I pronomi indefiniti indicano una quantità di persone o cose non specificate.
(Os pronomes indefinidos indicam uma quantidade de pessoas ou coisas não especificadas.)
- Qualcuno e nessuno referem-se a pessoas, qualcosa a coisas.
- Qualcuno e qualcosa usam-se em frases afirmativas.
- Nessuno usa-se nas frases negativas.
- Altro usa-se tanto para pessoas como para coisas.
| Pronome (Pronome) | Esempio (Exemplo) |
|---|---|
| Qualcuno (Alguém) | Ho visto qualcuno alla stazione. (Eu vi alguém na estação.) |
| Qualcosa (Algo) | Cerco qualcosa da mangiare. (Estou à procura de algo para comer.) |
| Nessuno (Ninguém) | Non c'è nessuno in casa. (Não há ninguém em casa.) |
| Altro / Altra / Altri / Altre (Outro / Outra / Outros / Outras) | Non c'è altro da dire. (Não há mais nada a dizer.) Aspetto altre persone. (Estou à espera de outras pessoas.) |
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ha visto _____ prendere il suo portafoglio vicino alla stazione?
Viu _____ pegar a sua carteira perto da estação?2. Mi dispiace, non ho visto _____: ero al telefono.
Desculpe, não vi _____: eu estava ao telefone.3. Ha bisogno di _____ per compilare la dichiarazione, per esempio una penna?
Precisa de _____ para preencher a declaração, por exemplo uma caneta?4. Se non trova _____, guardi la pagina web dell'assicurazione di viaggio.
Se não encontrar _____, consulte a página web do seguro de viagem.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreve a frase substituindo a parte indicada pelo pronome indefinido correto: alguém, algo, ninguém, outro/ outra/ outros/ outras (exemplo: Vi uma pessoa → Vi alguém).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Ho visto una persona nuova in ufficio.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploHo visto qualcuno di nuovo in ufficio.(Vi alguém novo no escritório.)
-
Cerco una cosa da bere, ma non so cosa.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploCerco qualcosa da bere, ma non so cosa prendere.(Procuro algo para beber, mas não sei o que pegar.)
-
Non c'è una persona alla reception oggi.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploNon c'è nessuno alla reception oggi.(Não há ninguém na recepção hoje.)
-
Non ho una cosa da aggiungere.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploNon ho altro da aggiungere.(Não tenho mais nada a acrescentar.)