Result coordinates and manner: de manera que, por lo tanto, así...

Coordinadas de resultado y modo: de manera que, por lo tanto, así...


Las oraciones coordinadas de resultado y modo unen dos acciones para expresar consecuencia o manera.

(Result and manner coordinate clauses link two actions to express a consequence or a way of doing something.)

Result vs. manner: what these connectors actually do

In this unit you see two related ideas:

  • Result / consequence: A happens → so B happens.
  • Manner: A happens this way (how it was done).
Meaning Typical Spanish connectors English cue
Result / consequence de manera que / de modo que / de forma que; por lo que; por lo tanto; en consecuencia / por consiguiente; así que so; therefore; as a result
Manner (how) de este modo / de esta manera / de esta forma; de un modo / de una manera / de una forma this way; in this manner
Intensity → result de tal modo que / de tal manera que / de tal forma que so… that

How to place them (punctuation + structure)

  • Between two clauses (most common):

Clause 1, connector Clause 2.

  • Se canceló el festival a última hora, de manera que muchos nos quedamos desilusionados.
  • El taller terminó muy tarde; por lo que estamos agotados.
  • When the connector acts like a “sentence adverb”, it often goes after a period/semicolon and is followed by a comma:

Clause 1; por lo tanto, Clause 2.

  • Detesta los conciertos con demasiado ruido; por lo tanto, prefiere la música en acústico.
  • No ensayó suficiente; por consiguiente, está desanimado.

Choosing the right connector: register and nuance

If you want… Use… Sounds like…
A direct, everyday consequence así que so
A neutral consequence (very flexible) de modo/manera/forma que, por lo que so / which is why
A logical conclusion (slightly more formal) por lo tanto therefore
A formal consequence (reports, emails, meetings) en consecuencia, por consiguiente consequently
Explain the method (how something was done) de este modo / de esta manera / de esta forma this way

The “que” trap: fixed expressions you should not break

  • With “de modo/manera/forma” you need que for a result.
  • Correct: Lo organicé bien, de modo que no hubo errores.
  • Wrong: Lo organicé bien, de modo no hubo errores.
  • Wrong: Lo organicé bien, de modo de no hubo errores.
  • With “por lo tanto / por consiguiente / en consecuencia” you do NOT add que or de.
  • Correct: Hubo tres incidencias; por lo tanto, cambiamos el protocolo.
  • Wrong: … por lo tanto que cambiamos el protocolo.
  • Wrong: … por lo tanto de cambiamos el protocolo.

Manner connectors: don’t accidentally turn them into “result”

  • de este modo / de esta manera / de esta forma = describes how.
  • de modo que / de manera que / de forma que = expresses a result.

Compare:

  • Manner: El director explicó el plan de este modo: primero objetivos, luego riesgos.
  • Result: El director explicó el plan con claridad, de modo que el equipo quedó más satisfecho.

“De tal modo que…”: intensity that causes a consequence

Use it when the first part is extreme enough to produce the outcome.

  • Habló de tal modo que nadie lo entendió. (His way of speaking caused the result.)
  • La reunión se alargó de tal manera que perdimos el tren.

Self-check: can you paraphrase it as “so… that”?

Quick self-check before you choose a connector

  1. Am I expressing result or manner?
  2. Do I need the fixed structure with que? (e.g., de modo que, de tal modo que)
  3. Is the situation formal (email/report) or everyday (conversation)?
  4. Does punctuation help readability? (Often ; + connector + , in formal style.)
ExpresiónEjemplo
De manera que / De modo que / De forma queYa terminé la tarea, de modo que tengo toda la tarde libre sin sentirme estresado. (I’ve already finished the task, so I have the whole afternoon free without feeling stressed.)
Con lo que / Por lo queEl taller terminó muy tarde, por lo que estamos agotados. (The workshop ended very late, so we’re exhausted.)
Por lo tantoElla adora el teatro, por lo tanto va cada semana. (She loves theatre, therefore she goes every week.)
En consecuencia / Por consiguienteNo ensayó suficiente; por consiguiente, está desanimado. (He didn’t rehearse enough; consequently, he’s discouraged.)
Y asíEstudié mucho para el examen, así que estuve muy contento con el resultado. (I studied a lot for the exam, so I was very happy with the result.)
De este modo / De esta manera / De esta formaOrganicé todo con antelación, de esta manera pude estar tranquilo durante el evento. (I organized everything in advance; that way I was able to stay calm during the event.)
De un modo / De una manera / De una formaVive la música de una manera muy apasionada. (He experiences music in a very passionate way.)
De tal modo que / De tal manera que / De tal forma queHabla de tal modo que nadie lo entiende. (He speaks in such a way that nobody understands him.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Se canceló el festival a última hora, ____ muchos nos quedamos desilusionados.

The festival was canceled at the last minute, ____ many of us were left disappointed.

2. El taller terminó pasadas las diez; ____ llegué a casa agotado y sin ánimos.

The workshop finished after ten; ____ I got home exhausted and disheartened.

3. Detesta los conciertos con demasiado ruido; ____, prefiere la música en acústico.

He hates concerts that are too loud; ____, he prefers acoustic music.

4. El director explicó el plan ____ y el equipo se quedó más satisfecho con el proyecto.

The director explained the plan ____ and the team felt more satisfied with the project.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Combine each pair of sentences into one, using the result or manner connector that appears in parentheses (adjust the punctuation and eliminate repetitions).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (De manera que) Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno. Tuvieron que suspender la función.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.
    (Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.)
  2. Hint Hint (Por lo que) El ponente acabó su exposición a las diez de la noche. Al día siguiente estábamos agotados en la oficina.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    El ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.
    (El ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.)
  3. Hint Hint (En consecuencia) La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento. La dirección va a revisar el plan de seguridad.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.
    (La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.)
  4. Hint Hint (Por consiguiente) No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes. Tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.
    (No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: In pairs, reconstruct what happened and propose concrete solutions.

Show/Hide translation
Situation
Tu equipo organizó un evento y un fallo inesperado generó tensión entre compañeros.
(Your team organized an event and an unexpected failure caused tension among colleagues.)

Discuss
  • ¿Qué decisiones llevaron al problema y cómo afectaron al equipo emocionalmente? (Which decisions led to the problem and how did they affect the team emotionally?)
  • ¿Qué consecuencias tuvo para clientes o asistentes y por qué os sentisteis así?','¿Qué haríais de otro modo para evitarlo y quedar más satisfechos?','¿Cómo comunicaríais el cierre del incidente para que nadie se quede desilusionado? (What consequences did it have for clients or attendees, and why did you feel that way?)

Useful words and phrases
  • Estábamos agobiados, de manera que cometimos errores de coordinación. (We were overwhelmed, so we made coordination mistakes.)
  • Se canceló una parte del evento, por lo tanto varios clientes se sintieron desilusionados. (Part of the event was canceled; as a result, several clients felt disappointed.)
  • Reorganizamos las tareas de este modo y el equipo quedó más animado y satisfecho. (We reorganized the tasks this way and the team felt more motivated and satisfied.)

Use in conversation
  • de manera que (so that)
  • por lo tanto (therefore)
  • de este modo (this way)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master of Languages, Cultures, Communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Saturday, 11/04/2026 13:04