Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Lo shampoo | O shampoo |
| Si pulisce | Limpa-se |
| Una spazzola | Uma escova |
| Il sapone di Marsiglia | O sabão de Marselha |
| Acqua e sapone | Água e sabão |
| La doccia | O banho |
| Asciugati | Seque-se |
1. Quando fai lo shampoo, che cosa spesso non si pulisce bene?
(Quando você usa shampoo, o que muitas vezes não se limpa bem?)2. Che cosa si consiglia di usare ogni giorno per pulire bene le unghie?
(O que se recomenda usar todos os dias para limpar bem as unhas?)3. Quando è importante asciugare bene i piedi?
(Quando é importante secar bem os pés?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Un paziente parla con la dermatologa di irritazioni e riceve consigli pratici
| 1. | Edoardo: | Buongiorno dottoressa, sono qui perché da mesi, dopo la doccia, mi compaiono delle piccole irritazioni. | (Bom dia, doutora, estou aqui porque há meses, depois do banho, aparecem-me pequenas irritações.) |
| 2. | Dermatologa: | Può succedere se non ci si asciuga subito, soprattutto nelle zone più delicate. | (Isso pode acontecer se não se secar logo, sobretudo nas zonas mais delicadas.) |
| 3. | Edoardo: | Quindi cosa dovrei fare? Ha qualche consiglio in particolare? | (Então o que devo fazer? Tem algum conselho em particular?) |
| 4. | Dermatologa: | Le consiglio di asciugarsi bene prima di fare altro, così evita gli arrossamenti. | (Recomendo que se seque bem antes de fazer qualquer outra coisa, assim evita as vermelhidões.) |
| 5. | Edoardo: | Mi è venuto anche il dubbio di usare troppi prodotti ultimamente. | (Também fiquei com a dúvida se ultimamente estou a usar produtos em excesso.) |
| 6. | Dermatologa: | Mi può dire quali usa di solito? | (Pode dizer-me quais costuma usar?) |
| 7. | Edoardo: | Uso shampoo, docciaschiuma, dopobarba, deodorante e, per ultimo, il profumo. | (Uso champô, gel de banho, loção pós-barba, desodorizante e, por último, o perfume.) |
| 8. | Dermatologa: | Non è un problema: l'importante è scegliere prodotti delicati e non mettere profumo finché la pelle non migliora. | (Não é um problema: o importante é escolher produtos suaves e não usar perfume até a pele melhorar.) |
| 9. | Edoardo: | Ho anche dei dubbi sulle orecchie, perché ho letto che i cotton fioc non vanno bene. | (Também tenho dúvidas em relação aos ouvidos, porque li que os cotonetes não são bons.) |
| 10. | Dermatologa: | Esatto, sono troppo aggressivi. Usi solo acqua e sapone e pulisca bene anche dietro le orecchie. | (Exato, são demasiado agressivos. Use apenas água e sabão e limpe bem também atrás das orelhas.) |
| 11. | Edoardo: | Va bene, seguirò i suoi consigli. Spero di vedere miglioramenti entro poche settimane. | (Está bem, vou seguir os seus conselhos. Espero ver melhorias dentro de poucas semanas.) |
| 12. | Dermatologa: | Vedrà che sarà così. Mi aggiorni se non nota cambiamenti. | (Vai ver que será assim. Dê-me notícias se não notar mudanças.) |
1. Cosa consiglia la dottoressa per evitare arrossamenti dopo la doccia?
(O que a doutora recomenda para evitar vermelhidões depois do banho?)2. Cosa dice la dottoressa riguardo al profumo?
(O que a doutora diz sobre o perfume?)