Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Si vota | Vota-se |
| Il Presidente | O Presidente |
| Il Consiglio regionale | O Conselho Regional |
| L'elettore | O eleitor |
| La tessera elettorale | O cartão de eleitor |
| Un candidato | Um candidato |
| Il voto | O voto |
| Il consigliere | O conselheiro |
1. Quali documenti deve portare l'elettore al seggio?
(Quais documentos o eleitor deve levar à seção eleitoral?)2. Cosa succede se si vota per il presidente tracciando il suo nome?
(O que acontece se se vota para o presidente traçando um sinal sobre o seu nome?)3. Qual è la regola per scrivere due preferenze per i consiglieri regionali?
(Qual é a regra para escrever duas preferências para os conselheiros regionais?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Marco e Sara si incontrano fuori dal Comune e parlano delle prossime elezioni
| 1. | Marco: | Ehi Sara, anche tu qui al Comune? Che devi fare? | (Ei Sara, você também aqui na Prefeitura? O que você precisa fazer?) |
| 2. | Sara: | Ciao Marco, devo rinnovare la tessera elettorale prima delle elezioni regionali. | (Oi Marco, preciso renovar o título de eleitor antes das eleições regionais.) |
| 3. | Marco: | Anch'io. Ormai si avvicinano, meglio sistemare tutto subito. | (Eu também. Já estão chegando, é melhor resolver tudo logo.) |
| 4. | Sara: | Per fortuna ho controllato ieri, pensavo scadesse l'anno prossimo. | (Ainda bem que conferi ontem, achei que vencesse no ano que vem.) |
| 5. | Marco: | Dai, speriamo che lo sportello sia veloce. L'ultima volta è stato interminabile. | (Vamos lá, tomara que o guichê seja rápido. Da última vez foi interminável.) |
| 6. | Sara: | Lo spero anch'io, ho una riunione tra un'ora. | (Eu também espero, tenho uma reunião daqui a uma hora.) |
| 7. | Marco: | Hai già un'idea su chi votare questa volta? | (Você já tem uma ideia de em quem votar desta vez?) |
| 8. | Sara: | No, devo ancora leggere con calma i programmi dei partiti. | (Não, ainda preciso ler com calma os programas dos partidos.) |
| 9. | Marco: | Anch'io. Voglio capire meglio cosa propongono i vari candidati. | (Eu também. Quero entender melhor o que propõem os vários candidatos.) |
| 10. | Sara: | L'ultima volta ho seguito un dibattito in TV a Porta a Porta, mi ha aiutato molto. | (Da última vez eu acompanhei um debate na TV no Porta a Porta, me ajudou muito.) |
| 11. | Marco: | Sì, i dibattiti aiutano. Ho visto anche diverse campagne elettorali sui social. | (Sim, os debates ajudam. Também vi várias campanhas eleitorais nas redes sociais.) |
| 12. | Sara: | Sì, le ho viste anch'io. Tra un paio di giorni fanno una presentazione in centro e la trasmettono in TV. | (Sim, eu também vi. Daqui a alguns dias eles fazem uma apresentação no centro e transmitem na TV.) |
| 13. | Marco: | Va bene, intanto penso a rinnovare la tessera; poi mi informerò meglio. | (Tudo bem, por enquanto vou renovar o título de eleitor; depois vou me informar melhor.) |
1. Perché Marco e Sara sono al Comune?
(Por que Marco e Sara estão na Prefeitura?)2. Come si informano Sara e Marco prima di votare?
(Como Sara e Marco se informam antes de votar?)