O discurso indireto com o passato prossimo

Il discorso indiretto con il passato prossimo


Si usa per riportare qualcosa avvenuta del passato.

(Usa-se para relatar algo que aconteceu no passado.)

O que você está fazendo aqui: transformar uma frase em discurso indireto

Você quer relatar o que alguém disse/pensou sobre uma ação já concluída.

  • Discurso direto: "Ho rifiutato l’offerta."
  • Discurso indireto: Lui dice che ha rifiutato l’offerta.

A fórmula que funciona na maioria dos casos (A2)

verbo de comunicação/opinião + che + passato prossimo

Passo O que escolher
1 dice / dicono (relata), pensa (opina), spiega (explica), scrive (escreve)
2 che
3 passato prossimo: auxiliar (avere/essere) + particípio

Checklist rápido: 3 coisas que você precisa ajustar

  1. Pronome / sujeito: pode mudar (eu → ele/ela; nós → eles).

    • "Sono stato..."Marco dice che è stato...
    • "Abbiamo fatto..."Dicono che hanno fatto...
  2. Auxiliar: continue usando o auxiliar correto do verbo no passato prossimo.

    • essere: andare, arrivare, essere, stare, partire...è/sono + participio
    • avere: a maioria dos outros → ha/hanno + participio
  3. Concordância do particípio (só quando usa essere).

    • Maria dice che è arrivata.
    • Paolo dice che è arrivato.

Erros típicos (e como corrigir em 2 segundos)

  • Depois de “che” não vai infinitivo.

    Dice che ha rifiutare l’offerta.

    Dice che ha rifiutato l’offerta.

  • Não use presente para uma ação concluída (se a ideia é “já aconteceu”).

    Dice che rifiuta l’offerta.

    Dice che ha rifiutato l’offerta.

  • Com “avere”, o particípio normalmente não concorda com o sujeito.

    Dicono che hanno firmati i documenti.

    Dicono che hanno firmato i documenti.

“Dire/pensare” + che: por que às vezes aparece “sia stato / abbia…”?

Você pode ver duas opções no italiano real:

  • Indicativo (neutro/relato): Dice che ha rifiutato.

  • Congiuntivo (opinião/dúvida, mais comum com pensa che): Pensa che sia stato convincente.

No nível A2, a meta é: reconhecer essas formas e entender o sentido. Para produzir, siga a regra do capítulo: che + passato prossimo (como no quadro) e use o congiuntivo quando o material já te der esse modelo.

Auto-teste: está certo antes de avançar?

  1. Eu usei che (e não “di che”)?

  2. Depois de che eu usei um tempo composto (ha/hanno/è/sono + participio)?

  3. Se usei essere, eu ajustei o particípio: -o / -a / -i / -e?

  4. O sujeito mudou corretamente (eu → ele/ela; nós → eles)?

  1. A fórmula é: verbo + "che" + passato prossimo.
Azione passata (Ação passada)Frase indiretta (Frase indireta)
Marco: "Sono stato al mercato." (Marco: "Fui ao mercado.")Marco dice che è stato al mercato. (Marco diz que foi ao mercado.)
Giulia: "Ha convinto tutti." (Giulia: "Convenceu todo mundo.")Giulia pensa che hai convinto tutti. (Giulia pensa que você convenceu todo mundo.)
Fabio: "Ho rifiutato l'offerta." (Fabio: "Recusei a oferta.")Fabio dice che ha rifiutato l'offerta. (Fabio diz que recusou a oferta.)
Paolo e Maria: "Abbiamo fatto un compromesso." (Paolo e Maria: "Fizemos um compromisso.")Paolo e Maria dicono che hanno fatto un compromesso. (Paolo e Maria dizem que fizeram um compromisso.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Il responsabile dice che ____ un compromesso con il cliente.

O responsável diz que ____ um compromisso com o cliente.

2. Giulia dice che ____ l'offerta perché non era conveniente.

Giulia diz que ____ a oferta porque não era vantajosa.

3. Marco pensa che ____ molto convincente nella discussione.

Marco acha que ____ muito convincente na discussão.

4. Paolo scrive che ____ il fornitore con una controfferta.

Paolo escreve que ____ o fornecedor com uma contraproposta.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Trasforma as frases em discurso indireto: usa o verbo (dire / pensare / spiegare) + che + passato prossimo. Exemplo: "Ho finito" → Lui diz que ha finito.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Laura: "Ho inviato l'email al cliente."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Laura dice che ha inviato l'email al cliente.
    (Laura diz que enviou o e-mail ao cliente.)
  2. Il responsabile: "Abbiamo cambiato l'orario della riunione."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Il responsabile dice che hanno cambiato l'orario della riunione.
    (O responsável diz que mudaram o horário da reunião.)
  3. Noi: "Siamo arrivati in ritardo al colloquio."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Noi diciamo che siamo arrivati in ritardo al colloquio.
    (Nós dizemos que chegamos atrasados à entrevista.)
  4. Dica Dica (Lei pensa che) Tu: "Hai firmato il contratto ieri?"
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Lei pensa che tu abbia firmato il contratto ieri.
    (Ela pensa que tu assinaste o contrato ontem.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licenciatura em Ciências Humanas

University of Udine

University_Logo

Última atualização:

Segunda, 22/06/2026 16:16