Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(To earn credits at the company, you must take at least one course this year.) |
||
|
(She has already given Human Resources the file for the past two years.) |
||
|
(She prefers the in-person course because that way she avoids having to study in the gaps left by meetings.) |
Exercise 3: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Asunto: Plaza reservada - Curso de perfeccionamiento (septiembre)
Hola, Marta:
Te confirmamos que hemos reservado tu plaza en el curso de perfeccionamiento “Presentaciones eficaces en español”, formato presencial (Madrid) del 16 al 27 de septiembre, de 18:00 a 20:30. Antes de formalizar la inscripción, necesitamos que elijas una opción:
- Curso intensivo (2 semanas) o modalidad estándar (4 semanas).
- Si quieres conseguir créditos, debemos emitir un certificado con evaluación.
¿Tienes alguna preferencia o duda sobre la convocatoria?
Un saludo,
Raúl Pérez
Coordinación académica - Aula Norte
Subject: Reserved place - Advanced course (September)
Hello, Marta:
We confirm that we have reserved your place in the advanced course “Effective presentations in Spanish,” in in-person format (Madrid) from September 16 to 27, from 18:00 to 20:30. Before finalizing the registration, we need you to choose an option:
- Intensive course (2 weeks) or the standard format (4 weeks).
- If you want to receive credits, we must issue a certificate with an assessment.
Do you have any preference or question about the session?
Best regards,
Raúl Pérez
Academic Coordination - Aula Norte
Useful phrases:
-
Quería confirmar mi interés en el curso y, si es posible, ...
(I wanted to confirm my interest in the course and, if possible, ...)
-
¿Podríais explicar en qué difiere la modalidad intensiva de la estándar en cuanto a ...?
(Could you explain how the intensive format differs from the standard one in terms of ...?)
-
En caso de que haya algún requisito para conseguir créditos, ¿podríais indicarme ...?
(If there is any requirement to receive credits, could you tell me ...?)
Gracias por reservarme la plaza. Confirmo mi interés en esta convocatoria.
Antes de efectuar el pago, agradecería que me aclaraseis un par de cuestiones. En primer lugar, ¿podríais detallar la diferencia entre el curso intensivo de 2 semanas y la modalidad estándar de 4 semanas en cuanto a contenidos, carga de trabajo y número de horas? Además, me interesa conseguir créditos: ¿existe algún requisito específico para la evaluación (por ejemplo, asistencia mínima, presentación final o examen) y qué tipo de certificado emitís?
Por último, si surgiera un conflicto de agenda, ¿habrá otra convocatoria en octubre y sería posible cambiar la fecha sin perder la reserva?
Quedo a la espera de vuestra respuesta. Muchas gracias.
Un saludo,
Marta López
Hello, Raúl:
Thank you for reserving the place for me. I confirm my interest in this session.
Before making the payment, I would appreciate it if you could clarify a couple of points. First, could you explain the differences between the 2-week intensive course and the 4-week standard format in terms of content, workload, and total hours? Also, I am interested in receiving credits: are there any specific assessment requirements (for example, minimum attendance, a final presentation, or an exam) and what kind of certificate do you issue?
Finally, if a scheduling conflict arises, will there be another session in October, and would it be possible to change the date without losing my reservation?
I look forward to your reply. Thank you very much.
Kind regards,
Marta López