A lista das cem coisas a fazer antes de morrer
A lista das cem coisas a fazer antes de morrer

A lista das cem coisas a fazer antes de morrer

La lista delle cento cose da fare prima di morire


Scrivere una lista dei desideri ti aiuta renderli concreti e a realizzarli.
Escrever uma lista de desejos ajuda a torná‑los concretos e a realizá‑los.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Cose da fare Coisas para fazer
Prima di morire Antes de morrer
Le attività As atividades
I traguardi impossibili Os objetivos impossíveis
Diventare realtà Tornar-se realidade
Sognare in grande Sonhar grande
Crederci abbastanza Acreditar o suficiente
Vivere al massimo Viver ao máximo
Ho scritto cento cose da fare prima di morire in un diario pochi anni fa. (Escrevi cem coisas para fazer antes de morrer em um diário há poucos anos.)
Nella lista avevo messo attività semplici e altre che mi sembravano impossibili. (Na lista eu tinha colocado atividades simples e outras que me pareciam impossíveis.)
Rileggendo la lista ho visto che alcune cose sono già diventate realtà. (Ao reler a lista, vi que algumas coisas já se tornaram realidade.)
Mi sono accorta che la vita può cambiare molto in fretta. (Percebi que a vida pode mudar muito rápido.)
Spesso pensiamo che molti sogni siano impossibili perché non crediamo abbastanza in noi stessi. (Muitas vezes pensamos que muitos sonhos são impossíveis porque não acreditamos o suficiente em nós mesmos.)
Così ho aggiunto nuove ambizioni e ho deciso di non rimandarle per settant'anni. (Assim, acrescentei novas ambições e decidi não adiá-las por setenta anos.)
Ho scelto di provare a realizzarle nei prossimi quattro anni. (Escolhi tentar realizá-las nos próximos quatro anos.)
Non ho fretta, ma voglio ricordarmi di vivere al massimo. (Não tenho pressa, mas quero me lembrar de viver ao máximo.)
Voglio superare i miei limiti e le mie paure. (Quero superar meus limites e meus medos.)
E tu, cosa aspetti a scrivere la tua lista? (E você, o que está esperando para escrever a sua lista?)

1. Perché molte persone pensano che i loro sogni siano impossibili?

(Por que muitas pessoas acham que seus sonhos são impossíveis?)

2. In quanto tempo la donna vuole provare a realizzare le nuove ambizioni?

(Em quanto tempo a mulher quer tentar realizar as novas ambições?)

3. Cosa vuole fare la donna per vivere al massimo?

(O que a mulher quer fazer para viver ao máximo?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Due amici parlano della loro lista dei desideri e dei sogni per il futuro

Dois amigos falam sobre a sua lista de desejos e sonhos para o futuro
1. Federico: Qual è un sogno che desideri realizzare? (Qual é um sonho que você deseja realizar?)
2. Irene: Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? (Eu gostaria de viajar pelo mundo. E você?)
3. Federico: Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. (Eu desejo fazer um monte de coisas. Na verdade, criei uma lista das cem coisas a fazer antes de morrer.)
4. Irene: Wow, mi sembra una bellissima idea. Quali desideri ci hai scritto? (Uau, parece uma ideia maravilhosa. Que desejos você escreveu nela?)
5. Federico: Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. (Um desejo que eu tenho é ir morar em outro país. Seria uma experiência única.)
6. Irene: È una buona idea. Pensi che dovrei farlo anche io? (É uma boa ideia. Você acha que eu também deveria fazer isso?)
7. Federico: Sì, dovresti. Così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Avere la lista scritta mi ha aiutato a realizzarne già molti. (Sim, deveria. Assim você não se esquece dos seus desejos. Ter a lista escrita me ajudou a realizar muitos deles.)
8. Irene: Hai ragione! Però ho paura di non riuscire a realizzarli, sai? (Você tem razão! Mas tenho medo de não conseguir realizá-los, sabe?)
9. Federico: Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. (Não se preocupe, é justamente para isso que se faz a lista.)
10. Irene: Grazie per il consiglio! Ci penserò sicuramente. (Obrigada pelo conselho! Vou pensar nisso com certeza.)
11. Federico: Potresti cominciare da oggi! Non aspettare troppo a lungo. (Você poderia começar hoje mesmo! Não espere tempo demais.)

1. Cosa vorrebbe fare Irene in futuro?

(O que Irene gostaria de fazer no futuro?)

2. Per quale motivo Federico suggerisce di scrivere i desideri?

(Por que Federico sugere escrever os desejos?)