Os pronomes indefinidos: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'

I pronomi indefiniti: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'


I pronomi indefiniti indicano una quantità di persone o cose non specificate.

(Os pronomes indefinidos indicam uma quantidade de pessoas ou coisas não especificadas.)

Qualcuno, qualcosa, nessuno, altro: a lógica em 2 perguntas

Antes de escolher o pronome, faça este “mini-check”:

  1. Estou a falar de pessoa ou de coisa/ação?
  2. A frase é afirmativa ou negativa?

Com isso, 90% das dúvidas desaparecem.

Mapa rápido (pessoa vs. coisa)

Refere-se a… Em frases afirmativas Em frases negativas
Pessoas qualcuno (alguém) nessuno (ninguém)
Coisas / ações qualcosa (algo) niente / nulla (nada) (não é “nessuno”)

Onde os lusófonos mais se enganam: a negação em italiano

  • Em italiano, nessuno costuma aparecer com non:

Non c’è nessuno in casa.

C’è nessuno in casa. (errado)

  • Para “nada”, o normal é niente / nulla:

Non ho trovato niente.

Non ho trovato nessuno. (aqui seria “ninguém”, ou seja, pessoa)

“Qualcuno/qualcosa” em perguntas: quando posso usar?

Use qualcuno / qualcosa quando a pergunta é neutra e você espera que exista uma pessoa/uma coisa.

  • Pessoas:

C’è qualcuno che parla inglese?

  • Coisas/ações:

Hai qualcosa da dichiarare?

Em perguntas com tom mais “negativo” (tipo “há alguém?” com suspeita de que não), pode aparecer “nessuno/nessuna” em usos avançados, mas em A2 foque no padrão acima.

Altro: “mais / outro” (e concorda)

altro é flexível: pode ser pessoa ou coisa.

Forma Quando usar Exemplo
altro (m. sing.) “mais/outro” (masc. sing.) Non c’è altro da dire.
altra (f. sing.) fem. sing. Vuole un’altra copia?
altri (m. pl.) masc. pl. Aspetto altri colleghi.
altre (f. pl.) fem. pl. Aspetto altre persone.

Atenção ao formato: qualcos’altro (muito usado)

  • Na fala do dia a dia, é comum “qualcos’altro” = “mais alguma coisa / outra coisa”.

Vuole qualcos’altro?

Hai qualcos’altro da chiedere?

Autocheck (30 segundos): estou a escolher bem?

  1. É pessoa? → qualcuno / nessuno
  2. É coisa/ação? → qualcosa / niente
  3. Está negativo? → normalmente precisa de non + pronome
  4. É “mais/outro”? → altro e concordância (altra/altri/altre)

Meta A2: escolher rápido o pronome certo em situações práticas (rua, hotel, polícia, trabalho).

  1. Qualcuno e nessuno referem-se a pessoas, qualcosa a coisas.
  2. Qualcuno e qualcosa usam-se em frases afirmativas.
  3. Nessuno usa-se nas frases negativas.
  4. Altro usa-se tanto para pessoas como para coisas.
Pronome (Pronome)Esempio (Exemplo)
Qualcuno (Alguém)Ho visto qualcuno alla stazione. (Eu vi alguém na estação.)
Qualcosa (Algo)Cerco qualcosa da mangiare. (Estou à procura de algo para comer.)
Nessuno (Ninguém)Non c'è nessuno in casa. (Não há ninguém em casa.)
Altro / Altra / Altri / Altre (Outro / Outra / Outros / Outras)

Non c'è altro da dire. (Não há mais nada a dizer.)

Aspetto altre persone. (Estou à espera de outras pessoas.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ha visto _____ prendere il suo portafoglio vicino alla stazione?

Viu _____ pegar a sua carteira perto da estação?

2. Mi dispiace, non ho visto _____: ero al telefono.

Desculpe, não vi _____: eu estava ao telefone.

3. Ha bisogno di _____ per compilare la dichiarazione, per esempio una penna?

Precisa de _____ para preencher a declaração, por exemplo uma caneta?

4. Se non trova _____, guardi la pagina web dell'assicurazione di viaggio.

Se não encontrar _____, consulte a página web do seguro de viagem.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve a frase substituindo a parte indicada pelo pronome indefinido correto: alguém, algo, ninguém, outro/ outra/ outros/ outras (exemplo: Vi uma pessoa → Vi alguém).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Ho visto una persona nuova in ufficio.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ho visto qualcuno di nuovo in ufficio.
    (Vi alguém novo no escritório.)
  2. Cerco una cosa da bere, ma non so cosa.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Cerco qualcosa da bere, ma non so cosa prendere.
    (Procuro algo para beber, mas não sei o que pegar.)
  3. Non c'è una persona alla reception oggi.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Non c'è nessuno alla reception oggi.
    (Não há ninguém na recepção hoje.)
  4. Non ho una cosa da aggiungere.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Non ho altro da aggiungere.
    (Não tenho mais nada a acrescentar.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licenciatura em Ciências Humanas

University of Udine

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 05:10