A2.24 - Comida para levar
A2.24 - Comida para levar

A2.24 - Comida para levar - Exercícios

Cibo da asporto


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

l'ordine — la comanda (o pedido — a comanda)
prendere d'asporto — portare via (levar para viagem — levar)
essere pieno — non avere più fame (estar cheio — não ter mais fome)
cominciare a mangiare — iniziare a mangiare (começar a comer — começar a comer)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Servizio take-away - Forno e tavola calda

Preencha as lacunas: patatine, prosciutto, ordine, finisce, porzione, pizza, torni, cannuccia, hamburger

(Serviço take-away - Forno e lanchonete)

Forno “Campo dei Fiori” - Servizio take-away. Oggi nel menu: rossa, margherita, tranci con e funghi, una di e gelato. Si possono prendere d'asporto anche . Per l' , scegli il piatto e indica se vuoi una per le bevande.

Alle 14:15 la cucina di preparare i piatti caldi. Se cominci a ordinare online dopo quell'ora, trovi solo pizza e dolci. Se domani a prendere da asporto, puoi prenotare un trancio: lo mettiamo da parte.
Forno “Campo dei Fiori” - Serviço take-away (seg-sex 12:00-14:30). Hoje no menu: pizza vermelha, margherita, fatias com presunto e cogumelos, uma porção de batatas fritas e sorvete. Também é possível levar hambúrgueres para viagem. Para o pedido, escolha o prato e indique se você quer um canudo para as bebidas.

Às 14:15 a cozinha termina de preparar os pratos quentes. Se você começar a pedir online depois desse horário, encontrará apenas pizza e sobremesas. Se amanhã você voltar para levar para viagem, pode reservar uma fatia: nós a guardamos.

  1. Quali cibi puoi ordinare e cosa succede se ordini online dopo le 14:15?

    (Quais alimentos você pode pedir e o que acontece se você pedir online depois das 14:15?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Oggi esco tardi dall'ufficio e non ho voglia di cucinare. Chiamo una pizzeria vicino a casa e chiedo il menu da asporto. Alla fine prendo una pizza con prosciutto e una porzione di patatine. Per mia figlia prendo anche un gelato. L'ordine arriva in trenta minuti. Assaggio subito la pizza, ma dopo due fette sono già piena. Nel sacchetto c'è anche una cannuccia, ma non ho preso una bibita.
(Hoje saio tarde do escritório e não tenho vontade de cozinhar. Ligo para uma pizzaria perto de casa e peço o cardápio para levar. No fim, peço uma pizza com presunto e uma porção de batatas fritas. Para minha filha, peço também um sorvete. O pedido chega em trinta minutos. Provo a pizza na hora, mas depois de duas fatias já estou cheia. No saco, há também um canudo, mas não pedi uma bebida.)
Verdadeiro Falso

(A pessoa pede comida para levar porque volta tarde do trabalho e não quer cozinhar.)

(Ela pediu um hambúrguer e comida chinesa, e também pegou uma bebida.)

(Depois de provar a pizza, diz que já está satisfeita e não consegue comer mais.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Prima di fare l'ordine, ___ il gelato per scegliere il gusto.

(Antes de fazer o pedido, ___ o gelado para escolher o sabor.)

2. Quando finisci di scegliere, ___ la pizza e dimmi se è buona.

(Quando terminares de escolher, ___ a pizza e diz-me se é boa.)

3. Appena cominciamo a mangiare, ___ anche le patatine.

(Assim que começamos a comer, ___ também as batatas fritas.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Vorrei prendere d'asporto... / Ho appena finito di... e ora comincio a... / Torno dopo per...

  1. Sei in pausa pranzo e vuoi prendere qualcosa da mangiare d'asporto in un panificio: cosa ordini e cosa chiedi sul menù?
    Você está na pausa do almoço e quer pegar algo para comer para viagem em uma padaria: o que você pede e o que pergunta sobre o cardápio?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Hai appena finito di lavorare e vuoi prendere d'asporto per cena: cosa prendi e come fai l'ordine in modo semplice e gentile?
    Você acabou de sair do trabalho e quer pegar comida para viagem para o jantar: o que você pega e como faz o pedido de forma simples e educada?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Ciao Giulia, sono Marco.

Stasera finisco di lavorare tardi e non ho voglia di cucinare. Possiamo prendere qualcosa da asporto dal forno sotto l'ufficio?

Hai visto che hanno pizza al taglio e anche gelato. Ti va di fare tu l'ordine?

Io vorrei due tranci di pizza (uno al prosciutto) e una porzione di patatine. Per me niente bibite: sono già pieno dal pranzo. A che ora passiamo?


Oi Giulia, sou o Marco.

Hoje à noite eu termino de trabalhar tarde e não tenho vontade de cozinhar. Podemos pegar alguma coisa para levar na padaria/forno embaixo do escritório?

Você viu que eles têm pizza em fatias e também sorvete. Você se importa de fazer o pedido?

Eu queria duas fatias de pizza (uma com presunto) e uma porção de batatas fritas. Para mim, nada de bebidas: já estou cheio do almoço. A que horas passamos?


Frases úteis:

  1. Va bene, allora ordino…

    (Tudo bem, então eu peço…)

  2. Ho appena finito di lavorare, quindi…

    (Acabei de terminar de trabalhar, então…)

  3. Possiamo passare a ritirare l'ordine alle…?

    (Podemos passar para buscar o pedido às…?)

Ciao Marco! Va bene, faccio io l'ordine da asporto al forno. Prendo due tranci di pizza: uno al prosciutto per te e uno margherita per me. Prendo anche una porzione di patatine. Se c'è, prendo anche un gelato per me. Finisco di lavorare alle 18:15, quindi possiamo passare a ritirare l'ordine alle 18:30. Va bene per te?

Oi Marco! Tudo bem, eu faço o pedido para levar na padaria/forno. Vou pedir duas fatias de pizza: uma de presunto para você e uma margherita para mim. Vou pedir também uma porção de batatas fritas. Se tiver, pego também um sorvete para mim. Eu termino de trabalhar às 18:15, então podemos passar para buscar o pedido às 18:30. Tudo bem para você?