A2.5 - Alugue o seu transporte
A2.5 - Alugue o seu transporte

A2.5 - Alugue o seu transporte - Exercícios

Noleggia il tuo mezzo di trasporto


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

La patente di guida — il documento per guidare (A carteira de motorista — o documento para dirigir)
Il deposito — la cauzione (O depósito — a caução)
L'assicurazione — la copertura in caso di danni (O seguro — a cobertura em caso de danos)
Ho controllato il GPS — L'ho verificato (Verifiquei o GPS — Eu o verifiquei)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Avviso di noleggio: ritiro e restituzione

Preencha as lacunas: controlla, ruote, rotto, patente di guida, modulo, deposito, cancellare, GPS

(Aviso de aluguel: retirada e devolução)

Per viaggi di lavoro, CityRentnoleggia auto, scooter e bici. Per ritirare il mezzo servono la e la carta di credito. Il viene bloccato sulla carta e si sblocca dopo la restituzione, se il mezzo è in buone condizioni. L'assicurazione base è inclusa; il è disponibile su richiesta.

Alla consegna, carrozzeria e e firma il di ritiro. Se qualcosa è , chiama subito l'assistenza stradale. Restituzione h24: riporta il mezzo con lo stesso livello di benzina. Se devi una prenotazione, fallo entro 24 ore per evitare costi.
Para viagens de trabalho, a CityRent (Estação Termini) aluga carros, scooters e bicicletas. Para retirar o veículo, é necessário a carteira de motorista e o cartão de crédito. O depósito é bloqueado no cartão e é liberado após a devolução, se o veículo estiver em boas condições. O seguro básico está incluído; o GPS está disponível mediante solicitação.

Na entrega, verifique a carroceria e as rodas e assine o formulário de retirada. Se algo estiver quebrado, ligue imediatamente para a assistência na estrada. Devolução 24h: devolva o veículo com o mesmo nível de combustível. Se precisar cancelar uma reserva, faça isso dentro de 24 horas para evitar custos.

  1. Quali documenti sono necessari per ritirare il mezzo e cosa devi controllare alla consegna?

    (Quais documentos são necessários para retirar o veículo e o que você deve verificar na entrega?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Domani devo andare a un appuntamento di lavoro a Bari, quindi ho prenotato uno scooter in un autonoleggio vicino alla stazione. Mi hanno chiesto la patente di guida e un deposito con la carta. Nel prezzo c'è anche l'assicurazione e il GPS. Quando lo ritiro, controllo la ruota e la benzina. Se qualcosa è rotto, chiamo l'assistenza stradale. Alla riconsegna devo compilare un modulo per il rimborso del deposito.
(Amanhã tenho de ir a um compromisso de trabalho em Bari, então reservei um scooter numa locadora perto da estação. Eles me pediram a carteira de motorista e um depósito no cartão. No preço também estão incluídos o seguro e o GPS. Quando eu o retiro, verifico o pneu e a gasolina. Se alguma coisa estiver quebrada, eu ligo para a assistência rodoviária. Na devolução, tenho de preencher um formulário para o reembolso do depósito.)
Verdadeiro Falso

(A pessoa já reservou um scooter e o retira perto da estação.)

(O depósito é pago em dinheiro, sem cartão.)

(Quando devolve o veículo, tem de preencher um documento para receber de volta o depósito.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ieri ___ lo scooter e l'ho riportato alle 18 all'autonoleggio.

(Ontem ___ a scooter e a devolvi às 18h na locadora de veículos.)

2. Prima di partire, ___ la benzina e il GPS.

(Antes de partir, ___ a gasolina e o GPS.)

3. La prenotazione era per domani, ma ___ cancellata perché il mezzo era rotto.

(A reserva era para amanhã, mas ___ cancelei porque o veículo estava quebrado.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

L'ho prenotata online e vorrei ritirarla ora. / Mi può spiegare come funziona il deposito e l'assicurazione? / La controllo subito e, se c'è un problema, lo segnalo.

  1. Sei a Roma per lavoro e devi noleggiare un'auto per due giorni: cosa chiedi all'autonoleggio e quali documenti mostri?
    Você está em Roma a trabalho e precisa alugar um carro por dois dias: o que você pergunta na locadora e quais documentos você apresenta?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quando restituisci il mezzo e noti che una ruota è rotta: cosa fai e cosa dici all'assistenza o al personale dell'autonoleggio?
    Quando você devolve o veículo e percebe que uma roda está quebrada: o que você faz e o que diz à assistência ou ao pessoal da locadora?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Ciao, sono Giulia di Roma Scooter Noleggio. Hai prenotato uno scooter 125 per domani.

Per il ritiro ci servono patente di guida e carta di credito: facciamo un deposito di 300€.

Vuoi aggiungere l'assicurazione completa? Costa 10€ al giorno e riduce la franchigia.

Che ora arrivi? Il negozio apre alle 9:00.


Olá, sou a Giulia, da Roma Scooter Noleggio. Você reservou um scooter 125 para amanhã.

Para a retirada, precisamos da carteira de motorista e de um cartão de crédito: fazemos um depósito de 300€.

Você quer adicionar o seguro completo? Custa 10€ por dia e reduz a franquia.

Que horas você chega? A loja abre às 9:00.


Frases úteis:

  1. Va bene per le …, arrivo verso le …

    (Tudo bem para as …, chego por volta das …)

  2. Vorrei sapere se il deposito si rimborsa subito quando lo riporto.

    (Gostaria de saber se o depósito é reembolsado imediatamente quando eu devolver.)

  3. Se aggiungo l'assicurazione completa, quanto pago in totale?

    (Se eu adicionar o seguro completo, quanto pago no total?)

Ciao Giulia, grazie! Va bene, arrivo domani verso le 10:30 per il ritiro. Porto la patente di guida e la carta di credito.

Vorrei aggiungere l'assicurazione completa per 1 giorno. Mi puoi dire quanto pago in totale e se il deposito di 300€ si rimborsa subito quando lo riporto? Grazie, a domani!

Oi Giulia, obrigado! Tudo bem, chego amanhã por volta das 10:30 para a retirada. Vou levar a carteira de motorista e o cartão de crédito.

Gostaria de adicionar o seguro completo por 1 dia. Você pode me dizer quanto pago no total e se o depósito de 300€ é reembolsado imediatamente quando eu devolver? Obrigado, até amanhã!