As expressões "ho bisogno di", "ho voglia di", ecc.

Le espressioni "ho bisogno di", "ho voglia di", ecc.


Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia.

(Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia. (Este tipo de expressões é usado com substantivos ou verbos no infinitivo para indicar necessidade, vontade, medo ou saudade.))

O que esta estrutura expressa (e por que usa avere)

Em italiano, várias sensações/necessidades são expressas com AVERE + nome:

  • ho bisogno di = tenho necessidade de
  • ho voglia di = tenho vontade de / estou com vontade de
  • ho paura di = tenho medo de
  • ho nostalgia di = tenho saudades de / sinto nostalgia de

Ponto-chave: depois dessas expressões quase sempre vem di.

A fórmula prática: o que vem depois de di?

Você tem duas opções, como na tabela do livro:

Estrutura Quando usar Exemplo correto
AVERE + … + di + nome Quando o “objeto” é uma coisa/pessoa Ho bisogno di un appuntamento.
AVERE + … + di + infinito Quando é uma ação (verbo no infinitivo) Ho voglia di dormire.

Atenção às formas articuladas: di + artigo (di = “de”)

Com nome, muitas vezes você usa di + artigo (como “do/da/dos/das” em português):

di + artigo Exemplo Leitura (pt)
del (di + il) Ho paura del buio. medo do escuro
della (di + la) Ho nostalgia della mia città. saudades da minha cidade
dei (di + i) Ho paura dei tuoni. medo dos trovões
degli (di + gli) Ho bisogno degli strumenti giusti. necessidade dos instrumentos
delle (di + le) Ho voglia delle ferie. vontade das férias

Com verbo no infinitivo, não há artigo: di + parlare / di dormire / di vivere.

Erros típicos (e como se autocorrigir)

  • 1) Esquecer o “di”

    Ho bisogno parlare con il docente.Ho bisogno di parlare con il docente.

  • 2) Trocar por “a” (interferência do português)

    Ho paura a parlareHo paura di parlare

  • 3) Usar “dei/degli…” antes de infinitivo

    Ho paura dei parlare.Ho paura di parlare.

    Regra rápida: dei/degli/della… só com nome, não com verbo.

Conjugação: o que muda é só o verbo avere

A estrutura fixa permanece. Você só ajusta avere ao sujeito:

Sujeito avere + voglia di Exemplo completo
io ho voglia di Io ho voglia di partecipare.
tu hai voglia di Tu hai voglia di un gelato?
lui/lei ha voglia di Lei ha voglia di cambiare lavoro.
noi abbiamo voglia di Noi abbiamo voglia di una pausa.
voi avete voglia di Voi avete voglia di iniziare?
loro hanno voglia di Loro hanno voglia di imparare.

Checklist de 10 segundos (antes de falar/escrever)

  1. Quero dizer necessidade / vontade / medo / saudade? → uso AVERE.

  2. Depois vem di (quase sempre).

  3. Se for coisa/pessoa: di + (artigo) + nomedel/della/dei….

  4. Se for ação: di + infinitivo (sem artigo).

  5. Conjugo só o avere: ho/hai/ha/abbiamo/avete/hanno.

Espressione (Expressão)Uso con nome (Uso com nome)Uso con verbo (Uso com verbo)
Ho bisogno di  (Preciso de )Ho bisogno di un istruttore. (Preciso de um instrutor.)Ho bisogno di imparare. (Preciso aprender.)
Ho voglia di  (Estou com vontade de )Ho voglia di un gelato. (Estou com vontade de um gelado.)Ho voglia di partecipare. (Estou com vontade de participar.)
Ho paura di  (Tenho medo de )Ho paura dei tuoni. (Tenho medo dos trovões.)Ho paura di parlare in pubblico. (Tenho medo de falar em público.)
Ho nostalgia di  (Tenho saudades de )Ho nostalgia di casa. (Tenho saudades de casa.)Ho nostalgia di vivere in Italia. (Tenho saudades de viver em Itália.)

Exceptions!

  1. Il verbo "avere" si coniuga in base al soggetto: "io ho voglia di"; "tu hai voglia di", ecc. (O verbo "avere" conjuga-se de acordo com o sujeito: "io ho voglia di"; "tu hai voglia di", etc.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Per la lezione di prova di ceramica ______ un istruttore paziente.

Para a aula experimental de cerâmica ______ um instrutor paciente.

2. ______ partecipare al corso di fotografia sabato mattina?

______ participar do curso de fotografia no sábado de manhã?

3. Ho paura ______ in pubblico durante la presentazione del corso.

Tenho medo ______ em público durante a apresentação do curso.

4. Dopo un anno all'estero ho nostalgia ______ casa e degli amici.

Depois de um ano no exterior, sinto saudade ______ casa e dos amigos.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases usando a estrutura correta com TER + vontade/necessidade/medo/saudade de (com um substantivo ou com um verbo no infinitivo), como no exemplo: “Quero um café” → “Tenho vontade de um café”.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Ho bisogno di) Vorrei un appuntamento con il medico.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ho bisogno di un appuntamento dal medico.
    (Tenho necessidade de uma consulta com o médico.)
  2. Dica Dica (Ho voglia di) Desidero dormire un po' dopo pranzo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ho voglia di dormire un po' dopo pranzo.
    (Tenho vontade de dormir um pouco depois do almoço.)
  3. Dica Dica (Ho paura di) Temo i cani grandi.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ho paura dei cani grandi.
    (Tenho medo de cães grandes.)
  4. Dica Dica (Ho paura di) Mi fa paura parlare in riunione.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ho paura di parlare durante la riunione.
    (Tenho medo de falar durante a reunião.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licenciatura em Ciências Humanas

University of Udine

University_Logo

Última atualização:

Segunda, 22/06/2026 16:08