » ne fait pas son pluriel en -es ; la forme correcte est « menus ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 23/05/2026 04:59