Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Servizio take-away - Forno e tavola calda
Wypełnij luki: pizza, torni, porzione, cannuccia, hamburger, patatine, ordine, finisce, prosciutto
(Usługa na wynos – Piekarnia i jadłodajnia)
Forno “Campo dei Fiori” - Servizio take-away. Oggi nel menu: rossa, margherita, tranci con e funghi, una di e gelato. Si possono prendere d'asporto anche . Per l' , scegli il piatto e indica se vuoi una per le bevande.
Alle 14:15 la cucina di preparare i piatti caldi. Se cominci a ordinare online dopo quell'ora, trovi solo pizza e dolci. Se domani a prendere da asporto, puoi prenotare un trancio: lo mettiamo da parte.Piekarnia „Campo dei Fiori” – usługa na wynos (pn–pt 12:00–14:30). Dziś w menu: czerwona pizza, margherita, kawałki z szynką i pieczarkami, porcja frytek oraz lody. Na wynos można też zabrać hamburgery. Aby zamówić, wybierz danie i zaznacz, czy chcesz słomkę do napoju.
O 14:15 kuchnia kończy przygotowywać gorące potrawy. Jeśli zaczniesz zamawiać online po tej godzinie, znajdziesz tylko pizzę i desery. Jeśli jutro wrócisz po odbiór na wynos, możesz zarezerwować kawałek: odłożymy go dla Ciebie.
-
Quali cibi puoi ordinare e cosa succede se ordini online dopo le 14:15?
(Jakie jedzenie możesz zamówić i co się stanie, jeśli zamówisz online po 14:15?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba zamawia jedzenie na wynos, ponieważ wraca późno z pracy i nie chce gotować.) |
||
|
(Zamówiła hamburgera i jedzenie chińskie, a także wzięła napój.) |
||
|
(Po spróbowaniu pizzy mówi, że jest już syta i nie może zjeść więcej.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Prima di fare l'ordine, ___ il gelato per scegliere il gusto.
(Zanim złożę zamówienie, ___ loda, żeby wybrać smak.)2. Quando finisci di scegliere, ___ la pizza e dimmi se è buona.
(Gdy skończysz wybierać, ___ pizzę i powiedz mi, czy jest dobra.)3. Appena cominciamo a mangiare, ___ anche le patatine.
(Jak tylko zaczniemy jeść, ___ też chipsy.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Vorrei prendere d'asporto... / Ho appena finito di... e ora comincio a... / Torno dopo per...
-
Sei in pausa pranzo e vuoi prendere qualcosa da mangiare d'asporto in un panificio: cosa ordini e cosa chiedi sul menù?
Jesteś na przerwie obiadowej i chcesz coś wziąć na wynos z piekarni: co zamawiasz i o co pytasz w menu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hai appena finito di lavorare e vuoi prendere d'asporto per cena: cosa prendi e come fai l'ordine in modo semplice e gentile?
Właśnie skończyłeś pracę i chcesz coś wziąć na wynos na kolację: co wybierasz i jak składasz zamówienie w prosty, uprzejmy sposób?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Ciao Giulia, sono Marco.
Stasera finisco di lavorare tardi e non ho voglia di cucinare. Possiamo prendere qualcosa da asporto dal forno sotto l'ufficio?
Hai visto che hanno pizza al taglio e anche gelato. Ti va di fare tu l'ordine?
Io vorrei due tranci di pizza (uno al prosciutto) e una porzione di patatine. Per me niente bibite: sono già pieno dal pranzo. A che ora passiamo?
Cześć Giulia, tu Marco.
Dziś wieczorem kończę pracę późno i nie mam ochoty gotować. Możemy coś wziąć na wynos z piekarni pod biurem?
Widziałeś, że mają pizzę krojoną i też lody. Chcesz, żeby to Ty złożyła zamówienie?
Poproszę dwa kawałki pizzy (jeden z szynką) i jedną porcję frytek. Dla mnie żadnych napojów: jestem już najedzony po obiedzie. O której godzinie podjedziemy po odbiór?
Przydatne zwroty:
-
Va bene, allora ordino…
(W porządku, to zamawiam...)
-
Ho appena finito di lavorare, quindi…
(Właśnie skończyłem pracę, więc...)
-
Possiamo passare a ritirare l'ordine alle…?
(Możemy podjechać odebrać zamówienie o...?)
Cześć Marco! W porządku, zrobię ja zamówienie na wynos w piekarni. Wezmę dwa kawałki pizzy: jeden z szynką dla Ciebie i jeden margherita dla mnie. Wezmę też porcję frytek. Jeśli będą, wezmę też lody dla siebie. Kończę pracę o 18:15, więc możemy podjechać odebrać zamówienie o 18:30. Pasuje Ci to?