Roubaram-me o relógio!
Roubaram-me o relógio!

Roubaram-me o relógio!

Mi hanno rubato l'orologio!


L'Italia è visitata ogni anno da milioni di persone. Purtroppo, molte di queste sono vittime di furti. Il video spiega che cosa devi fare in caso ti rubino qualcosa dalla tua stanza d'hotel.
A Itália é visitada todos os anos por milhões de pessoas. Infelizmente, muitas delas são vítimas de furtos. O vídeo explica o que deve fazer caso lhe roubem algo do seu quarto de hotel.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Il risarcimento A indenização
I beni di valore Os bens de valor
L'assicurazione O seguro
Fare attenzione Ter cuidado
Segnalare il furto Reportar o furto
Fare denuncia Fazer queixa
La polizza di viaggio A apólice de viagem
Sei in vacanza: torni da una sciata in montagna e trovi la camera d'albergo svaligiata. (Você está de férias: volta de uma esquiada na montanha e encontra o quarto do hotel arrombado e revirado.)
Vai in reception e chiedi il risarcimento, ma non te lo danno. (Você vai à recepção e pede indenização, mas não lhe dão.)
Di chi è la colpa: dell'hotel o tua? Basta un minimo dettaglio per ribaltare la situazione. (De quem é a culpa: do hotel ou sua? Basta um pequeno detalhe para virar a situação.)
L'hotel è responsabile, ma con alcuni limiti. (O hotel é responsável, mas com alguns limites.)
Solo se i beni di valore vengono messi in cassaforte o segnalati alla reception. (Somente se os bens de valor forem colocados no cofre ou informados na recepção.)
Molti hotel hanno un'assicurazione che copre i furti. (Muitos hotéis têm um seguro que cobre furtos.)
Se lasci la porta aperta o non fai attenzione, l'assicurazione può non coprirti. (Se você deixa a porta aberta ou não tem cuidado, o seguro pode não cobrir.)
In caso di furto: avvisa il personale dell'hotel, raccogli prove e fai denuncia alle autorità. (Em caso de furto: avise a equipe do hotel, reúna provas e faça queixa às autoridades.)
L'hotel può aiutarti e darti dettagli sulla loro assicurazione. (O hotel pode ajudar você e dar detalhes sobre o seguro deles.)
Controlla anche se la tua polizza di viaggio personale copre i furti. (Verifique também se a sua apólice de viagem pessoal cobre furtos.)

1. Quando l'hotel è più probabilmente responsabile del furto?

(Quando o hotel tem maior probabilidade de ser responsável pelo furto?)

2. In quale situazione l'assicurazione può non coprire il furto?

(Em que situação o seguro pode não cobrir o furto?)

3. Qual è un'azione importante da fare subito dopo un furto in hotel?

(Qual é uma ação importante a fazer logo após um furto no hotel?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Un turista va dalla polizia per denunciare un furto in hotel

Um turista vai à polícia para denunciar um furto no hotel
1. Il turista: Buongiorno, devo denunciare un furto avvenuto in hotel. (Bom dia, preciso denunciar um furto ocorrido no hotel.)
2. La poliziotta: Mi può dire che cosa le hanno rubato esattamente? (Pode me dizer o que exatamente roubaram do senhor?)
3. Il turista: Ieri sera mi hanno rubato un orologio e una collana. (Ontem à noite me roubaram um relógio e um colar.)
4. La poliziotta: Ha avvisato la reception? (O senhor avisou a recepção?)
5. Il turista: Sì, l'ho avvisata. È previsto un risarcimento per il furto? (Sim, eu avisei. Está previsto um ressarcimento pelo furto?)
6. La poliziotta: Dipende. È stato attento a non lasciare la porta della stanza aperta? (Depende. O senhor teve cuidado de não deixar a porta do quarto aberta?)
7. Il turista: Sì, certamente. (Sim, com certeza.)
8. La poliziotta: Va bene. Ha dichiarato questi beni alla reception quando è arrivato? (Certo. O senhor declarou esses bens na recepção quando chegou?)
9. Il turista: In realtà no. (Na verdade, não.)
10. La poliziotta: Capisco. In questo caso non è previsto il risarcimento. (Entendo. Nesse caso, não está previsto ressarcimento.)
11. Il turista: Accidenti... cosa posso fare allora? (Puxa... o que posso fazer então?)
12. La poliziotta: Le consiglio di parlare con la sua assicurazione di viaggio e di vedere se questo tipo di furti è coperto. (Eu aconselho o senhor a falar com o seu seguro de viagem e ver se esse tipo de furto está coberto.)

1. Perché non è previsto il risarcimento?

(Por que não está previsto ressarcimento?)

2. Cosa consiglia la poliziotta al turista?

(O que a policial aconselha o turista?)