Il video mostra alcune parti del corpo che generalmente sono poco lavate e consiglia come lavarle per mantenerle in salute.
El video muestra algunas partes del cuerpo que generalmente se lavan poco y aconseja cómo lavarlas para mantenerlas saludables.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Shampoo Champú
Si pulisce Se limpia
Spazzola Cepillo
Sapone di Marsiglia Jabón de Marsella
Acqua e sapone Agua y jabón
Doccia Ducha
Asciugati Sécate
Ecco cinque parti del corpo che probabilmente non lavi abbastanza bene. (Aquí hay cinco partes del cuerpo que probablemente no lavas lo suficiente.)
Le prime due sono i capelli e le unghie. (Las dos primeras son el cabello y las uñas.)
Quando fai lo shampoo lavi i capelli, ma spesso non pulisci bene la cute. (Cuando te lavas el pelo con champú, a menudo no limpias bien el cuero cabelludo.)
Proprio lì si possono trovare molti batteri e la pelle può rovinarsi. (Justo ahí se pueden encontrar muchas bacterias y la piel puede dañarse.)
Quindi, oltre a lavare i capelli, massaggia delicatamente la cute per qualche minuto. (Por eso, además de lavar el cabello, masajea suavemente el cuero cabelludo durante unos minutos.)
Per le unghie è importante usare ogni giorno una spazzola con il sapone di Marsiglia. (Para las uñas es importante usar cada día un cepillo con jabón de Marsella.)
La terza parte è l'ombelico: secondo alcuni studi lì ci sono fino a millequattrocento batteri. (La tercera parte es el ombligo: según algunos estudios allí hay hasta mil cuatrocientos bacterias.)
Per pulirlo basta usare acqua e sapone con un batuffolo di cotone. (Para limpiarlo basta usar agua y jabón con un algodón.)
Per le orecchie spesso si dimentica di pulire bene la zona dietro, che è molto delicata. (En las orejas a menudo se olvida limpiar bien la zona detrás, que es muy delicada.)
Infine i piedi passano la maggior parte della giornata nelle scarpe e sudano molto; è importante asciugarli bene appena finita la doccia. (Por último, los pies pasan la mayor parte del día en los zapatos y sudan mucho; es importante secarlos bien nada más terminar la ducha.)

1. Oltre a lavare i capelli con lo shampoo, cosa si consiglia di fare per la cute?

(Además de lavar el cabello con champú, ¿qué se aconseja hacer con el cuero cabelludo?)

2. Cosa è consigliato per pulire le unghie ogni giorno?

(¿Qué se recomienda para limpiar las uñas cada día?)

3. Qual è il metodo indicato per pulire l'ombelico?

(¿Cuál es el método indicado para limpiar el ombligo?)

4. Cosa bisogna fare con i piedi dopo la doccia?

(¿Qué hay que hacer con los pies después de la ducha?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Visita dalla dermatologa per irritazioni dopo la doccia

Consulta con la dermatóloga por irritaciones después de la ducha
1. Edoardo: Buongiorno dottoressa, sono qui perché da qualche mese, dopo la doccia, mi compaiono delle piccole irritazioni sulla pelle. (Buenos días, doctora. Estoy aquí porque desde hace unos meses, después de ducharme, me aparecen pequeñas irritaciones en la piel.)
2. Dermatologa: Buongiorno. A volte può succedere se non ci si asciuga subito, soprattutto nelle zone più delicate. (Buenos días. A veces puede ocurrir si no se seca inmediatamente, sobre todo en las zonas más delicadas.)
3. Edoardo: Capisco. Quindi cosa dovrei fare? Ha qualche consiglio in particolare da darmi? (Entiendo. ¿Entonces qué debería hacer? ¿Tiene algún consejo en particular?)
4. Dermatologa: Le consiglio di asciugarsi bene prima di fare altro, così può evitare gli arrossamenti. (Le recomiendo secarse bien antes de hacer cualquier otra cosa; así puede evitar los enrojecimientos.)
5. Edoardo: Mi è anche venuto il dubbio di usare troppi prodotti ultimamente. (También me preguntaba si últimamente estoy usando demasiados productos.)
6. Dermatologa: Va bene, mi dica quali prodotti usa di solito sotto la doccia e dopo. (Está bien. Dígame qué productos suele usar en la ducha y después.)
7. Edoardo: Uso shampoo, docciaschiuma, dopobarba, deodorante e, per ultimo, il profumo. (Uso champú, gel de ducha, aftershave, desodorante y, por último, perfume.)
8. Dermatologa: Non è un problema usare questi prodotti. L’importante è scegliere prodotti delicati e non mettere il profumo finché la pelle non migliora. (No es un problema usar esos productos. Lo importante es elegir productos suaves y no ponerse perfume hasta que la piel mejore.)
9. Edoardo: Ho anche dei dubbi sulle orecchie, perché ho letto che i cotton fioc non vanno bene. (También tengo dudas sobre las orejas, porque he leído que los bastoncillos no son buenos.)
10. Dermatologa: Esatto, i cotton fioc sono troppo aggressivi. Usi solo acqua e sapone e pulisca bene anche dietro le orecchie. (Exacto, los bastoncillos son demasiado agresivos. Use solo agua y jabón y limpie bien también detrás de las orejas.)
11. Edoardo: Va bene, seguirò i suoi consigli. Spero di vedere dei miglioramenti entro poche settimane. (De acuerdo, seguiré sus consejos. Espero ver mejoras en pocas semanas.)
12. Dermatologa: Vedrà che andrà così. Mi aggiorni se non nota cambiamenti, così valutiamo altri prodotti o una crema specifica. (Verá que será así. Avíseme si no nota cambios, y entonces valoraremos otros productos o una crema específica.)

1. Cosa succede a Edoardo dopo la doccia?

(¿Qué le sucede a Edoardo después de la ducha?)

2. Che cosa gli consiglia per primo la dermatologa?

(¿Qué le recomienda primero la dermatóloga?)