Expressões com 'ecco' e 'è'

Espressioni con 'ecco' ed 'è'


Ecco ed è si usano per mostrare o indicare qualcosa o qualcuno.

(Ecco e è usam-se para mostrar ou indicar algo ou alguém.)

Ecco vs. È: qual é a diferença prática?

  • Ecco = “aqui está / eis” → você mostra algo/alguém presente, visível (ou que acabou de chegar).
  • È = “é” → você identifica quem/ o que é, ou indica posse (de quem é).

Pergunta-chave: estou apontando/entregando algo? → Ecco. Estou dizendo o que/quem é? → È.

Quando usar Ecco (para indicar algo presente)

  • Ecco! (reação/descoberta): Ecco! Lo sapevo.
  • Ecco + nome (coisa/pessoa): Ecco la tua borsa.
  • Ecco + pronome “colado” (muito comum no dia a dia): Dov’è Luca? Eccolo!
O que você mostra Forma mais natural Exemplo
masculino singular Eccolo Eccolo, il contratto.
feminino singular Eccola Eccola, la fattura.
masc./fem. plural Eccoli / Eccole Eccoli, i documenti. / Eccole, le chiavi.

Dica como um profissional: você pode combinar “mostrar + localizar”.

  • Eccolo, è sul tavolo. (Aqui está, está na mesa.)
  • Ecco la fattura, è qui. (Aqui está a fatura, está aqui.)

Quando usar È (identificar ou dizer de quem é)

  • Identidade (Quem é?): Chi è lei? È Anna.
  • Posse (De quem é?): Di chi è questo libro? È il mio.
Pergunta Resposta com È Exemplo
Chi è…? È + nome È Marco, il nuovo socio.
Di chi è…? È + possessivo È il mio. / È la tua.

Atenção: com possessivos, em italiano normalmente aparece o artigo.

  • È il mio. (meu) / È la sua. (dela/dele)
  • Plural: Sono i nostri. / Sono le vostre.

Erros típicos (e como corrigir rápido)

  • Confundir “mostrar” com “identificar”:
    • Di chi è questo preventivo? Ecco il mio.
    • Certo: Di chi è questo preventivo? È il mio.
  • Responder “Chi è…?” com Ecco (soa pouco natural):
    • Chi è il commercialista? Ecco quello con la cravatta blu.
    • Certo: Chi è il commercialista? È quello con la cravatta blu.
  • Ortografia: Ecco não leva acento.
    • ÈccoEcco

Auto-check em 10 segundos (antes de falar)

  1. Estou a apontar/entregar/mostrar algo aqui e agora? → Ecco (+ nome ou eccolo/eccola).
  2. Estou a dizer quem é? → È + nome.
  3. Estou a dizer de quem é? → È + artigo + possessivo (il mio, la tua, i nostri…).

Mini-modelos prontos (contexto de trabalho)

  • Apresentar um documento: Ecco il contratto.
  • Mostrar “aqui está” (pronome): Eccolo, è sul tavolo.
  • Identificar uma pessoa: È la nuova responsabile.
  • Indicar posse: È il mio preventivo. / Sono i nostri documenti.
  1. Ecco usa-se apenas com elementos presentes ou visíveis.
  2. 'È' usa-se para identificar um objeto ou uma pessoa.
Struttura (Estrutura)Tipo (Tipo)Esempio (Exemplo)
Ecco!Esclamazione (Exclamação)Ecco! Lo sapevo. (Ecco! Eu sabia.)
Ecco + gruppo nominaleIndicare qualcosa/qualcuno (Indicar algo/alguém)Ecco la tua borsa. (Ecco a tua bolsa.)
Ecco + pronomeIndicare la presenza di qualcuno/qualcosa (Indicar a presença de alguém/algo)Dov'è Luca? Eccolo! (Onde está o Luca? Eccolo!)
È + nomeIdentificare una persona (Identificar uma pessoa)Chi è lei? È Anna. (Quem é ela? É a Anna.)
È + pronome possessivoEsprimere un possesso (Expressar uma posse)Di chi è questo libro? È il mio. (De quem é este livro? É meu.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Dov'è il contratto con il cliente? ___, è sul tavolo.

Onde está o contrato com o cliente? ___, está sobre a mesa.

2. Chi è il nuovo socio? ___ Marco, l'imprenditore di Milano.

Quem é o novo sócio? ___ o Marco, o empresário de Milão.

3. Di chi è questo preventivo per i costi di marketing? ___ il mio.

De quem é este orçamento para os custos de marketing? ___ meu.

4. ___ la fattura: serve per le tasse.

___ a fatura: é necessária para os impostos.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases usando a estrutura indicada: usa "Ecco" para mostrar algo ou alguém presente (com nome ou pronome) e usa "È" para identificar uma pessoa ou para expressar posse. Exemplo: La tua borsa è qui. → Ecco la tua borsa.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Ecco) La tua chiave è sul tavolo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ecco la tua chiave sul tavolo.
    (Ecco a sua chave sobre a mesa.)
  2. Dica Dica (Eccola) Dov'è Marta? È qui, davanti alla porta.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Dov'è Marta? Eccola, davanti alla porta.
    (Onde está a Marta? Eccola, em frente à porta.)
  3. Dica Dica (Eccolo) Dov'è il direttore? È qui in ufficio.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Dov'è il direttore? Eccolo in ufficio.
    (Onde está o diretor? Eccolo no escritório.)
  4. Dica Dica (È) Chi è quell'uomo con la giacca blu?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    È il nuovo collega.
    (É o novo colega.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licenciatura em Ciências Humanas

University of Udine

University_Logo

Última atualização:

Segunda, 22/06/2026 16:35