Subordonnées avec que : resultar que, faltar que, bastar que

Subordinadas con "que": resultar que, faltar que, bastar que


Usamos frases con "que" después de ciertos verbos para explicar hechos, ideas, información, deseos o consecuencias.

(On utilise des phrases avec "que" après certains verbes pour expliquer des faits, des idées, des informations, des souhaits ou des conséquences.)

L’idée clé : tête (fait) vs cœur (volonté / jugement)

Après que, l’espagnol choisit souvent le mode selon l’attitude du locuteur :

  • Verbes de tête (constat, perception, opinion présentée comme un fait) → indicativo
  • Verbes de cœur (souhait, recommandation, nécessité, cause/conséquence non “neutre”) → subjuntivo

Pensez : Est-ce que je « décris » ou est-ce que je « veux / j’exige / j’évalue » ?

Choisir vite : 3 questions de diagnostic

  1. Je présente l’information comme vraie / observable ?indicativo

    Resulta evidente que el problema es grave.

    Creo que la sequía es grave.

  2. J’exprime une influence (volonté, demande, conseil) ? → subjuntivo

    Queremos que se proteja la biosfera.

    Aconsejaron que redujéramos el consumo.

  3. Je mets en doute / je nie avec un verbe de tête ? → subjuntivo

    No creo que el aviso sea exagerado.

Tableau-réflexe (ce que vous devez “voir”)

Structure Mode Exemple correct
Verbe de tête + que + … Indicativo Imagino que ya pasó la tormenta.
Verbe de tête + no + que + … Subjuntivo No pienso que sea suficiente.
Verbe de cœur + que + … Subjuntivo Falta que actuemos ahora.

Point sensible : « decir / preguntar » (indicativo OU subjuntivo)

Ces verbes sont “neutres” : tout dépend de ce qui est transmis (information vs demande/doute).

  • Je rapporte une information (style indirect)indicativo

    No dijo que era peligroso. (il/elle n’a pas dit : « c’est dangereux »)

  • Je rapporte une intention / une demande / une incertitudesubjuntivo

    Nos preguntó que fuéramos más discretos. (demande implicite)

Auto-contrôle : si vous pouvez remplacer par « pedir / querer », le subjuntivo est probable.

« Bastar / faltar » : que + subjuntivo OU infinitif

Deux schémas très fréquents :

  • Action concrète, sujet identifiéque + subjuntivo

    Basta con que el equipo se ponga los EPIs.

    Solo falta que respetemos el sendero.

  • Action générale (pas de “qui”)infinitivo

    Falta actuar ahora. / Basta reducir el consumo.

Piège classique : Falta que actuar ❌ → soit Falta actuar (général), soit Falta que actuemos (nous).

« Causar / provocar / determinar » : subjuntivo (effet déclenché)

Avec ces verbes, la subordonnée exprime un résultat (pas un fait “neutre” raconté) :

  • La sequía provocó que el río se secara.

Réflexe : provocar que + subjuntivo (souvent à l’imparfait du subjonctif si le verbe principal est au passé).

Repères de temps : le mode ne change pas, le temps suit la logique

Vous choisissez d’abord indicativo vs subjuntivo, puis le temps selon la chronologie.

Verbe principal Subordonnée Exemple
Présent Subj. présent / Subj. composé Es preocupante que se haya agotado la biomasa.
Passé Imparfait du subjonctif (souvent) Aconsejaron que redujéramos el consumo.
Présent Indicatif (temps logique) Creo que el río ya se ha desbordado.

Mini check-list avant de valider votre phrase

  1. Mon verbe est “tête” ou “cœur” ?
  2. Est-il à la négation (No creo / No pienso…) ?
  3. Avec bastar/faltar : ai-je un sujet précis ? Sinon → infinitif.
  4. Si j’hésite : est-ce une info (→ indicatif) ou une influence/évaluation (→ subjonctif) ?
  1. Indicativo ⇒ Verbos de cabeza (constar, resultar, quedar, creer, pensar, notar, oír, imaginar)
  2. Subjuntivo ⇒ Verbos de corazón (faltar, bastar, aconsejar, sugerir, pedir, querer, desear, causar, provocar, determinar)
  3. Indicativo / Subjuntivo ⇒ decir, preguntar
VerbosEjemplo
Faltar, BastarFalta que actuemos ahora. (Il faut que nous agissions maintenant.)
Resultar, QuedarResulta evidente que el problema es grave. (Il est évident que le problème est grave.)
Creer, PensarCreemos que la sequía es grave. (Nous pensons que la sécheresse est grave.)
Decir, PreguntarNo dijo que fuera peligroso. (Il/Elle n’a pas dit que c’était dangereux.)
Notar, Oír, ImaginarImagino que ya pasó la tormenta. (J’imagine que l’orage est déjà passé .)
Aconsejar, Sugerir, PedirAconsejaron que redujéramos el consumo. (Ils/Elles ont conseillé que nous réduisions la consommation.)
Querer, DesearQueremos que se proteja la biosfera. (Nous voulons que la biosphère soit protégée.)
Causar, Provocar, DeterminarLa sequía provocó que el río se secara. (La sécheresse a provoqué que la rivière s’assèche.)

Des exceptions !

  1. Avec faltar et bastar, si l’action est générale et qu’on ne dit pas qui la fait, on utilise l’infinitif (⇒ Falta que actuemos ⇒ Falta actuar).
  2. Sujeto + verbos de cabeza = indicativo. (ej. Creo que él llega temprano.)
  3. Sujeto + no + verbos de cabeza = subjuntivo. (ej. No creo que él llegue temprano.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Resulta preocupante que en este barrio ___ agotado la biomasa disponible para calefacción.

Il est inquiétant que, dans ce quartier, ___ la biomasse disponible pour le chauffage soit épuisée.

2. Solo falta que ___ el sendero señalizado para preservar el ecosistema.

Il ne manque plus que ___ le sentier balisé pour préserver l'écosystème.

3. Basta con que el equipo de limpieza ___ los EPIs antes de entrar en la playa contaminada.

Il suffit que l'équipe de nettoyage ___ ses EPI avant d'entrer sur la plage contaminée.

4. No creo que el aviso de Protección Civil ___ exagerado: el río ya se ha desbordado.

Je ne pense pas que l'avis de la Protection civile ___ exagéré : la rivière s'est déjà déversée.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris chaque phrase en utilisant « que + indicatif/subjonctif » selon le verbe : verbes de tête → indicatif (s'ils sont à la forme négative → subjonctif) ; verbes du cœur → subjonctif.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Resulta) Es evidente: el consumo de agua en la ciudad ha bajado.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Resulta evidente que el consumo de agua en la ciudad ha bajado.
    (Il est évident que la consommation d'eau en ville a baissé.)
  2. Indice Indice (Creo) En mi opinión, la campaña funciona porque da instrucciones claras.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Creo que la campaña funciona porque da instrucciones claras.
    (Je pense que la campagne fonctionne parce qu'elle donne des instructions claires.)
  3. Indice Indice (No creo) No estoy convencido de que el ayuntamiento tenga un plan realista para el verano.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No creo que el ayuntamiento tenga un plan realista para el verano.
    (Je ne crois pas que la mairie ait un plan réaliste pour l'été.)
  4. El responsable nos dijo: «Es peligroso bañarse en el embalse ahora».
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    El responsable nos dijo que era peligroso bañarse en el embalse ahora.
    (Le responsable nous a dit que c'était dangereux de se baigner dans le réservoir maintenant.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: En binômes, proposez et défendez un plan urgent auprès de la direction.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
En la empresa, una marea negra amenaza la zona protegida cercana.
(Dans l'entreprise, une marée noire menace la zone protégée voisine.)

Discuter
  • ¿Qué resulta evidente que ha fallado en la prevención del impacto medioambiental? (Qu'est‑ce qui apparaît comme ayant échoué dans la prévention de l'impact environnemental ?)
  • ¿Qué medidas bastan hoy para proteger el ecosistema y la biosfera? ¿Qué falta que haga el ayuntamiento? (Quelles mesures suffisent aujourd'hui pour protéger l'écosystème et la biosphère ? Que manque‑t‑il à la municipalité ?)

Mots et expressions utiles
  • Resulta evidente que el impacto medioambiental será grave. (Il est évident que l'impact environnemental sera grave.)
  • Basta reducir el consumo y activar el ahorro energético. (Il suffit de réduire la consommation et de mettre en place des économies d'énergie.)
  • Falta coordinar la limpieza para proteger la zona protegida y la biosfera. (Il faut coordonner le nettoyage pour protéger la zone protégée et la biosphère.)

Utilisation en conversation
  • Resulta + adjetivo que + indicativo (Resulta + adjectif que + indicatif)
  • Bastar/Faltar que + subjuntivo (o infinitivo si es general) (Bastar/Faltar que + subjonctif (ou infinitif si c'est général))
  • No creo que + subjuntivo (No creo que + subjonctif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 11/04/2026 10:07