Il video mostra alcune parti del corpo che generalmente sono poco lavate e consiglia come lavarle per mantenerle in salute.
The video shows some parts of the body that are generally washed less thoroughly and advises how to wash them to keep them healthy.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Shampoo Shampoo
Si pulisce It cleans itself
Spazzola Brush
Sapone di Marsiglia Marseille soap
Acqua e sapone Water and soap
Doccia Shower
Asciugati Dry them
Ecco cinque parti del corpo che probabilmente non lavi abbastanza bene. (Here are five body parts you probably don’t wash well enough.)
Le prime due sono i capelli e le unghie. (The first two are the hair and the nails.)
Quando fai lo shampoo lavi i capelli, ma spesso non pulisci bene la cute. (When you use shampoo you wash your hair, but you often don’t clean the scalp properly.)
Proprio lì si possono trovare molti batteri e la pelle può rovinarsi. (Many bacteria can live there and the skin can become damaged.)
Quindi, oltre a lavare i capelli, massaggia delicatamente la cute per qualche minuto. (So, in addition to washing your hair, gently massage your scalp for a few minutes.)
Per le unghie è importante usare ogni giorno una spazzola con il sapone di Marsiglia. (For your nails, it’s important to use a brush with Marseille soap every day.)
La terza parte è l'ombelico: secondo alcuni studi lì ci sono fino a millequattrocento batteri. (The third part is the navel: some studies find up to fourteen hundred bacteria there.)
Per pulirlo basta usare acqua e sapone con un batuffolo di cotone. (To clean it, use water and soap with a cotton swab.)
Per le orecchie spesso si dimentica di pulire bene la zona dietro, che è molto delicata. (With the ears, people often forget to clean the area behind them, which is very delicate.)
Infine i piedi passano la maggior parte della giornata nelle scarpe e sudano molto; è importante asciugarli bene appena finita la doccia. (Finally, feet spend most of the day in shoes and sweat a lot; it’s important to dry them thoroughly right after your shower.)

1. Oltre a lavare i capelli con lo shampoo, cosa si consiglia di fare per la cute?

(Besides washing your hair with shampoo, what is recommended for the scalp?)

2. Cosa è consigliato per pulire le unghie ogni giorno?

(What is recommended for cleaning the nails every day?)

3. Qual è il metodo indicato per pulire l'ombelico?

(What is the recommended method to clean the navel?)

4. Cosa bisogna fare con i piedi dopo la doccia?

(What should you do with your feet after the shower?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Visita dalla dermatologa per irritazioni dopo la doccia

Dermatologist visit for irritation after showering
1. Edoardo: Buongiorno dottoressa, sono qui perché da qualche mese, dopo la doccia, mi compaiono delle piccole irritazioni sulla pelle. (Good morning, doctor. I'm here because for a few months now I've been getting small skin irritations after showering.)
2. Dermatologa: Buongiorno. A volte può succedere se non ci si asciuga subito, soprattutto nelle zone più delicate. (Good morning. That can happen if you don't dry off right away, especially in more sensitive areas.)
3. Edoardo: Capisco. Quindi cosa dovrei fare? Ha qualche consiglio in particolare da darmi? (I see. So what should I do? Do you have any specific advice?)
4. Dermatologa: Le consiglio di asciugarsi bene prima di fare altro, così può evitare gli arrossamenti. (I recommend drying yourself thoroughly before doing anything else; that can help prevent redness.)
5. Edoardo: Mi è anche venuto il dubbio di usare troppi prodotti ultimamente. (I also wondered whether I've been using too many products lately.)
6. Dermatologa: Va bene, mi dica quali prodotti usa di solito sotto la doccia e dopo. (That's possible. Tell me which products you usually use in the shower and afterwards.)
7. Edoardo: Uso shampoo, docciaschiuma, dopobarba, deodorante e, per ultimo, il profumo. (I use shampoo, shower gel, aftershave, deodorant and, lastly, perfume.)
8. Dermatologa: Non è un problema usare questi prodotti. L’importante è scegliere prodotti delicati e non mettere il profumo finché la pelle non migliora. (Using those products isn't a problem. The important thing is to choose gentle formulations and to avoid applying perfume until your skin improves.)
9. Edoardo: Ho anche dei dubbi sulle orecchie, perché ho letto che i cotton fioc non vanno bene. (I also have doubts about my ears, because I read that cotton swabs aren't good.)
10. Dermatologa: Esatto, i cotton fioc sono troppo aggressivi. Usi solo acqua e sapone e pulisca bene anche dietro le orecchie. (Exactly — cotton swabs are too harsh. Use only water and soap, and clean behind your ears as well.)
11. Edoardo: Va bene, seguirò i suoi consigli. Spero di vedere dei miglioramenti entro poche settimane. (Okay, I'll follow your advice. I hope to see improvements within a few weeks.)
12. Dermatologa: Vedrà che andrà così. Mi aggiorni se non nota cambiamenti, così valutiamo altri prodotti o una crema specifica. (You should. Let me know if you don't notice any changes so we can consider other products or a specific cream.)

1. Cosa succede a Edoardo dopo la doccia?

(What happens to Edoardo after the shower?)

2. Che cosa gli consiglia per primo la dermatologa?

(What does the dermatologist advise him to do first?)