Usamos frases con "que" después de ciertos verbos para explicar hechos, ideas, información, deseos o consecuencias.

(Usiamo frasi con "que" dopo certi verbi per spiegare fatti, idee, informazioni, desideri o conseguenze.)

Indicativo o congiuntivo dopo «que»: l’idea chiave

Qui non conta tanto «que», ma il tipo di verbo che lo precede.

  • Indicativo ⇒ informazione presentata come dato / constatazione / opinione “stabile”.
  • Congiuntivo ⇒ informazione vista come necessità, desiderio, richiesta, consiglio, conseguenza.

Mappa rapida: quali verbi “tirano” quale modo

Modo Verbi tipici Come interpretarli
Indicativo constar, resultar, quedar, creer, pensar, notar, oír, imaginar Descrivo/valuto un fatto, deduco, percepisco, suppongo
Congiuntivo faltar, bastar, aconsejar, sugerir, pedir, querer, desear, causar, provocar, determinar Manca qualcosa, basta qualcosa, raccomando/chiedo, desidero, causo un effetto
Indicativo / Congiuntivo decir, preguntar Dipende da affermazione vs negazione/dubbio

Indicativo: quando stai “mettendo agli atti” un fatto

  • Consta que + indicativo = “risulta/è registrato che…”.
  • Resulta que + indicativo = “ne risulta che… / è evidente che…”.
  • Creo / pienso / noto / oigo / imagino que + indicativo = opinione o percezione presentata come plausibile.

Esempi corretti

  • Consta que la nueva norma entra en vigor en abril.
  • Resulta evidente que el problema es grave.
  • Imagino que ya pasó la tormenta.

Attenzione (interferenza con l’italiano): con resulta/consta in spagnolo si usa di norma l’indicativo, anche se in italiano dopo “è evidente che…” spesso viene spontaneo il congiuntivo.

Congiuntivo: quando esprimi “direzione” (necessità, desiderio, richiesta)

  • Falta que + congiuntivo = “manca che (qualcuno) faccia…”.
  • Basta que + congiuntivo = “basta che (tu/voi/loro) facciate…”.
  • Aconsejar / sugerir / pedir que + congiuntivo = raccomandazione/richiesta.
  • Querer / desear que + congiuntivo = desiderio.
  • Provocar / causar / determinar que + congiuntivo = conseguenza prodotta.

Esempi corretti

  • Solo falta que el Ayuntamiento apruebe el plan.
  • Basta con que apagues los aparatos por la noche.
  • Aconsejaron que redujéramos el consumo.
  • La sequía provocó que el río se secara.

Faltar / Bastar: quando puoi (e conviene) usare l’infinito

Se l’azione è generale e non dici chi la compie, lo spagnolo preferisce l’infinito.

Con soggetto (chi) Senza soggetto (generale)
Falta que actuemos ahora. Falta actuar ahora.
Basta con que cierres bien los grifos. Basta cerrar bien los grifos.
  • Trucco rapido: se in italiano diresti “basta fare…”, in spagnolo spesso è basta + infinito.
  • Con basta è molto comune anche basta con + infinito: “Basta con cerrar…”.

Decir / Preguntar: la scelta dipende da affermazione vs negazione

Con decir e preguntar non è automatico: guardi se l’informazione viene presentata come certa o no.

  • Affermazione ⇒ di solito indicativo.
    • Dijo que era seguro.
    • Preguntó si teníamos el informe listo.
  • Negazione / dubbio / mancanza di informazione ⇒ spesso congiuntivo.
    • No dijo que fuera peligroso.
    • No me preguntó si hubiera riesgo de inundación.

Idea guida: con la negazione non stai “certificando” il contenuto; lo tratti come non confermato.

Tempi più frequenti: cosa scegliere in pratica (B2)

  • Indicativo: presente / passato prossimo / imperfetto secondo la cronologia.
    • Resulta evidente que ha bajado el consumo.
  • Congiuntivo: spesso presente o imperfetto.
    • Es urgente que reduzcamos el consumo (adesso/futuro).
    • No dijeron que hubiera riesgo (passato / “non confermato”).

Autocontrollo in 3 domande (prima di scegliere il modo)

  1. Sto descrivendo un fatto (dato, riscontro, deduzione)? ⇒ Indicativo.
  2. Sto influenzando un’azione (manca, basta, consiglio, chiedo, desidero)? ⇒ Congiuntivo.
  3. Con decir/preguntar: è affermato o è negato/non confermato? ⇒ indicativo / congiuntivo.

Errori tipici (e come correggerli subito)

  • Consta que el Ayuntamiento apruebe el plan.Consta que… aprueba / aprobó / ha aprobado…
  • Resulta evidente que sea grave.Resulta evidente que es grave.
  • Basta que apagas los aparatos.Basta con que apagues… / Basta apagar…
  • No dijeron que había riesgo.No dijeron que hubiera riesgo.
  1. Indicativo ⇒ constar, resultar, quedar, creer, pensar, notar, oír, imaginar
  2. Subjuntivo ⇒ faltar, bastar, aconsejar, sugerir, pedir, querer, desear, causar, provocar, determinar
  3. Indicativo / Subjuntivo ⇒ decir, preguntar
VerbosUsoEjemplo
Faltar, Bastar, ConstarPara decir que algo es necesario, suficiente o confirmado (Per dire che qualcosa è necessario, sufficiente o confermato)Falta que actuemos ahora. (Bisogna che agiamo ora.)
Resultar, QuedarPara valorar o sacar una conclusión (Per valutare o trarre una conclusione)Resulta evidente que el problema es grave. (Risulta evidente che il problema è grave.)
Creer, PensarPara expresar una opinión (Per esprimere un’opinione)Creemos que la sequía es grave. (Crediamo che la siccità sia grave.)
Decir, PreguntarPara transmitir información (Per trasmettere informazioni)No dijo que fuera peligroso. (Non ha detto che fosse pericoloso.)
Notar, Oír, ImaginarPara percepción o suposición (Per la percezione o la supposizione)Imagino que ya pasó la tormenta. (Immagino che la tempesta sia già passata.)
Aconsejar, Sugerir, PedirPara recomendar o pedir algo (Per consigliare o chiedere qualcosa)Aconsejaron que redujéramos el consumo. (Hanno consigliato che riducessimo i consumi.)
Querer, DesearPara expresar un deseo (Per esprimere un desiderio)Queremos que se proteja la biosfera. (Vogliamo che si protegga la biosfera.)
Causar, Provocar, DeterminarPara expresar una consecuencia (Per esprimere una conseguenza)La sequía provocó que el río se secara. (La siccità ha provocato che il fiume si prosciugasse.)

Eccezioni!

  1. Con faltar e bastar, se l’azione è generale e non diciamo chi la compie, usiamo l’infinito (⇒ Falta que actuemos ⇒ Falta actuar).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Resulta preocupante que en la zona protegida ______ hallado residuos atómicos.

È preoccupante che nella zona protetta ______ rinvenuti residui atomici.)

2. Para reducir el impacto medioambiental, basta con que ______ los aparatos en modo de espera por la noche.

Per ridurre l'impatto ambientale, basta che ______ gli apparecchi in stand-by durante la notte.)

3. En el informe municipal sobre la sequía, solo falta que el Ayuntamiento ______ el plan de ahorro energético.

Nel rapporto comunale sulla siccità manca solo che il Comune ______ il piano di risparmio energetico.)

4. No nos dijeron que ______ riesgo de inundación, y por eso nadie evacuó a tiempo.

Non ci dissero che ______ rischio di alluvione, e per questo nessuno evacuò in tempo.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase usando una subordinata con «che» (indicativo o congiuntivo secondo il verbo). Quando opportuno con faltar/bastar, sostituisci con l’infinito per esprimere azione generale (es.: «Falta que lo hagamos» → «Falta hacerlo»).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Resulta) Es evidente: el consumo de agua en la oficina ha bajado este mes.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Resulta evidente que el consumo de agua en la oficina ha bajado este mes.
    (Risulta evidente que il consumo di acqua in ufficio è diminuito questo mese.)
  2. Hint Hint (Consta) Está confirmado en el informe: la nueva norma de reciclaje entra en vigor en abril.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Consta que la nueva norma de reciclaje entra en vigor en abril.
    (Risulta dal rapporto che la nuova normativa sul riciclaggio entrerà in vigore ad aprile.)
  3. Hint Hint (Falta) Solo queda una cosa: firmar la solicitud antes del viernes.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Falta firmar la solicitud antes del viernes.
    (Manca firmare la domanda prima di venerdì.)
  4. Hint Hint (Basta) No es necesario que nadie en concreto lo haga: con cerrar bien los grifos después de usar la cocina, es suficiente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Basta cerrar bien los grifos después de usar la cocina.
    (Basta chiudere bene i rubinetti dopo aver usato la cucina.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, proponete e giustificate misure per ridurre l'impatto ambientale.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En la empresa, redactáis un plan urgente tras una inundación y una sequía.
(In azienda, redigete un piano urgente dopo un'alluvione e una siccità.)

Discutere
  • ¿Qué resulta más evidente que está fallando en el ecosistema local? (Che cosa risulta più evidente che stia fallendo nell'ecosistema locale?)
  • ¿Qué falta que hagamos esta semana para mejorar el ahorro energético? ¿Basta una medida? ¿Por qué? ¿Por qué no?","¿Qué aconsejáis que cambie la empresa en residuos y transporte?" (Che cosa ci manca da fare questa settimana per migliorare il risparmio energetico? Basta una sola misura? Perché? Perché no?)

Parole e frasi utili
  • Falta que reduzcamos el consumo; basta con cambiar hábitos en la oficina. (È necessario che riduciamo i consumi; basta cambiare le abitudini in ufficio.)
  • Resulta evidente que la sequía agrava el impacto medioambiental. (Risulta evidente che la siccità aggrava l'impatto ambientale.)
  • Aconsejo que protejamos la zona protegida y preservemos la biosfera. (Consiglio che proteggiamo l'area protetta e preserviamo la biosfera.)

Usare in conversazione
  • Faltar/Bastar que + subjuntivo (Faltar/Bastar que + subjuntivo)
  • Resultar/Constar que + indicativo (Resultar/Constar que + indicativo)
  • Aconsejar/Pedir/Querer que + subjuntivo (Aconsejar/Pedir/Querer que + subjuntivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 07/03/2026 19:03