Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Exercice 2: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Pour pouvoir obtenir des crédits dans l'entreprise, cette année il doit suivre au minimum un cours.) |
||
|
(Il a déjà remis à ressources humaines le dossier des deux dernières années.) |
||
|
(Il préfère le cours en présentiel car ainsi il évite d'avoir à étudier pendant les créneaux laissés par les réunions.) |
Exercice 3: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Asunto: Plaza reservada - Curso de perfeccionamiento (septiembre)
Hola, Marta:
Te confirmamos que hemos reservado tu plaza en el curso de perfeccionamiento “Presentaciones eficaces en español”, formato presencial (Madrid) del 16 al 27 de septiembre, de 18:00 a 20:30. Antes de formalizar la inscripción, necesitamos que elijas una opción:
- Curso intensivo (2 semanas) o modalidad estándar (4 semanas).
- Si quieres conseguir créditos, debemos emitir un certificado con evaluación.
¿Tienes alguna preferencia o duda sobre la convocatoria?
Un saludo,
Raúl Pérez
Coordinación académica - Aula Norte
Objet : Place réservée - Cours de perfectionnement (septembre)
Bonjour Marta,
Nous vous confirmons que nous avons réservé votre place au cours de perfectionnement « Présentations efficaces en espagnol », en format présentiel (Madrid) du 16 au 27 septembre, de 18h00 à 20h30. Avant de finaliser l'inscription, nous avons besoin que vous choisissiez une option :
- Cours intensif (2 semaines) ou modalité standard (4 semaines) ;
- Si vous souhaitez obtenir des crédits, nous devons émettre un certificat avec évaluation.
Avez‑vous une préférence ou une question concernant la convocation ?
Bien cordialement,
Raúl Pérez
Coordination académique - Aula Norte
Phrases utiles:
-
Quería confirmar mi interés en el curso y, si es posible, ...
(Je souhaitais confirmer mon intérêt pour le cours et, si possible, ...)
-
¿Podríais explicar en qué difiere la modalidad intensiva de la estándar en cuanto a ...?
(Pourriez‑vous expliquer en quoi la modalité intensive diffère de la modalité standard en ce qui concerne ... ?)
-
En caso de que haya algún requisito para conseguir créditos, ¿podríais indicarme ...?
(Si un critère est requis pour obtenir des crédits, pourriez‑vous m'indiquer ... ?)
Gracias por reservarme la plaza. Confirmo mi interés en esta convocatoria.
Antes de efectuar el pago, agradecería que me aclaraseis un par de cuestiones. En primer lugar, ¿podríais detallar la diferencia entre el curso intensivo de 2 semanas y la modalidad estándar de 4 semanas en cuanto a contenidos, carga de trabajo y número de horas? Además, me interesa conseguir créditos: ¿existe algún requisito específico para la evaluación (por ejemplo, asistencia mínima, presentación final o examen) y qué tipo de certificado emitís?
Por último, si surgiera un conflicto de agenda, ¿habrá otra convocatoria en octubre y sería posible cambiar la fecha sin perder la reserva?
Quedo a la espera de vuestra respuesta. Muchas gracias.
Un saludo,
Marta López
Bonjour Raúl,
Merci d'avoir réservé ma place. Je confirme mon intérêt pour cette session.
Avant d'effectuer le paiement, j'aimerais que vous m'éclairiez sur quelques points. Tout d'abord, pourriez‑vous préciser la différence entre le cours intensif de 2 semaines et la modalité standard de 4 semaines en termes de contenu, de charge de travail et de nombre d'heures ? Par ailleurs, je souhaite obtenir des crédits : existe‑t‑il des exigences particulières pour l'évaluation (par exemple, présence minimale, présentation finale ou examen) et quel type de certificat délivrez‑vous ?
Enfin, si un conflit d'agenda survient, y aura‑t‑il une autre session en octobre et serait‑il possible de changer de date sans perdre la réservation ?
Je reste dans l'attente de votre réponse. Merci beaucoup.
Cordialement,
Marta López