Las oraciones coordinadas de resultado y modo unen dos acciones para expresar consecuencia o manera.
(Nevengeschikte zinnen van gevolg en wijze verbinden twee handelingen om een gevolg of een manier uit te drukken.)
| Expresión | Ejemplo |
| De manera que / De modo que / De forma que | Ya terminé la tarea, de modo que tengo toda la tarde libre sin sentirme estresado. (Ik ben al klaar met de opdracht, dus heb ik de hele middag vrij zonder me gestrest te voelen.) |
| Con lo que / Por lo que | El taller terminó muy tarde, por lo que estamos agotados. (De workshop eindigde heel laat, dus zijn we uitgeput.) |
| Por lo tanto | Ella adora el teatro, por lo tanto va cada semana. (Zij is dol op theater, daarom gaat ze elke week.) |
| En consecuencia / Por consiguiente | No ensayó suficiente; por consiguiente, está desanimado. (Hij heeft niet genoeg gerepeteerd; bijgevolg is hij ontmoedigd.) |
| Y así | Estudié mucho para el examen, así que estuve muy contento con el resultado. (Ik heb veel gestudeerd voor het examen, dus was ik erg blij met het resultaat.) |
| De este modo / De esta manera / De esta forma | Organicé todo con antelación, de esta manera pude estar tranquilo durante el evento. (Ik heb alles van tevoren georganiseerd, op die manier kon ik tijdens het evenement rustig blijven.) |
| De un modo / De una manera / De una forma | Vive la música de una manera muy apasionada. (Hij/zij beleeft muziek op een heel gepassioneerde manier.) |
| De tal modo que / De tal manera que / De tal forma que | Habla de tal modo que nadie lo entiende. (Hij/zij praat op zo’n manier dat niemand hem/haar begrijpt.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Se canceló el festival a última hora, ____ muchos nos quedamos desilusionados.
Het festival werd op het laatste moment afgelast, ____ velen van ons teleurgesteld achterbleven.2. El taller terminó pasadas las diez; ____ llegué a casa agotado y sin ánimos.
De workshop eindigde na tien uur; ____ kwam ik uitgeput en zonder energie thuis.3. Detesta los conciertos con demasiado ruido; ____, prefiere la música en acústico.
Hij heeft een hekel aan optredens met te veel lawaai; ____, geeft hij de voorkeur aan akoestische muziek.4. El director explicó el plan ____ y el equipo se quedó más satisfecho con el proyecto.
De regisseur legde het plan ____ en het team was daarna meer tevreden met het project.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Combineer elke paar zinnen tot één zin, gebruikmakend van de resultaat- of wijzevoegwoord dat tussen haakjes staat (pas de interpunctie aan en verwijder herhalingen).
-
Hint Hint (De manera que) Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno. Tuvieron que suspender la función.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldSe averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.(Het geluidssysteem ging enkele minuten voor de première kapot, waardoor ze de voorstelling moesten afgelasten.)
-
Hint Hint (Por lo que) El ponente acabó su exposición a las diez de la noche. Al día siguiente estábamos agotados en la oficina.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEl ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.(De spreker beëindigde zijn presentatie om tien uur 's avonds, waardoor we de volgende dag uitgeput op kantoor waren.)
-
Hint Hint (En consecuencia) La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento. La dirección va a revisar el plan de seguridad.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLa empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.(Het bedrijf heeft drie officiële klachten van de gemeente ontvangen; bijgevolg zal het management het veiligheidsplan herzien.)
-
Hint Hint (Por consiguiente) No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes. Tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNo hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.(Er zijn deze maand geen plaatsen beschikbaar voor de intensieve cursus; daarom zullen we op de volgende inschrijving moeten wachten.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: In tweetallen, reconstrueer wat er gebeurd is en stel concrete oplossingen voor.
- ¿Qué decisiones llevaron al problema y cómo afectaron al equipo emocionalmente? (Welke beslissingen leidden tot het probleem en hoe beïnvloedden ze het team emotioneel?)
- ¿Qué consecuencias tuvo para clientes o asistentes y por qué os sentisteis así?','¿Qué haríais de otro modo para evitarlo y quedar más satisfechos?','¿Cómo comunicaríais el cierre del incidente para que nadie se quede desilusionado? (Welke gevolgen had het voor klanten of bezoekers en waarom voelden jullie je zo?)
- Estábamos agobiados, de manera que cometimos errores de coordinación. (We waren overweldigd, waardoor we coördinatiefouten maakten.)
- Se canceló una parte del evento, por lo tanto varios clientes se sintieron desilusionados. (Een deel van het evenement werd geannuleerd, daarom voelden meerdere klanten zich teleurgesteld.)
- Reorganizamos las tareas de este modo y el equipo quedó más animado y satisfecho. (We hebben de taken op deze manier opnieuw ingedeeld en het team werd gemotiveerder en tevredener.)
- de manera que (zodanig dat)
- por lo tanto (daarom)
- de este modo (op deze manier)