Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Muovere il corpo | Mover o corpo |
| L'addome scolpito | O abdômen definido |
| L'allenamento | O treino |
| Rinforza il corpo | Fortalece o corpo |
| Aumenta l'energia | Aumenta a energia |
| Riduce lo stress | Reduz o estresse |
| La sessione di allenamento | A sessão de treino |
| Il workout da casa | O treino em casa |
| La palestra | A academia |
1. Quali scuse usano spesso molte persone per non fare attività fisica?
(Que desculpas muitas pessoas costumam usar para não praticar atividade física?)2. Qual è uno degli effetti dell'allenamento menzionati?
(Qual é um dos efeitos do treino mencionado?)3. Come si può iniziare senza andare in palestra?
(Como é possível começar sem ir à academia?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Paolo vuole tornare ad allenarsi, ma non trova la motivazione e chiede aiuto a sua moglie
| 1. | Paolo: | Giovanna, non riesco a trovare la motivazione per tornare ad allenarmi. | (Giovanna, não consigo encontrar motivação para voltar a treinar.) |
| 2. | Giovanna: | Come mai? Che cosa ti blocca? | (Por quê? O que está te impedindo?) |
| 3. | Paolo: | Mi sento stanco tutto il tempo e non ho la forza di farlo. | (Eu me sinto cansado o tempo todo e não tenho forças para fazer isso.) |
| 4. | Giovanna: | Ti ricordi quando ci siamo conosciuti? Andavi in palestra a fare pesi: potresti ricominciare da lì. | (Você se lembra de quando nos conhecemos? Você ia à academia para fazer musculação: você poderia recomeçar por aí.) |
| 5. | Paolo: | Sì, ma mi sembra difficile tornare a fare gli esercizi come prima. | (Sim, mas me parece difícil voltar a fazer os exercícios como antes.) |
| 6. | Giovanna: | È normale, ma se inizi a sollevare qualche peso vedrai i benefici nei prossimi mesi. | (É normal, mas se você começar a levantar alguns pesos, verá os benefícios nos próximos meses.) |
| 7. | Paolo: | Non è troppo impegnativo andare in palestra a fare pesi? | (Não é muito exigente ir à academia fazer musculação?) |
| 8. | Giovanna: | Se per te è troppo, puoi iniziare con alcuni esercizi a corpo libero che puoi fare a casa. L'importante è iniziare. | (Se para você é demais, você pode começar com alguns exercícios com o peso do corpo que pode fazer em casa. O importante é começar.) |
| 9. | Paolo: | Va bene, proverò. E tu come fai a essere sempre così attiva ed energetica? | (Tudo bem, vou tentar. E você, como consegue ser sempre tão ativa e cheia de energia?) |
| 10. | Giovanna: | È grazie alla disciplina e alla costanza. E non mollare subito, come hai fatto l'ultima volta. | (É graças à disciplina e à constância. E não desista logo de cara, como você fez da última vez.) |
| 11. | Paolo: | Hai ragione. D'accordo, domani inizierò con qualche esercizio. | (Você tem razão. Certo, amanhã vou começar com alguns exercícios.) |
| 12. | Giovanna: | Ottimo! Piano piano tornerai come prima, più attivo che mai! | (Ótimo! Aos poucos você vai voltar a ser como antes, mais ativo do que nunca!) |
1. Perché Paolo dice che non riesce a tornare ad allenarsi?
(Por que Paolo diz que não consegue voltar a treinar?)2. Che cosa consiglia Giovanna se per Paolo la palestra è troppo impegnativa?
(O que Giovanna aconselha se para Paolo a academia for exigente demais?)