A entrevista de trabalho de Tommaso
A entrevista de trabalho de Tommaso

A entrevista de trabalho de Tommaso

Il colloquio di lavoro di Tommaso


Il video dà alcuni consigli semplici per prepararsi a un colloquio di lavoro e fare una buona prima impressione.
O vídeo dá alguns conselhos simples para se preparar para uma entrevista de trabalho e causar uma boa primeira impressão.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Un colloquio di lavoro Uma entrevista de emprego
La prima impressione A primeira impressão
Il datore di lavoro O empregador
Le competenze As competências
Le domande più comuni As perguntas mais comuns
Mi parli di lei Fale-me sobre você
Il recruiter O recrutador
Le esperienze lavorative As experiências profissionais
I tuoi punti di forza Seus pontos fortes
Prepararsi bene a un colloquio di lavoro è importante per ottenere il lavoro desiderato. (Preparar-se bem para uma entrevista de emprego é importante para conseguir o trabalho desejado.)
La prima impressione aiuta a dare un'immagine positiva al datore di lavoro e al recruiter. (A primeira impressão ajuda a transmitir uma imagem positiva ao empregador e ao recrutador.)
Il primo incontro può essere in presenza o in videochiamata ed è molto importante. (O primeiro encontro pode ser presencial ou por videochamada e é muito importante.)
Puoi mettere in risalto le tue capacità e competenze con professionalità e preparazione. (Você pode destacar suas capacidades e competências com profissionalismo e preparação.)
Prima del colloquio è utile informarsi sull'azienda tramite il sito web e i social. (Antes da entrevista, é útil se informar sobre a empresa pelo site e pelas redes sociais.)
È importante rileggere bene l'annuncio di lavoro per cui ci si è candidati. (É importante reler bem o anúncio da vaga para a qual você se candidatou.)
È bene preparare le risposte alle domande più comuni e anche alcune domande da fare. (É bom preparar as respostas para as perguntas mais comuns e também algumas perguntas para fazer.)
Il giorno del colloquio bisogna arrivare puntuali, salutare con educazione e vestirsi in modo ordinato. (No dia da entrevista é preciso chegar pontualmente, cumprimentar com educação e vestir-se de forma arrumada.)
Durante il colloquio è importante controllare il linguaggio del corpo e la postura. (Durante a entrevista é importante controlar a linguagem corporal e a postura.)
La domanda "Mi parli di lei" permette di rompere il ghiaccio, ma può generare confusione. (A pergunta "Fale-me sobre você" permite quebrar o gelo, mas pode gerar confusão.)

1. Che cosa è utile fare prima del colloquio?

(O que é útil fazer antes da entrevista?)

2. Che cosa può essere il primo incontro con il recruiter o il datore di lavoro?

(O que pode ser o primeiro encontro com o recrutador ou o empregador?)

3. Qual è un buon modo di rispondere alla domanda "Mi parli di lei"?

(Qual é uma boa forma de responder à pergunta "Fale-me sobre você"?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tommaso è un project manager e fa un colloquio per la posizione di direttore della gestione dei progetti.

Tommaso é um gerente de projetos e faz uma entrevista para a posição de diretor de gestão de projetos.
1. Tommaso: Permesso, buongiorno! (Com licença, bom dia!)
2. Intervistatrice: Buongiorno, prego, si accomodi. Mi parli un po' di lei. (Bom dia, por favor, sente-se. Fale um pouco sobre você.)
3. Tommaso: Sono Tommaso, ho trent'anni e lavoro come project manager. (Sou Tommaso, tenho trinta anos e trabalho como gerente de projetos.)
4. Intervistatrice: Molto bene. Quanta esperienza ha come project manager? (Muito bem. Quanta experiência você tem como gerente de projetos?)
5. Tommaso: Lo faccio da due anni, e in questo periodo ho gestito molti progetti. (Faço isso há dois anos e, nesse período, gerenciei muitos projetos.)
6. Intervistatrice: Perché dovremmo assumerla come direttore della gestione dei progetti? (Por que deveríamos contratá-lo como diretor de gestão de projetos?)
7. Tommaso: Perché ho esperienza nella gestione dei progetti e so gestire più progetti contemporaneamente. (Porque tenho experiência na gestão de projetos e sei gerenciar vários projetos ao mesmo tempo.)
8. Intervistatrice: Va bene. Quali sono i suoi punti di forza? (Certo. Quais são os seus pontos fortes?)
9. Tommaso: Sono molto organizzato, competente, puntuale e responsabile. (Sou muito organizado, competente, pontual e responsável.)
10. Intervistatrice: Ottimo. Parlerò con il capo e con le risorse umane per fissare un secondo colloquio. (Ótimo. Vou falar com o chefe e com o setor de recursos humanos para marcar uma segunda entrevista.)
11. Tommaso: Certamente. In quel colloquio parleremo del periodo di prova e dello stipendio? (Certamente. Nessa entrevista falaremos do período de experiência e do salário?)
12. Intervistatrice: Sì, sarà un colloquio più specifico. (Sim, será uma entrevista mais específica.)
13. Tommaso: Perfetto, grazie per questa opportunità! (Perfeito, obrigado por esta oportunidade!)

1. Perché Tommaso dice di essere adatto alla posizione di direttore della gestione dei progetti?

(Por que Tommaso diz ser adequado para a posição de diretor de gestão de projetos?)

2. Di cosa parleranno nel secondo colloquio secondo Tommaso?

(Sobre o que eles falarão na segunda entrevista, segundo Tommaso?)