Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Le mete | Os destinos |
| I viaggi | As viagens |
| I parchi | Os parques |
| La dieta mediterranea | A dieta mediterrânea |
| Estivo | De verão |
| Le coste | As costas |
| Le isole | As ilhas |
| Il mare | O mar |
| Le destinazioni | Os destinos |
1. Che cosa rende il Cilento un luogo ambito in estate?
(O que torna o Cilento um lugar desejado no verão?)2. Come si può raggiungere alcune calette della Costiera Amalfitana?
(Como é possível chegar a algumas enseadas da Costa Amalfitana?)3. Quante località ricevono il premio Bandiera Blu secondo il testo?
(Quantas localidades recebem o prêmio Bandeira Azul segundo o texto?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Due amici si incontrano per caso all'aeroporto di Milano Malpensa e parlano delle vacanze
| 1. | Pietro: | Federica? | (Federica?) |
| 2. | Federica: | Pietro, ciao! Anche tu parti? | (Pietro, oi! Você também vai viajar?) |
| 3. | Pietro: | Sì! Abbiamo il volo tra poco per Napoli. Andiamo in Costiera Amalfitana. | (Sim! Nosso voo sai daqui a pouco para Nápoles. Vamos para a Costa Amalfitana.) |
| 4. | Federica: | Che bello! Andate dai tuoi zii? | (Que legal! Vocês vão ficar na casa dos seus tios?) |
| 5. | Pietro: | Sì, stiamo con loro i primi quattro giorni, poi ci spostiamo in Cilento per altri cinque giorni. E tu invece? | (Sim, vamos ficar com eles nos primeiros quatro dias, depois vamos para o Cilento por mais cinco dias. E você?) |
| 6. | Federica: | Io vado in Sardegna da un'amica, Giulia. Ha una casa vicino alla spiaggia, in Costa Smeralda. | (Eu vou para a Sardenha, para a casa de uma amiga, a Giulia. Ela tem uma casa perto da praia, na Costa Esmeralda.) |
| 7. | Pietro: | Dai! Che fortuna avere un'amica con la casa lì! | (Sério? Que sorte ter uma amiga com casa lá!) |
| 8. | Federica: | Eh sì! Abbiamo voglia di mare e di riposo, per rilassarci un po'. | (Pois é! Estamos com vontade de mar e descanso, para relaxar um pouco.) |
| 9. | Pietro: | Anch'io. Ho scelto il Cilento proprio perché è tranquillo e poco affollato. | (Eu também. Escolhi o Cilento justamente porque é tranquilo e pouco movimentado.) |
| 10. | Federica: | Fate anche qualche escursione? | (Vocês vão fazer alguma excursão também?) |
| 11. | Pietro: | Sì, abbiamo già preparato un piccolo itinerario con una guida turistica: visitiamo Positano e Amalfi. | (Sim, já preparamos um pequeno roteiro com um guia turístico: vamos visitar Positano e Amalfi.) |
| 12. | Federica: | Che meraviglia! Poi mi racconti tutto quando torni. | (Que maravilha! Depois você me conta tudo quando voltar.) |
| 13. | Pietro: | Certo! E mandami qualche foto dalla Sardegna. | (Claro! E me mande algumas fotos da Sardenha.) |
| 14. | Federica: | Promesso. Buon viaggio, ci sentiamo presto! | (Prometido. Boa viagem, falamos em breve!) |
1. Dove va Pietro in vacanza?
(Para onde Pietro vai nas férias?)2. Perché Federica va in Sardegna?
(Por que Federica vai para a Sardenha?)