A2.22.1 - Higiene diaria y cuidado de la piel
Igiene quotidiana e cura della pelle
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Shampoo | Champú |
| Si pulisce | Se limpia |
| Spazzola | Cepillo |
| Sapone di Marsiglia | Jabón de Marsella |
| Acqua e sapone | Agua y jabón |
| Doccia | Ducha |
| Asciugarsi | Secarse |
| Ecco cinque parti del corpo che molte persone non lavano abbastanza bene. | (Aquí hay cinco partes del cuerpo que muchas personas no lavan lo bastante bien.) |
| Le prime due sono i capelli e le unghie. | (Las dos primeras son el cabello y las uñas.) |
| Quando fai lo shampoo, lavi i capelli ma spesso non pulisci bene la cute. | (Cuando te lavas con champú, limpias el cabello pero a menudo no limpias bien el cuero cabelludo.) |
| Lì si trovano molti batteri e la pelle può rovinarsi, quindi è importante massaggiare delicatamente la cute per qualche minuto. | (Allí hay muchas bacterias y la piel puede estropearse; por eso es importante masajear suavemente el cuero cabelludo durante unos minutos.) |
| Per le unghie è importante usare ogni giorno una piccola spazzola con il sapone di Marsiglia. | (Para las uñas es importante usar cada día un pequeño cepillo con jabón de Marsella.) |
| La terza parte è l’ombelico: alcuni studi dicono che lì ci sono fino a millequattrocento batteri. | (La tercera parte es el ombligo: algunos estudios dicen que allí hay hasta mil cuatrocientos bacterias.) |
| Per pulire l’ombelico basta usare acqua e sapone con un batuffolo di cotone. | (Para limpiar el ombligo basta con usar agua y jabón con un bastoncillo de algodón.) |
| Per le orecchie molte persone dimenticano di pulire la zona dietro, che è molto delicata. | (En cuanto a las orejas, mucha gente olvida limpiar la zona de detrás, que es muy delicada.) |
| È meglio lavare dietro le orecchie con attenzione, usando anche semplice sapone di Marsiglia. | (Es mejor lavar detrás de las orejas con cuidado, usando también jabón de Marsella simple.) |
| Infine ci sono i piedi, che stanno molte ore nelle scarpe e sudano molto, quindi dopo la doccia è importante asciugarli molto bene. | (Por último están los pies, que pasan muchas horas en los zapatos y sudan mucho; por eso, después de la ducha es importante secarlos muy bien.) |
Preguntas de comprensión:
-
Quali sono le prime due parti del corpo che spesso non sono pulite bene e che cosa bisogna fare quando si usa lo shampoo?
(¿Cuáles son las dos primeras partes del cuerpo que a menudo no se limpian bien y qué hay que hacer cuando se usa champú?)
-
Che cosa si consiglia di usare ogni giorno per pulire bene le unghie e come si pulisce l’ombelico?
(¿Qué se recomienda usar cada día para limpiar bien las uñas y cómo se limpia el ombligo?)
-
Perché è importante asciugare bene i piedi dopo la doccia, soprattutto per una persona che porta le scarpe molte ore al giorno per lavoro?
(¿Por qué es importante secar bien los pies después de la ducha, especialmente para una persona que lleva los zapatos muchas horas al día por trabajo?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Visita dalla dermatologa per irritazioni dopo la doccia
| 1. | Edoardo: | Buongiorno dottoressa, sono qui perché da qualche mese, dopo la doccia, mi compaiono delle piccole irritazioni sulla pelle. | (Buenos días, doctora. Estoy aquí porque desde hace unos meses, después de ducharme, me aparecen pequeñas irritaciones en la piel.) |
| 2. | Dermatologa: | Buongiorno. A volte può succedere se non ci si asciuga subito, soprattutto nelle zone più delicate. | (Buenos días. A veces puede ocurrir si no se seca inmediatamente, sobre todo en las zonas más delicadas.) |
| 3. | Edoardo: | Capisco. Quindi cosa dovrei fare? Ha qualche consiglio in particolare da darmi? | (Entiendo. ¿Entonces qué debería hacer? ¿Tiene algún consejo en particular?) |
| 4. | Dermatologa: | Le consiglio di asciugarsi bene prima di fare altro, così può evitare gli arrossamenti. | (Le recomiendo secarse bien antes de hacer cualquier otra cosa; así puede evitar los enrojecimientos.) |
| 5. | Edoardo: | Mi è anche venuto il dubbio di usare troppi prodotti ultimamente. | (También me preguntaba si últimamente estoy usando demasiados productos.) |
| 6. | Dermatologa: | Va bene, mi dica quali prodotti usa di solito sotto la doccia e dopo. | (Está bien. Dígame qué productos suele usar en la ducha y después.) |
| 7. | Edoardo: | Uso shampoo, docciaschiuma, dopobarba, deodorante e, per ultimo, il profumo. | (Uso champú, gel de ducha, aftershave, desodorante y, por último, perfume.) |
| 8. | Dermatologa: | Non è un problema usare questi prodotti. L’importante è scegliere prodotti delicati e non mettere il profumo finché la pelle non migliora. | (No es un problema usar esos productos. Lo importante es elegir productos suaves y no ponerse perfume hasta que la piel mejore.) |
| 9. | Edoardo: | Ho anche dei dubbi sulle orecchie, perché ho letto che i cotton fioc non vanno bene. | (También tengo dudas sobre las orejas, porque he leído que los bastoncillos no son buenos.) |
| 10. | Dermatologa: | Esatto, i cotton fioc sono troppo aggressivi. Usi solo acqua e sapone e pulisca bene anche dietro le orecchie. | (Exacto, los bastoncillos son demasiado agresivos. Use solo agua y jabón y limpie bien también detrás de las orejas.) |
| 11. | Edoardo: | Va bene, seguirò i suoi consigli. Spero di vedere dei miglioramenti entro poche settimane. | (De acuerdo, seguiré sus consejos. Espero ver mejoras en pocas semanas.) |
| 12. | Dermatologa: | Vedrà che andrà così. Mi aggiorni se non nota cambiamenti, così valutiamo altri prodotti o una crema specifica. | (Verá que será así. Avíseme si no nota cambios, y entonces valoraremos otros productos o una crema específica.) |
1. Cosa succede a Edoardo dopo la doccia?
(¿Qué le sucede a Edoardo después de la ducha?)2. Che cosa gli consiglia per primo la dermatologa?
(¿Qué le recomienda primero la dermatóloga?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Può descrivere la sua routine di igiene la mattina: cosa fa appena si alza prima di andare al lavoro?
¿Puede describir su rutina de higiene por la mañana: qué hace nada más levantarse, antes de ir a trabajar?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagini di essere in farmacia: come chiede al farmacista una crema o un prodotto delicato per la pelle irritata?
Imagínese en la farmacia: ¿cómo le pide al farmacéutico una crema o un producto suave para la piel irritada?
__________________________________________________________________________________________________________
-
È dal medico in Italia: come spiega che ha irritazioni dopo la doccia o dopo essersi rasato/a?
Está en el médico en Italia: ¿cómo explica que tiene irritaciones después de la ducha o tras haberse afeitado/a?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In un negozio di prodotti per l'igiene personale, come chiede al commesso un articolo che le manca a casa (per esempio per i capelli o per i denti)?
En una tienda de artículos de higiene personal, ¿cómo le pide al dependiente un producto que le falta en casa (por ejemplo, para el cabello o para los dientes)?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen